查电话号码
登录 注册

温家宝造句

"温家宝"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • دولة السيد ون جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生阁下
  • خطاب السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية.
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生的讲话
  • خطاب الأونرابل وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生的讲话
  • كلمة دولة السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生阁下讲话
  • كلمة دولة السيد ون جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生阁下讲话
  • اصطحب السيد وين جياباو، رئيس وزراء جمهورية الصين الشعبية، من المنصة.
    中华人民共和国总理温家宝先生在陪同下离开讲台。
  • ألقى السيد ون جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生在大会讲话。
  • أصطحب السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، إلى المنصة.
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生在陪同下走上讲台。
  • اصطحب السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، من المنصة.
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生在陪同下走下讲台。
  • اصطحب الأونرابل وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية، إلى المنصة.
    中华人民共和国国务院总理温家宝先生在陪同下走上讲台。
  • استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد وين جياباو، رئيس مجلس الدولة في جمهورية الصين الشعبية
    大会听取中华人民共和国国务院总理温家宝先生阁下的讲话。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، بدأ رئيس وزرائها ون جياباو مناقشة عدد من الصكوك التشريعية في ذلك المجال.
    为此,温家宝总理已启动对中国在这方面的重大法律文书的讨论。
  • وتعهد الرئيس وين جياباو بفتح أبواب المستشفيات خلال ثلاث سنوات، وذلك لتضع فيها جميع النساء الريفيات الحوامل اعتبارا من عام 2005 وما بعد ذلك.
    温家宝总理保证,自2005年起三年后,所有农村孕妇都将享受住院分娩。
  • فقد أصدر الرئيس هو جينتاو ورئيس الوزراء وين جياباو مراراً توجيهات رئيسية فيما يتعلق بالعمل في حزم على وقف الاتجاه نحو تزايد أعداد حوادث الطرق.
    国家主席胡锦涛、国务院总理温家宝曾多次作出重要的指示,要求坚决遏制事故不断发生的势头。
  • وفي مناسبة كبرى حديثة العهد بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أعلن رئيس الوزراء الصيني وين جيابو عن ستة تدابير خاصة في مجال التنمية الزراعية والأغذية والتدريب وتخفيف الديون والمعاملة التفضيلية والطاقة.
    在最近的千年发展目标高级别活动中,中国总理温家宝宣布了六项具体措施,这些措施涉及农业发展、粮食、培训、债务减免、优惠待遇和能源等领域。
  • وقالت إنه في الاجتماع العام الرفيع المستوى الأخير للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أعلن رئيس الوزراء وين جيباو سلسلة من التدابير الجديدة لمساعدة البلدان النامية، بما فيها خفض الديون وإلغاؤها، وتعميق التعاوندعم في القطاعات المختلفة.
    在最近举行的关于大会千年发展目标高级别全体会议上,温家宝总理宣布了一系列援助发展中国家的新举措,包括减免债务和深化各个部门的合作。
  • وفي حادثة حظيت بدعاية واسعة في عام 2003، قام وين جياباو رئيس الوزراء شخصيا بمساعدة أحد العمال المهاجرين في الحصول على أجور له بمبلغ 380 دولارا تقريبا، مما يظهر إرادة سياسية قوية للحفاظ على حقوق العمال المهاجرين المرتبطة بالعمل.
    在2003年轰轰烈烈的宣传活动中,温家宝总理亲自帮助一名农民工领回约380美元左右的工资。 这充分展现了保障农民工权益的强烈政治意愿。
  • ومن ثم، فإن مجلس الدولة قد شكل الفريق الرائد الوطني المعني بتناول تغير المناخ، برئاسة السيد وين جيابوا رئيس الوزراء، مع وجود مديرين بالنيابة لهذا الفريق، وهما السيد زنغ بيان نائب رئيس الوزراء والسيد تانغ جيازوان مستشار الدولة.
    应对气候变化涉及经济社会、内政外交,国务院决定成立国家应对气候变化领导小组,温家宝总理担任组长,曾培炎副总理、唐家璇国务委员担任副组长。
  • وعقد رئيسا الدولتين محادثات على المستويين التخصصي الضيق والعمومي الموسع. وانعقدت أيضا لقاءات بين الرئيس د. أ. ميدفيدييف و وو بانغو، رئيس اللجنة الدائمة لمؤتمر الشعب الوطني الصيني، ووين جياباو، رئيسي مجلس الدولة، وسي جينبينغ، نائب رئيس جمهورية الصين الشعبية.
    两国元首举行了大、小范围会谈,中国全国人民代表大会常务委员会委员长吴邦国、国务院总理温家宝、国家副主席习近平分别会见梅德韦杰夫总统。
  • من رئيس وزراء الصين السيد وين جياباو إلى الرئيس الأمريكي باراك أوباما - وهم يناشدون البلدان المتقدمة اقتصاديا الوفاء بالتزاماتها بنيّة صادقة ووضع حد للوعود الجوفاء التي لا تتحقق.
    周三,在千年发展目标首脑会议结束时,我们听到中国总理温家宝先生到美国总统巴拉克·奥巴马等世界领导人都呼吁发达国家真诚地履行它们的承诺,停止不能信守的空洞保证。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用温家宝造句,用温家宝造句,用溫家寶造句和温家宝的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。