摩洛哥议会造句
造句与例句
手机版
- نائبة في البرلمان المغربي منذ عام 2007.
2007年起任摩洛哥议会下院议员。 - وقد انتُخب للبرلمان المغربي في انتخابات حرة ونزيهة ويمثل المقاطعات الجنوبية.
他在自由、公平选举中当选摩洛哥议会议员,代表南部各省。 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيد ايبي (النائبة في البرلمان المغربي) إلى مائدة الملتمسين.
应主席邀请,Ebbi女士(摩洛哥议会代表)在请愿人专席就座。 - وأضاف أنه هو نفسه صحراوي وأن الصحراويين الآخرين انتخبوه لشغل مقعد في البرلمان المغربي.
他自己就是撒哈拉人,被其他撒哈拉人自由选举成为摩洛哥议会议员。 - وأوضح الممثل أن البرلمان المغربي يدرس حاليا مشروع قانون يسمح للمرأة المغربية بحق منح جنسيتها إلى أطفالها.
该代表表示,摩洛哥议会目前正在考虑一项法案,允许摩洛哥妇女有权将国籍转给其子女。 - وفي هذا اليوم بالضبط، عقد البرلمان المغربي، في جلسة عامة مشتركة بين غرفتيه، اجتماعا طارئا واستثنائيا خُصص كليا لهذا التطور المؤسف.
今天,摩洛哥议会举行两院联席紧急特别会议,专门讨论这一令人遗憾的事态发展。 - وأشارت الورقة المشتركة 4 على الخصوص إلى أن البرلمان المغربي لم ينشر بعد تقريراً عن الأحداث التي أحاطت بالاعتصام في ميناء سيدي إفني في عام 2008(44).
第四份联合材料尤其指出,摩洛哥议会仍未公布关于2008年西迪伊夫尼港口静坐事件的报告。 - وبفضل الإرادة السياسية ووضوح الرسالة، تشغل الآن 35 امرأة مقاعد بالبرلمان المغربي، بينما يحتل ثماني نساء مقاعد بمجلس الدولة الجزائري.
通过表达政治意愿并发出明确的信息,现在已有35名妇女成为摩洛哥议会的议员,8名妇女进入了阿尔及利亚国务委员会。 - وفي عام 1997، اعتمد البرلمان المغربي قانوناً بشأن البريد والاتصالات وبعض القوانين ذات الصلة، مما أفسح المجال أمام إنشاء الوكالة المغربية لتنظيم الاتصالات في عام 1998.
1997年,摩洛哥议会通过了《邮政电信法》和一些相关法律,为在1998年成立国家电信管理局奠定了基础。 - وبمناسبة إصدار الكتيب في مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي 107، نُظِّمت حلقة مناقشة بالتعاون مع البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية ومع البرلمان المغربي.
31. 在107次议会联盟会议期间,经与劳工组织的消灭童工现象国际计划及摩洛哥议会合作,组织了一个小组讨论。 - السيدة بوسولا، تحدثت بصفتها الشخصية كعضو في البرلمان المغربي، فقالت إن معظم الشعب في الصحراء يتمتعون بحياة يسودها السلام والأمن ويسهمون في تنميتهم الذاتية عن طريق مؤسسات ديمقراطية ورابطات مدنية.
Boussola女士以摩洛哥议会成员的个人身份发言说,撒哈拉大多数人民过着和平、安全的生活,通过民主机构和民间协会,对自己的发展作出贡献。 - وقد نظم الاتحاد أيضا زيارات دراسية لموظفي البرلمان الأفغاني إلى برلماني إندونيسيا والمغرب، وحلقة دراسية للعاملين بشأن العمليات البرلمانية وأحسن الممارسات. ودورات تدريبية في كابول للعاملين البرلمانيين بشأن تسجيل محاضر الجلسات.
联盟还组织阿富汗议会工作人员考察访问印度尼西亚议会和摩洛哥议会,为工作人员举办议会程序和最佳做法讨论会,还在喀布尔为议会工作人员举办会议纪录培训班。 - وشمل جدول الأعمال اجتماعات مع مسؤولين من " هيئة شباب كلنا الأردن " ، وأعضاء من البرلمان المغربي، وطلاب من المجلس البريطاني يدرسون في جامعات في الدار البيضاء وفاس، المغرب، ومنظمات غير حكومية محلية، وناشطين سياسيين، وصحفيين من الجزيرة.
