查电话号码
登录 注册

纽埃岛造句

"纽埃岛"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • جزر كوك، ونيوي وتوكيلاو
    库克群岛、纽埃岛和托克劳群岛
  • وحضر حلقة العمل هذه ممثلون من جزر كوك ونيوي على حد سواء.
    来自库克群岛和纽埃岛的代表参加了这期培训班。
  • الصندوق الاستئماني العام للميزانية البرنامجية الأساسية لبروتوكول السلامة البيولوجية (BGL)
    生物安全议定书核心方案预算普通信托基金 格林纳达 纽埃岛
  • وجزر كوك ونيوي دولتان متمتعتان بالحكم الذاتي في ارتباط حر مع نيوزيلندا.
    库克群岛和纽埃岛是自治邦,与新西兰是自由的联合关系。
  • وفي إطار هذه العلاقة، تقدم جزر كوك ونيوي تقارير كل منهما للهيئات الدولية لحقوق الإنسان.
    鉴于这种关系,库克群岛和纽埃岛都是各自向国际人权机构提交报告的。
  • وتشمل هذه النماذج جزر اﻷنتيل الهولندية وأروبا، المرتبطتين بمملكة هولندا، وجزر الكوك ونيوي المرتبطتين بنيوزيلندا.
    实行这种模式的国家有同荷兰王国有联系的荷属安的列斯群岛和阿鲁巴岛及同新西兰有联系的库克群岛和纽埃岛
  • وكجزء من برنامج المساعدة الإنمائية الثنائية، قدمت نيوزيلندا المساعدة لنيوي لتقييم تمشي تشريعاتها مع اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة.
    作为双边发展援助计划的一部分,新西兰还帮助纽埃岛对其有关遵守《公约》的立法进行了评估。
  • وأشار إلى أن جزر الكول ونوى, بعد أن رسخت حق تقرير المصير وفقا لميثاق الأمم المتحدة, أصبحت من أقاليم الحكم الذاتي وفي شراكة حرة مع نيوزيلندا.
    根据《联合国宪章》确定自决的库克群岛和纽埃岛是同新西兰保持自由联系的自治领土。
  • صدقت نيوزيلندا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التطبيق الإقليمي على جزر كوك، ونيوي وتوكيلاو.
    新西兰对《消除对妇女一切形式歧视公约》的批准从领土角度讲也适用于库克群岛、纽埃岛和托克劳群岛。
  • السيد ماكاي (نيوزيلندا) قال إنه يود أن يؤكد للجنة أن ملاحظاتها ستنقل إلى جزر الكوك ونوى وتوكيلاو.
    MacKay先生(新西兰)说,他要向委员会保证,他将把委员会的意见传达给库克群岛、纽埃岛和托克劳群岛。
  • ونتيجة لذلك, لم يعد لدى نيوزيلندا النفوذ الذي يمكنها من إصدار تشريعات ملتزمة لجزر الكوك أو نوى, كما لم تعد لديها سلطة مطالبتها باتخاذ إجراء في أي مجال.
    因此,新西兰不再有权制定约束库克群岛或纽埃岛的法律,也不再有权要求它们在任何领域采取行动。
  • وفــي السابق، كان التمتع بحق اﻻحتفاظ بالمعاش التقاعدي إﻻ سكان جزر كوك ونوي وتوكيﻻو، وبنسبة ﻻ تتجاوز ٢٥ في المائة)٣(.
    养恤金也将平均每年增加3 800新元,在此之前,只有库克群岛、纽埃岛和托克劳群岛的居民才可转移养恤金,而且只可转移25%。
  • 30- تلاحظ اللجنة بقلقٍ أنّ لوائح تسجيل الولادات والوفيات (1984) لجزيرة نيوي تسمح لأحد الوالدين بتغيير اسم طفله حتى يبلغ سن 21 عاماً بدون موافقة الأخير.
    委员会关切地注意到,《纽埃岛出生死亡登记条例》(1984年)允许父母在子女21岁以前未经子女同意便可更改其姓名。
  • وعندما أصبحت نيوزيلندا طرفا في الاتفاقية الخاصة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة, في 1985, أصبحت جزر الكول ونوى أيضا أطرافا في الاتفاقية, بعد إبداء موافقتها مسبقا.
    当1985年新西兰成为《消除对妇女一切形式歧视公约》缔约国时,库克群岛和纽埃岛在事先表示同意后也成为《公约》缔约国。
  • غير أن العلاقة بين نيوزيلندا وجزر الكوك ونوى تطورت على مر السنين, ففي عام 1988, تغيرت ممارسة إبرام المعاهدات, ولم تعد نيوزيلندا توقّع معاهدات بالإنابة عن تلك الجزر.
    不过,多年来,新西兰与库克群岛和纽埃岛之间的关系一直在发展。 1988年改变了缔约惯例,新西兰不再代表这些领土签署条约。
  • وحتى نهاية عام 2005 كان معظم الأطفال المولودين في نيوزيلندا (أو في جزر كوك أو نيوي أو توكيلاو) يعتَبَرون تلقائياً مواطني نيوزيلندا بحكم المولد (مع استثناءات قليلة).
    到2005年底,大多数出生在新西兰(或在库克岛、纽埃岛或托克劳群岛)的孩子都根据出生地自动获得了新西兰国籍(几乎没有例外)。
  • ونُقلت بوتان، اعتبارا من عام 2008، من قائمة البلدان المنخفضة الدخل إلى قائمة البلدان المتوسطة الدخل، أما بوتسوانا وجزر كوك ونيوي فقد نقلت من قائمة البلدان المتوسطة الدخل إلى قائمة البلدان المساهمة الصافية الانتقالية.
    从2008年起,不丹已从低收入国家改为中等收入国家,博茨瓦纳,库克群岛和纽埃岛从中等收入国家改为过渡净捐助国。
  • 31- تحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل الأحكام المتعلقة باسم الطفل الواردة في لوائح تسجيل الولادات والوفيات (1984) وعلى ضمان التماس آراء الطفل والاستماع إليها حسب درجة نضجه.
    委员会促请缔约国修正《纽埃岛出生死亡登记条例》(1984年)关于儿童姓名问题的条款规定,确保始终根据儿童的成熟程度征询和听取其意见。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وفي الآونة الأقرب، وجهت نيوزيلندا انتباه حكومتي جزر كوك ونيوي لالتزاماتهما بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية وأبدت استعداد نيوزيلندا لتوفير المساعدة التقنية في هذا الصدد.
    在报告期间,尤其是在最近,新西兰曾提请库克群岛和纽埃岛政府注意按照《公约》规定提交报告的义务,并表示新西兰随时准备在这方面提供技术上的帮助。
  • وعلى الرغم من أن ذلك قد يشجع جزر الكوك ونوى على كتابة تقارير إلى اللجنة وقد يساعدها في أداء هذه المهمة, فإن اللجنة الآن في أفضل وضع يكفل إذعان ملك الجزر لمقتضيات تقديم التقارير.
    虽然它可以鼓励库克群岛和纽埃岛向本委员会提出报告并会帮助它们完成这项工作,但委员会本身就处于非常有利的位置,可以保证它们遵守报告要求。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用纽埃岛造句,用纽埃岛造句,用紐埃島造句和纽埃岛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。