查电话号码
登录 注册

美国政府机构造句

"美国政府机构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الوكالات الحكومية الأخرى التابعة للولايات المتحدة
    其他美国政府机构
  • وتقوم اﻷجهزة الحكومية في الوﻻيات المتحدة اﻵن بشراء خدمات اﻻطﻻق التجارية بصورة منتظمة .
    美国政府机构现定期购买商用发射服务。
  • وقد أدى التعاون مع الوكالات الحكومية بالولايات المتحدة الأمريكية أيضا إلى وضع خطط للتدريب في مجال التعرف على المواد ذات الاستخدام المزدوج.
    美国政府机构合作,制订鉴定双重用途物质方面的培训计划。
  • (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة.
    美国政府机构债券 a 公允价值由独立保管人根据第三方证券估值确定。
  • فكون السيد غروس متعاقداً من الباطن مع وكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة مسألة لا تمت للقضية بصلة.
    Gross先生可能接受了美国政府机构的分包合同,但这与本案毫无关联。
  • ويساهم العديد من الهيئات الدولية وهيئات حكومة الولايات المتحدة في وضع هذه المعايير والتوجيهات، وليس وزارة النقل وحدها().
    除交通部外,还有多个国际机构和美国政府机构参与制定了这些标准和指示。
  • كما نُظمت للمشاركين جلسات إحاطة في مقر الأمم المتحدة وفي المنظمات الدولية وفي مؤسسات حكومة الولايات المتحدة الأمريكية في واشنطن العاصمة.
    还在联合国总部和各国际机构以及华盛顿特区的美国政府机构为参加者组织举办了情况介绍会。
  • وتحكم توظيف المرأة في الوكالات الحكومية في الولايات المتحدة قوانين وكذلك سياسات على المستوى الوطني وعلى مستوى الولايات لا ينفرد بها قطاع الغابات.
    美国政府机构雇用妇女受制于国家和各州的法律和政策,这些法律和政策也同样适用林业部门。
  • أشارت الولايات المتحدة الأمريكية إلى أن وكالاتها الحكومية لم تنتظر إقرار خطة العمل الدولية للشروع في أعمال المحافظة على الطيور البحرية وإدارتها.
    258. 美利坚合众国表示,美国政府机构并未等待通过国际行动计划才开始海鸟保护和管理工作。
  • واستندت في ذلك إلى طريقة حساب تشير إلى أن المقدار التراكمي للزئبق في جداول تحصين الرضّع قد يتخطى عتبة ميثيل الزئبق الموصى بها، التي حددتها إحدى وكالات الحكومة الأمريكية.
    其依据是婴儿免疫接种计划中汞累积量可能超过了一家美国政府机构建议的甲基汞底线。
  • وتمكن أيضا الإشارة إلى شركة الاستثمارات الخاصة فيما وراء البحار (OPIC)، وهي مؤسسة حكومية بالولايات المتحدة توفر أنواعا مختلفة من الدعم الائتماني والكفالات.
    还可提及海外私人投资公司(私人投资公司),这是一个美国政府机构,提供形形色色的信贷支持和担保。
  • 43- وتركز قوانين مخصصات الدفاع الوطني للسنوات المالية 2008 و2009 و2011 على سن اللوائح المتعلقة باستعانة الوكالات الحكومية في الولايات المتحدة بالشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    2008、2009和2011财政年度的国防授权法着眼于颁布关于美国政府机构雇用私营军事和安保公司的条例。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تزيد الرسوم المفروضة على المعاملات المالية المتعلقة بكوبا، والتي تعتبر معاملات عالية المخاطر بسبب الاضطهاد الذي تمارسه وكالات الحكومة الأمريكية، بأكثر من 1 في المائة عن المتوسط الدولي.
    此外,由于美国政府机构的迫害,与古巴有关的金融交易被视为高风险交易,交易费用比国际平均水平高1%。
  • وقامت الوكالات التابعة لحكومة الولايات المتحدة مثل الإدارة الوطنية لسلامة حركة المرور على الطرق الرئيسية، ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها، ومؤخرا وزارة الخارجية بالعمل على تعزيز التقدم المحرز في الجهود الرامية إلى السلامة على الطرق في العالم.
    国家公路交通安全署、疾病防治中心以及最近国务院等美国政府机构,努力推动全球道路安全努力。
  • وإن وجودهم في الجامعات يساهم على تعزيز السيطرة السياسية للحكومة الاتحادية على الجزيرة من خلال الإشارة إلى أن الخضوع لجهاز الولايات المتحدة الحكومي ليس أمرا ضروريا بل إنه أمر مفيد.
    他们在校园的存在进一步加强了邦政府对该岛的政治统治,表明对美国政府机构的屈从不仅绝对必要,而且还有优势。
  • ولضمان الأمن المادي للمرافق والمواد، عملت دوائر للصناعة الكيميائية بالشراكة مع الهيئات الحكومية للولايات المتحدة، بما فيها وزارة الطاقة ووكالة حماية البيئة، على تقييم مواطن الضعف وتحسين تدابير السلامة والأمن.
    为确保设施和材料的实际安全,美国化学工业同美国政府机构、包括能源部和环境保护局携手协作,进行弱点评估、加强安全和保障措施。
  • وتتعاون الحكومة مع شركاء إقليميين وفقاً لما تدعو إليه اتفاقيات دولية، وبشكل أكثر تحديداً مع وكالات حكومة الولايات المتحدة، ببذل جهود مشتركة ومتعددة الأطراف من أجل تقييد الاتجار العابر غير المشروع بالمهاجرين والأسلحة والمخدرات عن طريق جزر البهاما.
    政府应国际公约的要求,与区域合作伙伴,特别是美国政府机构合作,共同采取多边行动,限制移民、武器和毒品从巴哈马非法过境。
  • وفي عام ١٩٩٤، أصدر الرئيس كلينتون توجيها إلى جميع الوكاﻻت التابعة لحكومة الوﻻيات المتحدة، بإقامة عﻻقات مع حكومات قبائل اﻷمريكيين اﻷصليين، من خﻻل التعاون المشترك بين الوكاﻻت والفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالهنود اﻷمريكيين ومواطني أﻻسكا اﻷصليين.
    1994年,克林顿总统指示所有美国政府机构通过机构间协作和美州印第安人和阿拉斯加土著问题机构间工作组与美州部落政府建立关系。
  • وواصلت جورجيا تعاونها الوثيق مع الوكالات الحكومية في الولايات المتحدة بشأن طائفة واسعة النطاق من المسائل المتصلة بمكافحة الإرهاب، على نحو ما أكده التقرير القطري لوزارة خارجية الولايات المتحدة لعام 2012 عن مكافحة الإرهاب فيما يخص جورجيا.
    如美国国务院《2012年关于格鲁吉亚的恐怖主义问题国家报告》所述,格鲁吉亚继续与美国政府机构就一系列广泛的反恐相关问题密切合作。
  • وتؤكد برامج المساعدة للولايات المتحدة على ضرورة كفالة استدامة ما تحقق من مكاسب في إطار الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تعزيز النمو الاقتصادي الشامل، وخلق فرص العمل، وبناء القدرات، وتنمية القدرات المؤسسية في البلدان النامية التي تعمل فيها وكالات حكومة الولايات المتحدة.
    美国在其援助中强调通过在美国政府机构开展工作的发展中国家促进包容性经济增长、创造就业机会、建立能力和促进体制发展,使千年发展目标取得可持续成果。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用美国政府机构造句,用美国政府机构造句,用美國政府機構造句和美国政府机构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。