查电话号码
登录 注册

托西亚造句

"托西亚"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تسجيل الناخبين وإجراء انتخابات محلية في كوسوفو وميتوهيا
    4. 科索沃和梅托西亚选民登记和地方选举
  • وﻻ يمكن نقل كوسوفا وميتوهيا من صربيا.
    不能把科索沃和梅托西亚从塞尔维亚分离出去。
  • السيد بوسكو دروبنيا أمين سكرتارية اﻻعﻻم في مقاطعتي كوسوفو وميتوهيجا المستقلتين
    科索沃和梅托西亚自治省新闻秘书处秘书
  • تنفيذ الاتفاقية في إقليم كوسوفو وميتوهيا المتمتع بالحكم الذاتي
    《公约》在科索沃和梅托西亚自治省的执行情况
  • إن واقع الحال في كل من كوسوفو وميتوهيا اليوم مأساوي وقاتم على حد سواء.
    科索沃和梅托西亚目前的现实既悲惨又暗淡。
  • تهيئة الظروف اللازمة لإنشاء هياكل ديمقراطية متعددة الأحزاب في كوسوفو وميتوهيا.
    建立在科索沃和梅托西亚建立多党派民主结构的条件。
  • وقد ساعد كل ذلك على إظهار الحقيقة بشأن كوسوفو وميتوهيا.
    所有这些都有助于人们对科索沃和梅托西亚的实情的了解。
  • البروفسور مارينكو بوزوفيتش أمين سكرتارية التربية والثقافة والعلوم في مقاطعتي كوسوفو وميتوهيجا المستقلتين
    科索沃和梅托西亚自治省教育、文化和科学秘书处秘书
  • الوسائل السياسية والحوار بوصفهما الطريق الوحيد لتحقيق حل سلمي وديمقراطي لﻷزمة في كوسوفا وميتوهيا؛
    --政治手段和对话是和平和民主解决科索沃和梅托西亚危机的唯一办法;
  • تشيرنميردين بشأن حل سلمي لﻷزمة في كوسوفو وميتوهيا.
    南斯拉夫政府已接受关于和平解决科索沃和梅托西亚问题的阿提萨里-切尔诺梅尔金文件。
  • وتؤكد حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من جديد التزامها بإجراء انتخابات ديمقراطية ونزيهة في كوسوفو وميتوهيا.
    南斯拉夫联盟共和国政府重申其关于在科索沃和梅托西亚进行公平、民主选举的承诺。
  • المساواة الكاملة لجميع المواطنين، وجميع الجاليات القومية والمجتمعات العرقية في كوسوفا وميتوهيا، دون إمكانية السيطرة على أي أحد؛
    --科索沃和梅托西亚所有公民、族裔和种族完全平等,任何人都不得被他人支配;
  • وإن من شأن أي إدانة قاطعة للنزعة اﻻنفصالية واﻹرهاب في كوسوفو وميتوهيا أن تقدم مساهمة هامة لمواصلة الحوار.
    义正词严地谴责科索沃和梅托西亚的分裂主义和恐怖主义活动将大大有助于对话的继续。
  • وفي ظل تلك الأعمال الوحشية كلها، تصدر تقارير عن النجاحات المزعومة التي تحرزها بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وميتوخيا.
    在这些暴行发生时,关于联合国在科索沃和梅托西亚任务据称取得成就的报告正在提交之中。
  • وقامت اللجنة الإحصائية الإقليمية بتكليف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بالاشتراك مع المكتب الإقليمي لمنظمة الأغذية والزراعة، بوضع خطة عمل إقليمية لمنطقة غربي آسيا.
    区域统计委员会委托西亚经社会与粮农组织区域办事处一同制定一项区域行动计划草案。
  • وإن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وجمهورية صربيا على استعداد لمواصلة الحوار بشأن المجموعة الكاملة للمشاكل التي تُحدق بكوسوفو وميتوهيا.
    南斯拉夫联盟共和国和塞尔维亚共和国愿意继续就科索沃和梅托西亚一切错综复杂的问题继续进行对话。
  • وليست كوسوفا وميتوهيا حقل تجارب للنظريات العسكرية والسياسية في أعقاب التهم الملفقة باﻻنتهاك المزعوم لحقوق اﻷقليات والحقوق العرقية.
    在据称侵犯少数民族和种族权利的歪曲捏造指控之后,科索沃和梅托西亚不是军事和政治教义的试验场。
  • ويصح هذا القول أيضا على مستوى نشر قوة اﻷمن في كوسوفو وميتوهيا، ولهذا فإن جميع اﻷقوال المخالفة له ﻻ أساس لها من الصحة.
    关于在科索沃和梅托西亚部署安全部队的水平也是如此,可见一切相反的论点都是毫无根据的。
  • ونتيجة للإرهاب والانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان الأساسية، طرد ما يقرب من 000 200 صربي وغيرهم من غير الألبان من كوسوفو وميتوهيا.
    由于恐怖主义和大规模侵犯基本人权,将近20万塞族和其他非阿族人被赶出科索沃和梅托西亚
  • إن اتخاذ قرار لهذه الغاية هو تشجيع للنزعة اﻻنفصالية اﻷلبانية اﻹثنية في كوسوفو وميتوهيجا، ومن شأنه أن يزيد من عدم استقرار المنطقة.
    为此作出的决定有利于科索沃和梅托西亚境内阿尔巴尼亚裔分离主义分子进一步破坏这个地区的稳定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用托西亚造句,用托西亚造句,用托西亞造句和托西亚的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。