他们的议程包括会见约旦青年委员会官员、摩洛哥议会成员、摩洛哥卡萨布兰卡和非斯各大学由英国文化委员会赞助的学生、当地非政府组织、政治活动家和半岛电视台记者。 - وقد صادق البرلمان على " مدونة الأسرة " بالإجماع، واستحدثت أقسام خاصة بـ " قضاء الأسرة " في مختلف محاكم المملكة. وأدت مدونة الأسرة إلى اعتماد صيغة عصرية ترفع المرأة إلى مرتبة الشريك الكامل للرجل.
摩洛哥议会还一致通过了《家庭状况法》,并在摩洛哥法院中增加了 " 家庭司法 " 部门,采用现代的框架,将妇女的地位提高到与男性同等的水平。 - وأشار الأردن إلى تعزيز وحماية حقوق المرأة، إذ ارتفعت نسبة تمثيلها في البرلمان من 1 إلى 11 في المائة وفي القضاء بنسبة 50 في المائة، الأمر الذي شجع على تحقيق المساواة في المهن التي كان يحتكرها الرجال حتى الآن.
在谈到增进和保护妇女权利时,约旦指出,摩洛哥议会妇女的比例由1%增加到了11%,在司法系统妇女的比例增加了50%,从而促进了这一传统上由男人垄断的专业的性别平等。 - السيدة بوعيدا، تحدثت بصفتها الشخصية كعضو في البرلمان المغربي، فقالت إنه بينما توجد حالة حرجة للغاية في مخيمات تندوف وتستغلها الجزائر بطريقة صارخة، حقق المغرب تقدماً كبيراً خاصة في التنمية الاجتماعية الاقتصادية للولايات الجنوبية.
Bouaida女士以摩洛哥议会成员的个人身份发言说,在阿尔及利亚的悍然操纵下,廷杜夫难民营内的情况的确非常危急,但是摩洛哥已经取得相当大的进展,特别是在南部各省的社会经济发展方面。 - وتضمن برنامجهم اجتماعات مع مسؤولين من " هيئة شباب كلنا الأردن " ، وأعضاء من البرلمان المغربي، وطلاب المجلس الثقافي البريطاني في جامعات في الدار البيضاء، وفاس بالمغرب، ومنظمات غير حكومية محلية في المغرب وقطر وناشطين سياسيين، وصحفيين من قناة الجزيرة.
列入议程的事项包括会见约旦青年委员会官员、摩洛哥议会成员、摩洛哥卡萨布兰卡和非斯的大学里的英国文化委员会学生、摩洛哥和卡塔尔的地方非政府组织、政治活动者和半岛电视台记者。 - السيد دخيل (لجنة التشريع وحقوق الإنسان في غرفة المستشارين المغربية)، تكلم بوصفه مواطناً مغربياً من المقاطعات الصحراوية وفرداً من أفراد أكبر قبيلة صحراوية والنائب المنتخب عن مدينة السمارة بالبرلمان المغربي، فقال إن انتخابات المغرب التي أجريت مؤخراً قد حظيت بالإشادة على الصعيد الدولي بوصفها انتخابات ديمقراطية شفافة.
Dkhil先生(摩洛哥议会立法和人权委员会)以撒哈拉各省的一名摩洛哥公民、撒哈拉最大部落的一个成员和斯马拉城在摩洛哥议会的的民选代表的身份发言说,摩洛哥最近的选举已被国际上称赞为民主和透明的选举。 - السيد دخيل (لجنة التشريع وحقوق الإنسان في غرفة المستشارين المغربية)، تكلم بوصفه مواطناً مغربياً من المقاطعات الصحراوية وفرداً من أفراد أكبر قبيلة صحراوية والنائب المنتخب عن مدينة السمارة بالبرلمان المغربي، فقال إن انتخابات المغرب التي أجريت مؤخراً قد حظيت بالإشادة على الصعيد الدولي بوصفها انتخابات ديمقراطية شفافة.
Dkhil先生(摩洛哥议会立法和人权委员会)以撒哈拉各省的一名摩洛哥公民、撒哈拉最大部落的一个成员和斯马拉城在摩洛哥议会的的民选代表的身份发言说,摩洛哥最近的选举已被国际上称赞为民主和透明的选举。
如何用摩洛哥议会造句,用摩洛哥议会造句,用摩洛哥議會造句和摩洛哥议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
