联合国打击人口贩运全球倡议造句
造句与例句
手机版
- تدعم المنظمة التدابير الرامية إلى منع الاتجار بالبشر، بما في ذلك مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
本基金会支持防止人口贩运的措施,包括联合国打击人口贩运全球倡议。 - ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية هذه أيضا ممثّل عن ولي عهد أبو ظبي، وهو المانح الأكبر لهذه المبادرة.
阿布扎比王储是联合国打击人口贩运全球倡议的重要捐助者,其代表也出席了指导委员会的各次会议。 - 30- كما تدعم مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر الجهود الرامية إلى بناء قدرات الدول والجهات الفاعلة غير التابعة للدول عن طريق وضع أدوات لتنمية القدرات.
联合国打击人口贩运全球倡议也在开发能力培养工具,以此支持国家和非国家行为者的能力建设工作。 - وأحاطت الصين علما بالتقدم المحرز في المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر والرق الحديث، وتشارك بنشاط في عملية التنفيذ.
中方关注禁毒办发起的 " 联合国打击人口贩运全球倡议 " ,积极参与倡议实施进程。 - وتشكِّل تلك المنظمات اللجنة التوجيهية لمبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وهي الهيئة التنسيقية والاستشارية الرئيسية لدفع عجلة الأهداف التي ترمي المبادرة العالمية إلى تحقيقها.
这些组织构成了联合国打击人口贩运全球倡议的指导委员会,这是推进全球倡议各项目标的主要协调和咨询机构。 - وإضافة إلى ذلك، ستعقد مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر وحركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام، عمّا قريب، منتدى لحشد الدعم على أعلى المستويات للبروتوكول ذي الصلة.
此外,联合国打击人口贩运全球倡议以及苏姗娜·穆巴拉克妇女国际和平运动即将举办论坛,以动员在更高层次上支持相关议定书。 - 20- كما اضُطلع بعدد من الأنشطة في ميدان البحوث ووضع السياسات، تحت رعاية مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، ونُظمت هذه الأنشطة في إطار مبادرات لأفرقة خبراء تعهدت كل منظمة شريكة بإطلاقها.
在联合国打击人口贩运全球倡议的主持下,开展了许多研究和政策制定活动,这些活动根据各伙伴组织承诺制订的专家小组倡议举行。 - الاقتراح المشترك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والمنظَّمة العالمية للهجرة في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر بشأن تعزيز تدابير العدالة الجنائية لمكافحة الاتجار بالبشر في جنوب آسيا (New RAS)
联合国打击人口贩运全球倡议下毒品和犯罪问题办公室与国际移民组织针对南亚人口贩运加强刑事司法对策的联合提议(New RAS) - وأعرب عن تقدير روسيا، في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، لبيلاروس لتنظيمها، في الآونة الأخيرة، اجتماعا وزاريا لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر يهدف إلى بلورة مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
在打击贩运人口方面,俄罗斯感谢白俄罗斯近期组织了团结一致打击人口贩运之友小组部长间会议,该会议的目的是使联合国打击人口贩运全球倡议更具体。 - 42- وأقامت مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر شراكةً مع منظمة " بهاراتيا كيسان سانغ " وهي منظمة غير حكومية في الهند تعمل في ولاية جارخَند، لضمان إخضاع قضايا ضحايا الاتجار بالبشر للمحاكمة حسب الأصول القانونية.
联合国打击人口贩运全球倡议与在恰尔肯德邦开展工作的一个印度非政府组织建立了伙伴关系,以确保用适当法律程序处理人口贩运受害者的案件。 - وعلى الرغم من أن مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر (www.ungift.org) قد بدأت تنشر مزيدا من الوعي بهذه القضايا، فإن الموقع على الإنترنت لا يصل إلى الضحايا المحتملين من السكان الذين تم تحديدهم.
