查电话号码
登录 注册

滥射造句

"滥射"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويكابد المدنيون ويلات القصف وإطلاق النار العشوائيين.
    平民遭受滥炸滥射
  • وكثيرا ما يقع المدنيون ضحايا لإطلاق النار العشوائي.
    平民经常陷入滥射的炮火之中。
  • وكثيراً ما يقع المدنيون ضحايا لإطلاق النار العشوائي.
    平民经常陷入滥射的炮火之中。
  • مزارع شبعا. تمشيط بنيران الأسلحة المتوسطة تحليق طائرة استطلاع
    在Shab`a农地用中型武器滥射;一架侦察机飞越该处
  • كذلك قامت طائرات إسرائيلية دون طيارين بإطلاق الصواريخ عشوائيا على السكان الفلسطينيين في الجوار.
    以色列无人驾驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
  • وبعد إعدام الرجلين فر أفراد القوات الخاصة وهم يطلقون النار دون تمييز على المدنيين في سياراتهم.
    在处决了这两个人之后,特种部队逃离时还从其车中向平民滥射
  • وعندما علم الإرهابيون أن وضعهم أصبح يائسا، قرروا التخلي عن المبنى وأخذوا يطلقون النار عشوائيا ويستخدمون المدنيين كدروع.
    恐怖分子意识到自己处于无望的境地后,决定放弃大楼,开始四处滥射
  • وأدان إطلاق الصواريخ بشكل عشوائي من غزة على إسرائيل، ولكنه أعرب عن القلق إزاء الرد الإسرائيلي المفرط.
    他谴责从加沙向以色列滥射火箭弹的行为,但对以色列的强烈反应表示关切。
  • ومرة أخرى أعلن إدانتي بلا لبس لهذه الهجمات العشوائية بالصواريخ على إسرائيل من غزة، وأدعو إلى وقفها وقفا تاما.
    我继续明确谴责并要求彻底停止这种从加沙向以色列境内滥射火箭弹的行为。
  • فأطلقوا النار دون تمييز على المتظاهرين بعد أن قُتل جندي على أيدي الحشد الثائر. فقُتل 13 شخصا وجُرح 20 آخرون.
    在愤怒的人群杀害一名士兵之后,士兵开枪,向抗议者滥射,致使13人死亡,20人受伤。
  • وعندما وصلوا إلى منطقة الميناء التابعة للمكتب الوطني لوسائط النقل، بدأوا بإطﻻق النار على الروانديين بصورة عشوائية، بمن فيهم بعض اﻷشخاص الجالسين في مركب لنقل البضائع.
    当他们抵达港口地区的全国运输事务处时,开始滥射卢旺达人,包括坐在驳船上的人。
  • وبيّن تحقيق رسمي أن حراساً شخصيين قاموا، على إثر الانفجار، بإطلاق النار بصفة عشوائية لمدة 5 دقائق تقريباً، مما أدى إلى سقوط المزيد من الضحايا.
    一项政府调查表明,在爆炸发生后,私人雇用的保镖开枪滥射约5分钟,使伤亡人数增加。
  • (ب) عدم التحقيق في الوفيات الناجمة عن قيام الشرطة بإطلاق النار عشوائياً على حشود متظاهرين مسالمين إلى حد كبير حسبما ذُكر وذلك في محافظتي `كاردزي` و`نغابا` وفي `لهاسا`؛
    关于警方开枪滥射甘孜县、阿坝县和拉萨市的据称和平示威人群造成的死亡,没有进行调查;
  • ويبدو أنهم اقتربوا بعدئذ من الخيام، مطلقين النار بشكل عشوائي على كل الهياكل المقامة من المدخل، ثم تحركوا إلى الداخل لقتل ما تبقى من الناجين، وإحراقهم.
    看来他们随后走近帐篷,从入口处对每个建筑物肆意滥射,然后走到帐篷里,杀死和焚烧剩余的生还者。
  • وأصيب سبعة عشر مدنيا بجروح نتيجة إطلاق النار العشوائي من قبل قوات الاحتلال خلال احتجاج سلمي على استمرار اعتداءات إسرائيل والحصار الذي تمارسه، مما زاد من حدة التوتر.
    占领部队对抗议以色列不断侵略和包围作法的平民滥射,造成17名平民受伤,进一步引发紧张局势。
  • (ب) عدم التحقيق في الوفيات الناجمة عن قيام الشرطة بإطلاق النار عشوائياً على حشود متظاهرين مسالمين إلى حد كبير حسبما ذُكر وذلك في محافظتي ' كاردزي` و ' نغابا` وفي ' لهاسا`؛
    (b) 关于警方开枪滥射甘孜县、阿坝县和拉萨市的据称和平示威人群造成的死亡,没有进行调查;
  • وأدان فيها بشدة إطلاق الصواريخ العشوائي من طرف حماس والجهاد الإسلامي من غزة على إسرائيل، وأعرب عن جزعه من رد فعل إسرائيل المفرط وما أسفر عنه من ارتفاع عدد القتلى في صفوف المدنيين.
    他强烈谴责哈马斯和伊斯兰圣战组织从加沙向以色列滥射火箭弹,同时对以色列的强烈反应以及由此造成的大量平民伤亡表示震惊。
  • ووفقا لشهود العيان والمصابين، وبعضهم لا يزال قيد العلاج في الخرطوم، أطلقت قوات الحكومة النيران في الهواء ثم تلاه إطلاق النار العشوائي تجاه الحشد مما أسفر عن مقتل وإصابة المشردين داخليا، بما في ذلك النساء والأطفال.
    据目击者和伤员(其中一些伤员仍在喀土穆治疗)说,政府部队向空中开枪,然后朝人群滥射,打死打伤境内流离失所者,包括妇女和儿童。
  • يجب ضمان المساءلة عن انتهاكات القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، ولا سيما قتل المدنيين، والإطلاق العشوائي للصواريخ نحو إسرائيل، وعمليات الإعدام بإجراءات موجزة، التي ترتكبها سلطات الأمر الواقع والجماعات المسلحة في غزة.
    必须确保对违反国际人道主义法和人权法的行为,特别是加沙事实上的管辖当局和武装团体犯下的杀害平民、向以色列滥射火箭和即决处决行为实施问责。
  • إن ما حدث في مخيم جنين للاجئين إنما يعكس نمطا متكررا من الأعمال الإجرامية التي يقترفها جنود سلطة الاحتلال، ومنها إطلاق الرصاص بشكل عشوائي على المدنيين واستخدام القوة المفرطة ضدهم، وإعاقة سبل وصول الأخصائيين الطبيين والمساعدة الإنسانية، والتخريب الوحشي.
    在杰宁难民营中发生的一切反映了占领国士兵一再实施的犯罪行动模式,其中包括滥射和对平民过分使用武力、阻碍医护人员救助和人道主义援助、以及肆意破坏。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用滥射造句,用滥射造句,用濫射造句和滥射的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。