海运委员会造句
造句与例句
手机版
- الإجراءات التي ستضطلع بها لجنة النقل البحري
海运委员会采取的行动 - لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى
中美洲海运委员会 - لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى COCATRAM
COCATRAM 中美洲海运委员会 三十九届理事会第二期会议 - UDEAC لجنة النقل البحري في أمريكا الوسطى COCATRAM
COCATRAM 中美洲海运委员会 三十九届理事会第二期会议 - وتكونت أمانة الاجتماع من لجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
中美洲海运委员会和联合国森林问题论坛联合提供了会议秘书处。 - ويشجع أعضاء لجنة النقل البحري جميع جمعيات التصنيف على تحقيق نهج متسق وموحد فيما يتعلق بعمليات التفتيش على السفن.
海运委员会成员鼓励所有船级社在船只视察方面实现统一协调。 - وتلاحظ لجنة النقل البحري أن ثمة بعض البرامج القائمة حاليا وأنه يجري وضع غيرها.
海运委员会注意到,目前存在一些此类方案,还有一些方案正在拟订之中。 - وسيتعاون أعضاء لجنة النقل البحري بشكل إيجابي مع استعمال نظام المعلومات الأوروبي بشأن جودة النقل البحري " إيكويسيز " وتوسيع نطاق مضمونه.
海运委员会成员将积极合作,使用欧洲优质航运信息系统,并扩大其所含内容。 - ولجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري، التي يوجد مقرها في ماناغوا، هي الأمانة التنفيذية لاتفاقية شمال شرقي المحيط الهادئ وخطة عملها .
设在马那瓜的中美洲海运委员会是《东北太平洋公约》及其行动计划的执行秘书处。 - نظمت حكومة نيكاراغوا، بالتعاون مع لجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري ومنظمات إقليمية ودولية حكومية دولية أخرى مختلفة، الاجتماع المذكور.
该会议是由尼加拉瓜政府同中美洲海运委员会和若干其他区域国际政府间机构联合主办的。 - وفي منطقة المحيط الهادئ، أنشأت حكومات جزر مارشال، وولايات ميكرونيزيا الموحدة وبالاو، وسيبان وغوام، لجنة الشحن البحري الميكرونيزية.
在太平洋地区,马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦和帕劳政府与塞班和关岛组建了密克罗尼西亚海运委员会。 - ثمة عدد من الإجراءات المذكورة أعلاه (على سبيل المثال، الأنشطة المضطلع بها في المنظمة البحرية الدولية) لا يمكن أن يضطلع به سوى الحكومات الأعضاء في لجنة النقل البحري.
上述各项行动(如海事组织开展的活动)中,有些只能由海运委员会成员国政府实施。 - أصدرت لجنة النقل البحري، التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، على مدى الأعوام العديدة الماضية، عدة تقارير فنية تتعلق بمشكلة النقل البحري غير المستوفي للمعايير.
经合组织海洋运输委员会(海运委员会)在过去几年里编写了多份关于低于标准航运问题的实质性报告。 - وسيقوم أعضاء لجنة النقل البحري بدراسة ما إذا كانت هذه المعلومات مناسبة لإدخال مزيد من التوحيد عليها ونشرها على موقع اللجنة على الشبكة العالمية الخاص بالنقل البحري غير المستوفي للمعايير.
海运委员会成员将审查是否可将这些资料进一步整合并在委员会有关低于标准航运问题的网址上发布。 - ويعترف أعضاء لجنة النقل البحري بالجهود الكثيرة التي تُبذل بالفعل، من قبيل القوائم البيضاء والقوائم السوداء وقوائم الاحتجاز، التي تتاح بانتظام وبسهولة على شبكة " الإنترنت " وفي المنشورات.
海运委员会成员承认已经采取的多项努力,如定期在因特网上发布白名单、黑名单和扣押名单,可随时查询,并出版发行。 - وسيشارك أعضاء لجنة النقل البحري مع سائر الأطراف المهتمة في معالجة المشاكل التي قد تنشأ من خلال النشر والاستعمال المعقولين لهذه المعلومات، بنية صادقة وللصالح العام.
海运委员会成员将同所有其他有关各方合作,本着诚意,为维护公共利益,处理由于合理散发和使用此类资料而可能出现的各种问题。 - ويبرز بيان السياسات العامة أيضا الرأي القوي الذي تنادي به لجنة النقل البحري والذي مؤداه أن هذه المشكلة إذا أريد أن تحل يجب أن تؤدي الصناعة نفسها دورا رئيسيا في هذا الجهد.
本政策声明还突出表明了海运委员会的强烈信念,认为要使这一问题得到解决,海运业本身必须在这项努力中发挥重要作用。 - هذه الورقة، التي هي جزء من برنامج عمل لجنة النقل البحري بشأن الأمن، تتناول بالدرس كيف يستطيع مالكو السفن، الذين يودون لسبب أو آخر أن يظلوا مجهولي الهوية، التستر على الملكية النفعية (أو النهائية) للسفن وعلى مراقبتها.
作为海运委员会海事安全工作方案的一部分,该文件审查了出于某种原因希望保持匿名的船东掩藏船舶实际(或最终)归属和控制的方式。 - وشملت المنظمات الدولية التي شاركت في الاجتماع للمنظمة البحرية الدولية والمختبر البيئي البحري التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية ولجنة التعاون البيئي التابعة لرابطة أمريكا الشمالية للتجارة الحرة وكوكاترام.
参加会议的国际组织包括国际海事组织(海事组织)、国际原子能机构(原子能机构)、海牙环境试验室、北美洲自由贸易协会的环境合作委员会以及中美洲海运委员会。 - وتدعو لجنة النقل البحري أيضا جميع الدول غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإلى أن تعرب عن مشاطرتها لهذا القلق وأن تشارك في هذا البيان، لتبرز لمشغلي ومستعملي السفن غير المستوفية للمعايير وزن الرأي العام الدولي الموجه ضدهم.
海运委员会还邀请所有关心这一事业的非经合组织成员国赞同本声明,以向低于标准船舶的经营者和使用者展示国际舆论对他们形成的压力。
- 更多造句: 1 2
如何用海运委员会造句,用海运委员会造句,用海運委員會造句和海运委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