联合国打击人口贩运全球倡议(www.ungift.org)已在大范围内发起提高对这个问题的认识,但特定区域的潜在受害者无法看到这个网站。 - 42- ويتولى المكتب إدارة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
毒品和犯罪问题办公室与联合国人权事务高级专员办事处、联合国儿童基金会、联合国劳工组织、国际移民组织以及欧洲安全与合作组织合作,管理联合国打击人口贩运全球倡议。 - ومفوضية حقوق الإنسان عضو أيضا في اللجنة التوجيهية للمبادرة العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الاتجار بالبشر، وقد اضطلعت بوضع برامج مشتركة بشأن الاتجار في مناطق مختلفة، جنبا إلى جنب مع الشركاء الآخرين في المبادرة العالمية.
人权高专办还是联合国打击人口贩运全球倡议(UN.GIFT)指导委员会的成员,并已会同其他UN.GIFT伙伴着手在不同区域联合编制关于人口贩运问题的方案。 - وهو يضطلع، في دوره التنسيقي، بإدارة مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، متعاونا في ذلك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
它与联合国人权事务高级专员办事处、国际劳工组织、联合国儿童基金会、国际移民组织以及欧安组织合作,管理联合国打击人口贩运全球倡议,在其中发挥协调作用。 - 2- ومع أن الإلمام أفضل بالدور الذي تؤديه المنظمات الدولية في حشد الجهود لمكافحة الاتجار، على سبيل المثال نتيجة للعمل المشترك الذي تضطلع به تحت إشراف مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، فإن مساهمة الآليات الإقليمية ودون الإقليمية في مكافحة الاتجار تلقى قدرا أقل من الاهتمام.
在动员各国大力打击人口贩运活动的过程中,国际组织所起的作用尽人皆知,例如,它们根据《联合国打击人口贩运全球倡议》采取了联合行动。 - 22- ويتولى المكتب إدارة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في تعاون مع مفوضية حقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
毒品和犯罪问题办公室与人权事务高级专员办事处、联合国儿童基金会(儿童基金会)、国际劳工组织、国际移民组织以及欧洲安全与合作组织合作,管理联合国打击人口贩运全球倡议。 - مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الهند، تحت مظلة مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، بالعمل مع رابطة آسيا والمحيط الهادئ للسياحة بغية تيسير وضع مدونة لقواعد السلوك بشأن " السياحة المأمونة والمشرّفة " .
在联合国打击人口贩运全球倡议的主持下,毒罪办与太平洋亚洲旅行协会(太亚旅协)合作,推动制订促进 " 安全和体面的旅游业 " 行为守则。 - وقد نُظِّم هذا الحدث في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر (UN.GIFT) وكان الهدف منه تقديم عروض إيضاحية للممارسات الفضلى في استبانة المجني عليهم، وإجراء مقابلات معهم، واستخدام المترجمين الفوريين، ومساعدة المجني عليهم والشهود وحمايتهم ضمن نظام العدالة الجنائية.
该活动是联合国打击人口贩运全球倡议的一部分,旨在示范在确认受害者、与受害者访谈、使用翻译,以及在刑事司法系统内援助和保护受害者 -- -- 证人方面的最佳做法。 - ثم نشرت المنظمة بالتعاون مع اليونيسيف في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر التابعة للأمم المتحدة في عام 2009 الدليل التدريبي لمكافحة الاتجار بالأطفال للاستغلال في العمل والجنس وغير ذلك من أشكال الاستغلال، الذي يستند إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية.
2009年,劳工组织还与儿童基金和联合国打击人口贩运全球倡议合作依据《原则和准则》,进一步推出了《为打击为了劳工、色情及其他形式剥削,贩运儿童问题的培训手册》。 - 25- ويدبر المكتب شؤون مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
毒品和犯罪问题办公室与人权事务高级专员办事处、联合国儿童基金会(儿童基金会)、国际劳工组织、国际移民组织以及欧洲安全与合作组织(欧安组织)合作,管理联合国打击人口贩运全球倡议。
- 更多造句: 1 2
如何用联合国打击人口贩运全球倡议造句,用联合国打击人口贩运全球倡议造句,用聯合國打擊人口販運全球倡議造句和联合国打击人口贩运全球倡议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
