查电话号码
登录 注册

梯级造句

"梯级"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الخطوات المحتملة للأطراف غير العاملة بالمادة 5
    非第5条缔约方的可能梯级
  • الخطوات المحتملة للأطراف العاملة بالمادة 5
    第5条缔约方的可能梯级
  • إنهم يسيرون.. يتحدثون.. يتناولون غدائهم
    周围有很多梯级和长椅
  • أنا لاحظت بعض العتبات مكسورة
    我看到梯级崩坏了。
  • (و) ينبغي توفير الممرات المائلة كبديل عن الرصيف أو الدرَج.
    须为梯级提供斜道作为选择。
  • لقد ذهب من هنا
    他上那些梯级去了
  • و الذي عرفته بعدها انها عادت و اخذت كل ملابسها
    接著 她会穿上舞会礼服 从梯级走下来
  • ويمكن لموقع المرج الشمالي استيعاب ما يفرضه الأمر من انتكاسات أمنيـة دون تحصينات إضافية.
    北草坪地点可容纳所需的安保梯级后退,不须额外加固。
  • (ل) ري المصاطب المقامة على منحدرات بواسطة قنوات مختلفة يقيمها المزارعون على الحافة الداخلية لكل مصطبة.
    利用农民在梯级高度上修建水渠,灌溉山坡上的梯田。
  • )ل( ري المساحات المدرجة على التﻻل بواسطة قنوات مختلفة يشيدها المزارعون على سلم المدرجات.
    (l) 利用农民在梯级高度上修建水渠,灌溉山坡上的梯田。
  • ويتم تشجيع بناء وشراء المساكن الخاصة والشقق والمنازل بأنواعها، وكذلك شراء أو تجديد المساكن القديمة، بحيث لا تتجاوز التكاليف والحجم حدا معينا.
    建造和购买不超过一定成本和规模的私有住房、公寓、排屋和梯级房屋以及购买或翻新旧屋均受到鼓励。
  • وينبغي بذل كل الجهود لتفادي أن يكون هناك درج أو أي هيكل يعوق الحركة قريباً من مخرج المأوى، كما ينبغي أن تكون هناك حواجز على جانبي الدرج والمدارج المسطحة.
    应避免集体避难所出口周围出现阶梯或落差较大的梯级,所有的楼梯和坡道应安装护栏。
  • 23- ويظل الوصول إلى الأسواق العائق الكبير رغم الاتفاق الذي تم التوصل إليه في مؤتمر الوزراء السادس بشأن استعمال أربعة نطاقات بالنسبة إلى المعادلة المتدرجة.
    尽管第六次部长级会议在为梯级方式使用四个税基方面达成了协议,但市场准入仍然是最艰难的问题。
  • وينبغي حيثما أمكن، تخصيص أماكن للأشخاص الذين لا يقدرون على المشي دون مساعدة في الدور الأرضي قريباً من باب الخروج وعلى امتداد الممرات المؤدية إلى المخرج والتي ينبغي أن تكون ذات أرضية مستوية.
    在可能的情况下,应将行动不便且无人帮助的人士安置在底层、接近出口的地方或者入口处没有梯级的房间。
  • وفي حالة أفريقيا، حيث اﻻقتصادات زراعية بصورة رئيسية وحيث يعاني معظم البلدان بالفعل من تخلف تكنولوجي شديد، فإن تحديات تحقيق التحول اﻻقتصادي واكتساب القدرة على المنافسة الصناعية هي تحديات هائلة للغاية.
    就非洲而言,各经济体主要以农业为主,各国远远落在技术梯级下面,实现经济转型和提高工业竞争力所面临的挑战十分艰巨。
  • وتم احتساب حجم هذا المبنى بتحقيق العوائق الأمنية المطلوبة مع الأخذ بعين الاعتبار الارتفاعات، والحشد، والقضايا الحضرية، ومساحة الطابق، فضلا عن طاقة الاستيعاب الإجمالية لمجمع الأمانة العامة.
    这一建筑物的规模是按要达到所需的安保梯级型后退计算的,同时考虑到了高度、密集程度、城市问题、楼面地板的大小以及秘书处园区的总面积。
  • وأُبلغت اللجنة أيضا، لدى استفسارها، أنه على الرغم من أن عقد حصص الإعاشة التقليدي استند إلى مفهوم قائم على التوزيع المحوري، إلا أن تقلب الأوضاع الأمنية وتغير تصاريح الرحلات الجوية أديا إلى سلسلة من انقطاعات التسليم في دارفور.
    咨询委员会经查询还获悉,虽然常规口粮合同采用枢纽和梯级分配构想,但是由于安全条件不稳定和航班手续发生变化,达尔富尔地区的交付工作连续出现混乱。
  • وترحب اللجنة بإقرار سلم تدرجي للحصص تتراوح بين 20 و50 في المائة، ولكنها تعرب عن القلق من أن الحصة الابتدائية تقل عن 33 في المائة كما كان مقرراً أول الأمر؛ وعن القلق من عدم تحديد أي حصة فيما يخص الانتخاب لمجلس الأمة.
    尽管设定了梯级式的配额表,其中规定从20%至50%的配额限度,委员会表示关切的是,法定最低限额低于最初设想的33%,且对民族院的选举没有设定最低限额。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用梯级造句,用梯级造句,用梯級造句和梯级的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。