查电话号码
登录 注册

灾害管理机制造句

"灾害管理机制"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ج) تقييم فعالية الآليات القائمة لإدارة الكوارث؛
    (c) 评价现有灾害管理机制的有效性;
  • ويتضمن ذلك إنشاء آليات وطنية فعالة لإدارة الكوارث تشمل جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    这包括建立有红十字会或红新月会参加的有效国家灾害管理机制
  • وساعدتنا الدروس المستفادة على توخي آلية متنقلة ولامركزية للتأهب للكوارث وإدارتها.
    这些经验教训帮助我们构思了一种权力下放、分散管理的备灾和灾害管理机制
  • ويجري حاليا استعراض هيكل إدارة الكوارث اللازم لمواجهة التحديات المتعلقة بالمساعدات الإنسانية في المستقبل (انظر الفقرة 54 أدناه).
    应对今后人道主义挑战所需灾害管理机制目前正在审查中(见下文第54段)。
  • وضمّنت بربادوس آليتها لإدارة الأزمات لجنة دائمة معنية بالمخاطر الساحلية كإطار تخطيطي لحماية المجتمعات الساحلية.
    巴巴多斯在其灾害管理机制内设立了沿海灾害常设委员会,作为保护沿海社区的规划框架。
  • 44- وفقاً لمدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لا يشكل حالياً تحديد هوية الضحايا جزءاً من الآلية الدولية لإدارة الكوارث.
    根据人道主义事务协调厅的意见,受灾者身份鉴定目前不属于国际灾害管理机制的一部分。
  • ينبغي إنشاء قدرة دون إقليمية على مواجهة الكوارث، تشمل الفريق المعني بمواجهة الطوارئ التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كجزء من الآلية دون الإقليمية لإدارة الكوارث.
    发展次区域救灾能力,包括西非应急工作队,以此作为次区域灾害管理机制的一部分。
  • بالإضافة إلى ذلك، أجرت جزر تركس وكايكوس استعراضاً مؤسسياً لآلياتها لإدارة المخاطر، وذلك في إطار استراتيجية مبادرة إدارة المخاطر في منطقة البحر الكاريبي.
    此外,以加勒比风险管理战略为框架,还在特克斯和凯科斯群岛对灾害管理机制进行了机构审查。
  • وجمعيات الاتحاد هى أعضاء نمطية في الآليات الوطنية لإدارة الكوارث، وهو حضور حيوي لضمان تمثيل المجتمع في كل جهود التأهب للكوارث والاستجابة لمقتضياتها.
    该联合会通常是国家灾害管理机制的成员,这对于确保人道主义界参加整个备灾和应急工作是至关重要的。
  • يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة لإنشاء آليات وطنية، ودون إقليمية وإقليمية ودولية لمنع الكوارث وإدارتها والاستعداد لمواجهتها بما في ذلك نظم الإنذار المبكر.
    敦促国际社会提供援助,以便建立国家、分区域、区域和国际防灾、备灾和灾害管理机制,包括预警体系。
  • يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة لإنشاء آليات وطنية، ودون إقليمية وإقليمية ودولية لمنع الكوارث وإدارتها والاستعداد لمواجهتها بما في ذلك نظم الإنذار المبكر؛
    敦促国际社会提供援助,建立国家、分区域、区域和国家间的防灾、备灾和灾害管理机制,包括早期预警系统。
  • وأخيرا، ستقدم البعثة المشورة وتيسر وترصد أنشطة الحد من مخاطر الكوارث لضمان إضفاء الطابع المؤسسي على جميع نظم وآليات إدارة الكوارث وتفعيلها.
    最后,联利特派团将提供咨询、协助和监测减少灾害风险活动,以确保所有灾害管理机制和系统的制度化和有效运作。
  • (ب) اتخاذ تدابير لإدماج منظور جنساني في تصميم وإعمال جملة أمور منها آليات الإدارة السليمة بيئيا والمستدامة للموارد والكوارث وإنشاء آليات لاستعراض تلك الجهود؛
    (b) 采取措施,将性别观点纳入无害环境和可持续资源和灾害管理机制的设计和执行,并建立审查这些工作的机制;
  • يحث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة لإنشاء آليات وطنية، ودون إقليمية وإقليمية ودولية لمنع الكوارث وإدارتها والاستعداد لمواجهتها بما في ذلك نظم الإنذار المبكر .
    6. 敦促国际社会提供援助,建立国家、分区域、区域和国家间的防灾、备灾和灾害管理机制,包括早期预警系统。
  • وعن طريق هذا الدعم الاستشاري والتدريب العملي، كانت السلطات الوطنية أكثر اطلاعا على كيفية تحقيق الاستفادة القصوى من آلياتها الداخلية لإدارة الكوارث وأفضل السبل لتعبئة المساعدات الإنسانية الدولية.
    此类咨询服务和实用支助使国家当局更好地了解如何最充分地利用本国国内的灾害管理机制,以及如何最充分地调动国际人道主义援助。
  • `9` تطوير آليات خاصة، من قبيل إدارة الكوارث في المجتمعات المحلية، لحث هذه المجتمعات على المشاركة بنشاط في إدارة أخطار الكوارث وأنشطة التخفيف من آثارها، وفي المشاورات التي تُجرى بشأن السياسات والخطط.
    九、建立专门机制,例如社区灾害管理机制,以便鼓励社区积极参与灾害危险的管理和减轻危险的活动,并与之就政策和计划进行协商。
  • الاقتصادية للحد من أخطار الكوارث، بما في ذلك تحسين منشور تقرير عن الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ؛ والتعاون الإقليمي من أجل الحد من مخاطر الكوارث في آسيا والمحيط الهادئ؛ والآليات المتعلقة بإدارة الكوارث (1).
    (e) 减少灾害风险的社会-经济方面的区域能力发展,包括编制亚洲-太平洋灾害情况报告;亚洲及太平洋减少灾害风险区域合作以及灾害管理机制
  • ومن الناحية الأخرى، فإن إنشاء نظام مواز لإدارة الأحداث المناخية القاسية يمكن أن يؤدي إلى تشتيت أو إرباك النظام الحالي أو حتى تحويل الموارد عن الآليات القائمة لإدارة الكوارث، التي تدعم العمليات الإنسانية.
    另一方面,如果另设一个管理极端气候事件的并行机制,就有可能分散资源,或在现有的系统中造成混乱,甚至将资源引走,无法用于支持人道主义行动的现有灾害管理机制
  • وفي مجال إدارة الكوارث، تعكف حكومة بربادوس حاليا على وضع إطار شامل لسياسة إدارة الكوارث. وتجري إعادة تصميم آلية إدارة الكوارث في بربادوس بغرض تطوير وإكمال البرامج القائمة حاليا، مع التركيز بدرجة أكبر على التصدي للمخاطر التي تهدد البحرية والساحلية.
    在灾害管理方面,巴巴多斯政府目前在推行综合灾害管理政策框架,正在改造巴巴多斯灾害管理机制,发展并补充现有方案,同时更加重视解决海洋和沿海威胁。
  • وفي مجال بناء القدرات وتعزيز المؤسسات، أوفد برنامج البيئة بعثة مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) إلى نيجيريا لتقييم آليات إدارة الكوارث وصياغة استراتيجية متكاملة وبرنامج للدعم.
    在建设能力和加强机构方面,环境规划署与联合国人类住区方案(联合国人居中心)一道,向尼日利亚派遣了一个联合特派团,评估灾害管理机制的状况,并制订综合战略和支助方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用灾害管理机制造句,用灾害管理机制造句,用災害管理機制造句和灾害管理机制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。