查电话号码
登录 注册

绝对优势造句

"绝对优势"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • في حالة منسانيتو تحكمهم مطلوب للغاية
    孟山都在这件事情上占了绝对优势
  • مون على انتخابه المتميز لمنصب الأمين العام لمنظمتنا.
    我愿再次对潘基文先生以绝对优势当选联合国秘书长表示祝贺。
  • ونحن نرى أن التفاوض على فرض حظر على عمليات نقل الألغام في هذا المؤتمر سيكون له عدد من المزايا التي لا تدحض.
    我们认为在裁谈会内谈判禁止转让的问题有诸多的绝对优势
  • وحتى عند انتفاء التبرير العددي، يمكن للحزب الحاكم أن يقرر تلقائياً ضم ممثلين عن الأقليات إلى الحكومة.
    即使在人数上没有绝对优势,执政党也会自觉地将少数群体代表纳入内阁。
  • فالسيطرة على العمليات المتجهة إلى الداخل والمتجهة إلى الخارج تسمح للمورّدين المتكاملين بمزايا مطلقة.
    这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝对优势
  • إن أكبر تهديد وتحدٍ للسلام والأمن في العالم اليوم، سياسة القوة، القائمة على التفوق المطلق للأسلحة النووية.
    今天对世界和平与安全的主要威胁和挑战是建立在核武器绝对优势上的强权政治。
  • يكمن التهديد والتحدي الرئيسيان لسلام العالم وأمنه في سياسات القوة التي تستند إلى التفوق المطلق للأسلحة النووية.
    对世界和平与安全的主要外界和挑战来自建立在核武器的绝对优势上的强权政治。
  • أما مجالس البلديات التي تُنتخب بنظام الأغلبية البسيطة، فقد فاز هذا الحزب بمعظمها فوزا ساحقا.
    范米拉瓦拉斯以绝对优势赢得了大多数市议会议席的选举;这些议席的当选方式是简单多数。
  • وثمــة حقيقة يعرفها الجميع جيدا وهي أن سوريـة هي صاحبة القول الفصل في لبنان وتمارس فيـه مقدارا هائلا من السيطرة السياسية والعسكرية على السواء.
    叙利亚是黎巴嫩的主要权力掮客,它拥有绝对优势的政治和军事控制,这是众所周知的事实。
  • كما هو الحال في سياق المظاهرات، حيث يحذر علماء النفس من أنه قد يجر إلى زيادة استخدام القوة المضادة().
    实践证明,使用具有绝对优势的武力会起到反作用,例如,在示威时,心理学家警告说,这会引发对抗的升级。
  • وعلى الرغم من الهيمنة المطلقة للمرأة فيما بين الأخصائيين والموظفين الإداريين، فإن عدد النساء في الجهاز الإداري منخفض للغاية على جميع مستويات الإدارة بل ويتجه نحو النقصان باطراد.
    虽然在专业人员和行政管理人员中妇女占绝对优势,但各级女经理人员的人数都很少,甚至还在减少。
  • فضلاً عن ذلك، فهم المجتمع الدولي ذلك وصوت، في هذا المحفل الدولي، بأغلبية ساحقة مؤيدا القرارات التي تدعم هذه الحقيقة اعتباراً من عام 1991.
    此外,国际社会也知道这一点,并从1991年开始在这个国际论坛中以绝对优势投票赞成反映这种现实的决议。
  • ويمكن أن تستفيد البلدان النامية، في إطار الأسلوب الأول، من تنامي فُرص التعاقد الخارجي في الأسواق العالمية، نظراً إلى تمتعها بميزة مطلقة هي الكلفة المنخفضة لقواها العاملة.
    由于发展中国家具有劳动力成本低的绝对优势,它们可以根据方式1从全球市场日益增长的外包机会中受益。
  • ولا تقدم الحكومة أية منح دراسية أو حوافز مالية أخرى إلى النساء اللاتي يخترن الدراسة في المجالات العلمية والتقنية التي كانت تخضع عادة لسيطرة الرجال.
    对选择就读科学、技术以及传统上由男性占绝对优势学科的青年妇女,政府没有提供奖学金或其他形式的资金鼓励措施。
  • ويضعف مفهوم الضمانات الأمنية السلبية من جراء الحق المعلن في استعمال القوة الساحقة، الذي من المفهوم أنه يشمل الأسلحة النووية وأي رد نووي على الأسلحة غير أسلحة الدمار الشامل.
    公开声称有权使用绝对优势武力包括使用核武器和对非大规模毁灭性武器作出核反应削弱了消极安全保证的概念。
  • والنصيب النسبي للنساء (99.1 في المائة) في عدد من يحصلون على استحقاقات رعاية الطفل للأطفال الذين يصل عمرهم إلى سنتين هو أيضاً نصيب غالب مقارنة بنصيب الرجال (0.9 في المائة).
    在2岁以下儿童护理福利的接受者中妇女的相对份额(99.1%)也比男性的份额(0.9%)占绝对优势
  • ويضعف مفهوم الضمانات الأمنية السلبية من جراء الحق المعلن في استعمال القوة الساحقة، الذي من المفهوم أنه يشمل الأسلحة النووية وأي رد نووي على أسلحة الدمار الشامل غير النووية.
    公开声称有权使用绝对优势武力,包括使用核武器以及对非核大规模杀伤性武器作出核回应,削弱了消极安全保证概念。
  • فيما يتعلق بالمهن التي تسيطر عليها النساء والتي نجحن فيها مما يذكر أن الممرضات في السويد على مستوىً عالٍ من التعليم وقد تَمَكَّنَّ من التفاوض بصورة متزايدة على رفع الأجور خلال العقد المنصرم.
    在女性占绝对优势的成功行业中,瑞典护士的受教育程度一般都很高,并且在以往十年里设法通过谈判不断提高其薪酬。
  • وقد فاز في الانتخابات بهامش ضخم التحالف الكبير بقيادة ائتلاف أوامي، وكان بيانه الانتخابي واضحا بشأن قضية تعزيز وحماية حقوق الإنسان، حيث ذكر أن بنغلاديش لن تألو جهداً لبلوغ هذا الهدف.
    人民联盟领导的大联盟以绝对优势赢得了选举,其选举宣言在促进和保护人权问题上十分明确,即孟加拉国将不遗余力实现这一目标。
  • ويضعف مفهوم الضمانات الأمنية السلبية من جراء الحق المعلن في استعمال القوة الساحقة، الذي من المفهوم أنه يشمل الأسلحة النووية وأي رد نووي على أسلحة الدمار الشامل غير النووية.
    声称有权使用绝对优势的武力,削弱了消极安全保证的理念。 人们对这种武力的理解是,它包括核武器以及对非核大规模毁灭性武器的核反击。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用绝对优势造句,用绝对优势造句,用絕對優勢造句和绝对优势的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。