查电话号码
登录 注册

联合国大会决议造句

"联合国大会决议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تذييل مشروع قرار للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    联合国大会决议草案
  • ويصوت بلدنا كل عام تأييدا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة بالموضوع.
    每年,我国都投票赞成有关的联合国大会决议
  • وإن مبادئ القانون الدولي وقرارات الجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة تشرّع المقاومة.
    根据国际法及联合国大会决议原则,这种反抗是合法的。
  • وذلك بالتحديد هو الهدف المتوخى من قرار الجمعية العامة المرفق مشروعه طيه أيضا.
    这正是联合国大会决议(决议草案附后)的目的所在。
  • ولقد أعربت حكومة نيبال عن استعدادها لتوقيع اتفاقية البلد المضيف وفقا لقرار الجمعية العامة.
    尼泊尔政府已表示愿意按照联合国大会决议签署东道国协议。
  • وقال إن قرار الجمعية العامة المذكور مهم في هذا السياق وينبغي أن يشار إليـه.
    该项联合国大会决议就目前情况而言是一项重要决议,因此应予提及。
  • جامعة كولومبيا، مدرسة الشؤون الدولية، مشروع بحثي عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة (1968).
    哥伦比亚大学国际事务学院,联合国大会决议研究计划(1968年);
  • جامعة كولومبيا، مدرس الشؤون الدولية، مشروع بحث في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة (1968).
    哥伦比亚大学国际事务学院,联合国大会决议研究计划(1968年);
  • واقتُرح عقد الاجتماع بواسطة قرار من الجمعية العامة للأمم المتحدة، بما أن الأمين العام للأمم المتحدة هو وديع المعاهدة.
    由于联合国秘书长为条约保存人,建议可通过联合国大会决议召开会议。
  • وشاركنا في رعاية القرار المتعلق بها في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، وكنا من أول من وقع عليها بعد ذلك.
    我们是联合国大会决议的共同发起国之一并且随后成为第一批签署的国家。
  • وقد أدرجت الدراسة مادة إضافية تتصل بموضوع المنشور وآراء الدول الأعضاء وورقات الخبراء.
    与该报告发表相关的补充材料也纳入其中,如联合国大会决议、会员国意见和专家论文。
  • ترد أدناه قرارات الجمعية العامة ومقررات مجلس الإدارة التي أنشئت بموجبها الولاية عن أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    附件一 法定任务 确立环境署工作任务的联合国大会决议和理事会决定载列如下。
  • وأكد أهمية التمييز بين المخرجات (قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة، والخطب، وهلم جرا) وبين المحصلات (النتائج الملموسة).
    该发言者强调指出,必须区分产出(联合国大会决议、发言等)和成果(具体结果)。
  • فيما يلي بيان بالقرارات الصادرة عن الجمعية العامة والمقررات الصادرة عن مجلس الإدارة التي تنشئ المهام التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    各项建立对环境署工作的授权的联合国大会决议和理事会决定载列如下。
  • 86-23- الوقف الاختياري لتنفيذ أحكام الإعدام بهدف إلغاء عقوبة الإعدام على النحو المنصوص عليه في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة (سلوفينيا)؛
    23. 规定暂停执行处决以便根据联合国大会决议废除死刑(斯洛文尼亚);
  • فيما يلي قرارات الجمعية العامة ومقررات مجلس الإدارة التي تنشئ الولايات التشريعية للأعمال التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    立法授权 建立对环境署工作的授权的各项联合国大会决议和理事会决定载列如下。
  • ومع أن نيجيريا صوتت ضد وقف تطبيق عقوبة الإعدام الوارد في قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة، فإنها تواصل ممارسة الوقف المفروض ذاتياً على تطبيقها.
    尼日利亚虽在联合国大会决议中投票反对暂停死刑,但继续自行予以暂停。
  • وفي الوقت ذاته، واصل بلده تعليق أهمية كبيرة على تنفيذ قرارات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة المتعلقة بتقديم المساعدة اﻻقتصادية للدول التي تأثرت اقتصاداتها تأثرا جسيما بسبب نظام الجزاءات.
    同时,重申执行联合国大会决议对遭受制裁国家给予援助的重要性。
  • ورحّب المشاركون بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة واعتبروه خطوة هامة في سياق الجهود المبذولة لقطع الصلة بين الماس الممول للصراعات والصراعات المسلحة.
    与会人士欢迎联合国大会决议作为努力断绝冲突钻石和武装冲突的联系的一个重要步骤。
  • إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة الصادر في 3 نوفمبر 1993 والذي ينص على جعل سنة 2001 " سنة حوار الحضارات " ،
    忆及1993年11月3日通过的指定2001年为不同文明对话年的联合国大会决议
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国大会决议造句,用联合国大会决议造句,用聯合國大會決議造句和联合国大会决议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。