查电话号码
登录 注册

投票制度造句

"投票制度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وذكر أن إصلاح نظام الحصص والتصويت ضروري أيضا.
    还需要改革配额和投票制度
  • ولكل ناخب صوت واحد لا يمكن نقله.
    选举实行单记非让渡投票制度
  • ولا يؤثر نظام التصويت على ميول الناخبين.
    投票制度并不影响选民的倾向。
  • ثم التفتت إلى معترك السياسة، وطلبت المزيد من المعلومات عن نظام التصويت.
    关于政治领域,她希望了解关于投票制度的更多情况。
  • وأبدت نتيجة الاستفتاء تفضيلاً للاحتفاظ بالنظام القائم بدلاً من إدخال نظام تصويت بديل.
    公投结果赞成保留现有制度,不采用其他投票制度
  • (ز) تعديل نظام التصويت بحيث يظهر جنس المرشح في قوائم المرشحين وبطاقات الاقتراع.
    (g) 修改投票制度,以便在候选人名单和选票上标明候选人性别。
  • وأشار أيضاً إلى التغييرات التي جرت على نظام التصويت وسن قانون لإنشاء الهيئة المستقلة للانتخابات(14).
    它还指出,投票制度作了改变,还通过法律设立了独立选举委员会。
  • وأوضحت أن نظام الانتخاب المباشر في فنلندا يفسر السبب الذي جعل النساء أكثر نجاحا في الانتخابات الأخيرة.
    芬兰选举的直接投票制度导致妇女在最近的选举中取得极大成功。
  • 82- نظام الاستفتاءات العامة غير معمول به في السلطنة، ولذا فلا يوجد مجال للتمييز بين المرأة والرجل.
    苏丹国没有采用公民投票制度。 因此不存在男女之间的歧视问题。
  • وينبغي أن يشترط نظام التصويت حصول المرشح الناجح على 50 في المائة على الأقل من الأصوات التي أدلي بها.
    投票制度应要求当选的候选人必须获得实际投票的至少50%。
  • وينبغي أن يشترط نظام التصويت حصول المرشح الناجح على 50 في المائة على الأقل من الأصوات التي أدلي بها.
    投票制度应要求当选的候选人必须获得实际投票的至少50%票。
  • 131- وهكذا استعيض في الانتخابات البرلمانية لعام 2008 عن نظام القوائم القديم بنظام جديد للتصويت الفردي.
    由此,2008年议会选举时,旧有的清单制度由独创的实名制投票制度取代。
  • ونصت التعديلات، في جملة أمور، على تغيير نظام الاقتراع في الانتخابات الرئاسية من جولتين إلى جولة واحدة.
    除其他外,修正案改变了总统选举的投票制度,从两轮投票制改为单轮投票制。
  • كما يقضي المشروع بنظام تصويت بديل بالنسبة ﻻنتخاب أعضاء هيئة رئاسة البوسنة والهرسك ولرئيس ونائب رئيس جمهورية صربسكا.
    草案还为波黑主席团成员和斯普斯卡共和国总统和副总统规定了非传统投票制度
  • وإدخال نظام التصويت النسبي المختلط للأعضاء في عام 1993 أسفر عن قدر أكبر من التنوع في تشكيل برلمان نيوزيلندا.
    自1993年推行混合成员比例的投票制度以来,新西兰议会的构成更加多样化。
  • أن ينتخب أو يرشح نفسه في انتخابات دورية تجرى بموجب الدستور بالاقتراع العام والمتساوي بين الجميع وبالتصويت السري؛
    在根据《宪法》依照普遍及平等投票权和无记名投票制度举行的定期选举中的选举权与被选举权
  • وينبغي للدول أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان سرية الاقتراع أثناء الانتخابات، بما في ذلك الاقتراع الغيابي حيثما وجد.
    国家应采取措施,保证举行期间投票保密的要求,并在有缺席投票制度的情况,也对其进行保密。
  • وفيما يتعلق بالانتخابات الفردية، فإن هناك تفاوتا بين الرجال والنساء المنتخبين لتولي المناصب الأساسية في مناطق الحكم الذاتي اللامركزية (المقاطعات، البلديات).
    在单席投票制度中,在当选(州级和市级)地方自治政府行政长官的人选中存在男女差距。
  • وأضافت أن الأمانة الخاصة لسياسات المرأة اتخذت خطوات لتوعية أعضاء الكونغرس الوطني بضرورة إصلاح نظام التصويت من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين.
    妇女政策特别秘书处采取了措施,以提高国民议会成员对必需改革投票制度从而实现两性均等的认识。
  • تدعو مجموعة ريو إلى مواصلة العمل لتحسين أساليب عمل الجمعية العامة من خلال ترشيد البنود المدرجة في جدول أعمالها ونظام التصويت في الأمم المتحدة.
    里约集团呼吁通过对大会议程项目和联合国投票制度采取合理化措施,继续努力改进大会工作方法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用投票制度造句,用投票制度造句,用投票制度造句和投票制度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。