查电话号码
登录 注册

造句

"族"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • هناك لا يناموا الهانسيس الليلة
    汉纳森家的人会通宵守卫的
  • على مدى مائتي عام عائلتك و عائلتي كانوا أعضاء
    两百年来 你我的家
  • ان ذلك يوضح لماذا ما كان هناك ناسَ أكبر سنّاً.
    难怪中不见长者
  • النبلاء، كما تسميهم لا يمكن أن تفهمهم بسهولة
    你所說的贵很难捉摸
  • الأمير يبكي بمرارة وهو يقفز ويركض
    哭著像蚤子在鸡蛋上跳
  • لم أكن ذات نفع لـ"البوني"لذا لم يقتلوني
    我对波尼来說沒有用处
  • هذا أفضل من توزيع
    这比在少数民聚居区的街道上
  • وأين تقع قصور عائلتنا؟ -ليس لديكم أيٌ منها
    那我们家的大宅呢?
  • أننا ننتمي لنفس العائلة مثلكم
    我们和您是属于同一个家
  • عائلةواحدةمن الادغالقدقاء معآخرمرةفيغضون سنواتقليلة .
    因此家可能几年才碰在一起
  • إنه شئ نفيس لدى قومى
    这些是我的人所珍藏的东西
  • وكان يوجد جنود لجماعة الفوت بكل مكان
    码头到处都是腳的士兵
  • أجل ومن أنت بحقّ الجحيم؟
    W·R家里最小的 你还好吗
  • بالنسبه لي تشيكوسلوفاكيا كلها
    对我来說 整个捷克斯洛伐克民
  • سأتقن جنسي الخاص من البشر
    我能让自己种的人们更完美
  • إمنح نبلائنا أراضى فى الشمال.
    将北方的土地赐给我们的贵
  • لكن يا سيدى نبلائنا سعارضون هذا الإستئصال.
    但我们贵不会愿意迁移
  • نبلائها يتقاسمون الولاء مع الإنجليز.
    是... 贵在为英格兰效忠
  • ماذا عن تاريخ عائلتك يا (كول)؟
    柯尔,那你的家历史呢?
  • قبل توقيع إعلان الاستقلال الخاص بك.
    就写在我们家的菜谱上了
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用族造句,用族造句,用族造句和族的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。