查电话号码
登录 注册

所有格造句

"所有格"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • هذا هو المقرر ، التملك
    这是限定词,所有格的限定词
  • وصحح أصحاب المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    这些索赔人更正了所有格式问题。
  • وصحح أصحاب تلك المطالبات جميع هذه العيوب الشكلية.
    这些索赔人都更正了所有格式问题。
  • وصحح كل من أصحاب هذه المطالبات جميع العيوب الشكلية.
    每个索赔人都更正了所有格式问题。
  • أولا، يجب إجلاء القوات الأجنبية من كل الأراضي الجورجية.
    首先,外国部队必须撤出所有格鲁吉亚领土。
  • فمن حق كافة المواطنين الجورجيين المشروع أن يقوموا بأنشطة سلمية دون الخوف من التعرض لأعمال إجرامية وللعنف.
    所有格鲁吉亚公民都有合法权利参与和平活动,而不必惧怕犯罪和暴力行动。
  • يلزم أن يؤخذ في الحسبان أن جميع الكيانات الجورجية أصبحت، عن طيب خاطر، جزءا من الإمبراطورية الروسية.
    需要牢记的是,过去所有格鲁吉亚国家实体是自愿成为俄罗斯帝国的一部分的。
  • إعداد مكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBISnet) لاسترجاع وثائق الأمم المتحدة ومنشوراتها في جميع الأشكال (1)؛
    o. 编制《联合国书目信息系统叙词表》,以便检索所有格式的联合国文件和出版物(1);
  • واقترحت أن يضاف ضمير التملك إلى النص الانكليزي ليتمشى مع اتفاقية أثينا لعام 1974 المتعلقة بنقل المسافرين وأمتعتهم بالبحر.
    为与《1974年海运旅客及其行李雅典公约》一致,她提议在英文版本中加上所有格代词。
  • ويتعلق الحظر بجميع الواردات من المنتجات الجورجية، بالإضافة إلى النقل والاتصالات البريدية؛ ويطبق نظام صارم للتأشيرات على مواطني جورجيا.
    禁令涉及到所有格鲁吉亚产品的进口、运输和邮政通信,以及对格鲁吉亚公民严格的签证制度。
  • )أ( حق جميع المواطنين الجورجيين في العمل، بغض النظر عن عرقهم أو قوميتهم أو جنسهم أو معتقداتهم الدينية أو آرائهم السياسية أو ثروتهم؛
    所有格鲁吉亚公民,不分种族、民族、性别、宗教信仰、政治观点或财产状况,均享有工作权利;
  • بل أكثر من ذلك، فقد جعلت قيادته ورؤيته جميع أصدقاء جورجيا يحدوهم الأمل في مستقبل البلد بوصفها دولة ديمقراطية ومزدهرة.
    更重要的是,他的领导和远见使所有格鲁吉亚的朋友有希望看到我国的未来将是一个民主和繁荣的民族。
  • 119- وطبقا لنصوص قانون التأمين الطبي، يعد التأمين الطبي الرسمي إجباريا على جميع مواطني جورجيا والأشخاص عديمي الجنسية المقيمين في جورجيا.
    根据《医疗保险法》有关条款,所有格鲁吉亚国民和居住在格鲁吉亚的无国籍人士都必须入国家医疗保险。
  • 62- ويقع على جميع المواطنين في غرينلاند التزام بإبلاغ السلطات العامة إذا كان لديهم اشتباه قوي أو معرفة يقينية بحالات عنف مرتكبة ضد الأطفال أو المراهقين.
    一旦有证据怀疑发生了卷入儿童或青少年的暴力案件,所有格陵兰公民都有义务向公共机关报告。
  • 252- ينص دستور جورجيا، ولا سيما المادة 22 منه، على حق جميع من يوجدون قانونياً فوق تراب جورجيا في التنقل داخل البلد بحرية واختيار مكان إقامتهم فيه بحرية.
    《格鲁吉亚宪法》尤其是第22条规定,所有格鲁吉亚境内的合法居住者拥有自由行动和在国内自由选择居住地的权利。
  • 99- وتنص المادة 38 من الدستور على أن جميع المواطنين الجورجيين متساوون اجتماعياً واقتصادياً وثقافياً وسياسياً بصرف النظر عن أصلهم القومي أو العرقي، وعن ديانتهم ولغتهم.
    《宪法》第38条规定,所有格鲁吉亚公民,不论其民族或种族血统、宗教和语言,在社会、经济、文化和政治生活中一律平等。
  • إلا أنه، في الوقت نفسه، يجب الإقرار بأن هذا الترتيب لا يتعلق بشعب الإنويت تحديدا، وإنما هي حكومة عامة لجميع سكان غرينلاند، من الدانماركيين والإنويت على السواء.
    然而,与此同时必须承认,这样的安排不是只针对因努伊特人,而是为所有格陵兰人的公共政府对丹麦人和因努伊特人亦不例外。
  • ومن حق جميع المقيمين في جورجيا الاشتراك في التأمين الطبي الطوعي واختيار الطبيب أو المؤسسة الطبية وفقا لشروط عقد التأمين الخاص بهم، وتلقي كافة أنواع العلاج (الفقرات 3-5 من المادة نفسها).
    所有格鲁吉亚居民都有权取得自愿医疗保险,根据他们的保险合同选择医师或医疗机构,并获得全面的治疗(同前,第3至第5款)。
  • وقد واتت زوجة شوبﻻدزه الشجاعة لتسألهم عن سبب فعلتهم فأجابها برابرة القرن العشرين بأن ذلك هو المصير الذي ينتظر جميع الجورجيين ما لم يغادروا أبخازيا.
    Shubladze的妻子质问这些杀人犯为何要这样做,这些二十世纪野蛮人答复说,如果格鲁吉亚人不离开阿布哈兹,所有格鲁吉亚人都是这种下场。
  • وقد واتت زوجة شوبﻻدزه الشجاعة لتسألهم عن سبب فعلتهم فأجابها برابرة القرن العشرين بأن ذلك هو المصير الذي ينتظر جميع الجورجيين ما لم يغادروا أبخازيا.
    Shubladze的妻子质问这些杀人犯为何要这样做,这些二十世纪野蛮人答复说,如果格鲁吉亚人不离开阿布哈兹,所有格鲁吉亚人都是这种下场。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用所有格造句,用所有格造句,用所有格造句和所有格的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。