紧急赠款造句
造句与例句
手机版
- كما خصص مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية منحا طارئة.
人道主义事务协调厅调拨了紧急赠款。 - وتضفي المبادئ التوجيهية المنقحة المزيد من الوضوح على طريقة تقديم منح الطوارئ.
经修订的导则使紧急赠款给予程序更加清楚。 - وسيمكننا أيضاً من تقديم منح في حالات الطوارئ لأعمال الإنقاذ بعد حدوث الكوارث.
这还将使我们得以为灾后的救援工作提供紧急赠款。 - وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وتكاليف السفر والهبات التي تقدم في حالات الطوارئ لدعم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
非员额资源用于聘请顾问、旅行和资助救灾援助的紧急赠款。 - ومن المعايير الرئيسية لاختيار المشاريع التي ستتلقى منحا في حالات الطوارئ قدرة هذه المشاريع على أن تعود بفائدة مباشرة على النساء.
发放紧急赠款的主要选择标准之一,是该项目能否使妇女直接获益。 - أما الموارد غير المتصلة بالوظائف والتي لا تمثل زيادة على المستوى السابق، فتغطي تكاليف الاستشاريين والسفر والمنح الطارئة لدعم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
非员额资源数额未变,用于聘请顾问、旅行和资助救灾援助的紧急赠款。 - والغرض من المنح العاجلة هو الاستجابة لألح احتياجات السكان المتضررين، التي لا يمكن تلبيتها من المصادر الوطنية، في انتظار استجابة جماعة المانحين الدولية.
提供紧急赠款的目的是为了满足受灾民众的最迫切需要,而在国际捐助者作出反应之前,国家资源是无法满足这些需要的。 - وقد قدمت الحكومة المركزية منحة طارئة تعادل 7 ملايين دولار لوكالة IBAMA المذكورة لتمويل عمليات الرصد، مع التركيز على المناطق الهامة.
中央政府已经向巴西环境和可再生自然资源局拨付了相当于700万美元的紧急赠款,用于资助监测行动,并把重点放在关键地区。 - كما مولت حملة " لا شيء غير الناموسيات " منحة طارئة لتوفير الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات الحشرات إلى المشردين في الداخل في تشاد.
" 只有蚊帐 " 运动还为紧急赠款提供资助,以便为乍得的境内流离失所者提供长效驱虫蚊帐。 - وتغطي الموارد من غير الوظائف البالغة 000 715 1 دولار تكاليف الاستشاريين والسفر ومنح الطوارئ المخصصة لتغطية ألح احتياجات السكان المتضررين، التي لا يمكن سدها باستخدام الموارد الوطنية، في انتظار استجابة الجهات المانحة الدولية.
非员额资源1 715 000美元用于聘请咨询人、差旅和资助救灾援助的紧急赠款,以满足受影响人口无法通过本国资源满足且需等待国际捐助界响应的最为紧迫的需求。 - وتغطي الموارد من غير الوظائف البالغة 500 682 1 دولار تكاليف الاستشاريين والسفر ومنح الطوارئ المخصصة لتغطية أشد احتياجات السكان المتأثرين، التي لا يمكن تلبيتها باستخدام الموارد الوطنية في انتظار استجابة الجهات المانحة الدولية.
非员额资源1 682 500美元用于聘请咨询人、差旅和资助救灾援助的紧急赠款,以在等待国际捐助界响应的同时满足受影响人口无法通过本国资源满足的最为紧迫的需求。 - وتغطي الموارد من غير الوظائف البالغة 900 646 1 دولار تكاليف الاستشاريين والسفر ومنح الطوارئ المخصصة لتغطية أشد احتياجات السكان المتأثرين، التي لا يمكن تلبيتها باستخدام الموارد الوطنية، في انتظار استجابة الجهات المانحة الدولية.
非员额资源为1 646 900美元,用于聘请咨询人和差旅,以及作为紧急赠款,以应对在国际捐助界开展救灾行动之前无法通过本国资源满足需要的受灾民众的最紧迫需求。 - ويوجد حاليا مبلغ 000 100 دولار حاضر للاستعمال حتى انعقاد الدورة القادمة للمجلس لأغراض إعانات الطوارئ إلى الأفراد، فضلا عن مبلغ 000 200 دولار لإعانات الطوارئ إلى المنظمات التي قد تواجه صعوبات مالية بسبب انقطاع دفع الإعانات المقدمة من اللجنة الأوروبية.
在董事会下一届会议之前,目前有10万美元可用于对个人的紧急赠款,有20万美元可用于对由于欧洲委员会赠款尚未筹得而遇到财政困难的组织的紧急赠款。 - ويوجد حاليا مبلغ 000 100 دولار حاضر للاستعمال حتى انعقاد الدورة القادمة للمجلس لأغراض إعانات الطوارئ إلى الأفراد، فضلا عن مبلغ 000 200 دولار لإعانات الطوارئ إلى المنظمات التي قد تواجه صعوبات مالية بسبب انقطاع دفع الإعانات المقدمة من اللجنة الأوروبية.
在董事会下一届会议之前,目前有10万美元可用于对个人的紧急赠款,有20万美元可用于对由于欧洲委员会赠款尚未筹得而遇到财政困难的组织的紧急赠款。 - ويمكن تنفيذ هذا الإجراء شريطة توفر تمويل كاف في دورة معينة، وأن يتم رفع توصية إلى الأمين العام للموافقة على " منحة طوارئ استثنائية " باعتماد في الميزانية يصل إلى حدود 000 10 دولار.
这一程序可加以执行,条件是所涉届会拥有足够的资金,而且向秘书长提出一个最多10 000美元的 " 特别紧急赠款 " 预算项目,供其核准。 - وفي كوت ديفوار، يشمل برنامج قطري متواضع لصندوق بناء السلام بقيمة 5 ملايين دولار عنصر دعم لتيسير إجراء حوار سياسي بمشاركة طرف ثالث؛ وتدعم هذا الحوار السياسي أيضا ثلاثة منح في حالات الطوارئ مقدمة من الصندوق.
在科特迪瓦,有一个规模不大的500万美元的建设和平基金国家方案,该方案包括一个组成部分,专门支持促进有第三方参与的政治对话;政治对话也得到基金下的紧急赠款的支助。 - وخلال المفترة المشمولة بهذا التقرير، خصصت منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ مبلغا قدره 482 مليون دولار من نافذة الاستجابة السريعة ونافذة المنح للطوارئ الناقصة التمويل، و 27 مليون دولار من مرفق القروض التابع للصندوق، وذلك من أجل مساندة أنشطة منفذة في 49 بلداً وإقليماً.
在本报告所述期间,紧急救济协调员从快速应急窗口和供资不足紧急赠款窗口拨款4.82亿美元,并从基金贷款机制拨款2 700万美元,用于支持在45个国家和领土开展的活动。 - 20- وكان من دواعي سرور المجلس ملاحظة أن الأمانة قد اجتمعت مع ممثلين عن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك، مثل مراقبة والمشاريع وتقييمها، والتمويل المشترك للمشاريع، والمنح الطارئة، ونشر المعلومات المتعلقة بالصندوق في أوساط الشركاء التنفيذيين لمفوضية شؤون اللاجئين.
董事会满意地注意到秘书处与联合国难民事务高级专员办事处(难民署)的代表就共同关心的问题进行了讨论,如项目的监测和评估、联合资助项目、紧急赠款以及向难民署执行伙伴提供有关基金的资料。 - وبعد حلول الكارثة، أجاز صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية منحة طوارئ للمجتمعات المحلية المشاركة معه، بينما عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة العمل الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على إعادة بناء مساكن دائمة وتعزيز قدرات البلديات وإعادة تأسيس الخدمات اﻻجتماعية وإعادة تنشيط اﻹنتاج.
风灾发生后,资发基金核可了提供给参与的社区的紧急赠款,开发计划署、美洲国家组织、国际劳工组织(劳工组织)、联合国人类住区中心(生境)和人口基金则设法重建永久性住房、加强市政、恢复社会服务和生产。 - وبعد حلول الكارثة، أجاز صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية منحة طوارئ للمجتمعات المحلية المشاركة معه، بينما عمل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة العمل الدولية ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان على إعادة بناء مساكن دائمة وتعزيز قدرات البلديات وإعادة تأسيس الخدمات اﻻجتماعية وإعادة تنشيط اﻹنتاج.
风灾发生后,资发基金核可了提供给参与的社区的紧急赠款,开发计划署、美洲国家组织、国际劳工组织(劳工组织)、联合国人类住区中心(生境)和人口基金则设法重建永久性住房、加强市政、恢复社会服务和生产。
如何用紧急赠款造句,用紧急赠款造句,用緊急贈款造句和紧急赠款的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
