恩里克·佩雷拉·罗萨造句
造句与例句
手机版
- بيساو، إلى قاعة الجمعية العامة.
几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生在陪同下走入大会堂。 - بيساو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生在陪同下走出大会堂。 - كلمة يلقيها فخامة السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو
几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生阁下讲话 - بيساو، الذي رأسه السيد هنريك بيريرا روزا رئيس البلد.
11月18日,在安哥拉外交部长主持下,安全理事会与几内亚比绍总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生率领的代表团举行非公开会议。 - بيساو الرئيسيين في التنمية.
此后,2003年11月17日在纽约同临时总统恩里克·佩雷拉·罗萨、过渡政府外交部长若昂·若泽·席尔瓦·蒙泰罗以及该国的主要发展伙伴举行了另一次非正式对话。 - بيساو، فخامة الرئيس هنريكي بيريرا روسا.
" 主席按照安理会先前磋商达成的谅解,征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向几内亚介绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生阁下发出邀请。 - بيساو، فخامة الرئيس هنريك بيريرا روسا.
" 主席按照安理会先前磋商达成的谅解,征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向几内亚比绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生阁下发出邀请。 - بيساو، فخامة الرئيس هنريك بيريرا روسا.
" 主席按照安理会先前磋商达成的谅解,征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向几内亚介绍共和国总统恩里克·佩雷拉·罗萨先生阁下发出邀请。 - ووجه الفريق الدعوة للمشاركة في هذا الحوار إلى إنريكي بيريرا روسا الرئيس الانتقالي ويوا خوزيه سيلفا مونتيرو وزير الخارجية في الحكومة الانتقالية فضلا عن الشركاء الرئيسيين في تنمية البلد.
咨询小组邀请过渡总统恩里克·佩雷拉·罗萨和过渡政府外交部长若昂·若泽·席尔瓦·蒙泰罗以及该国的主要发展伙伴参加了对话。 - بيساو والسيد يوا خوزيه سيلفا مونتيرو وزير الخارجية وممثلي وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز فضلا عن شركاء غينيا - بيساو الرئيسيين في التنمية.
2003年11月17日,咨询小组主持了由几内亚比绍过渡总统恩里克·佩雷拉·罗萨、外交部长若昂·若泽·席尔瓦·蒙泰罗先生、联合国机构、布雷顿森林机构和几内亚比绍主要发展伙伴参加的非正式对话。 - ومنذ ذلك الحين، ووفقا للميثاق الانتقالي، قامت الحكومة الانتقالية، بقيادة رئيس وزراء مدني هو أرتور سانها، والمجلس الوطني الانتقالي، الذي يقوم بدور البرلمان حتى إجراء الانتخابات التشريعية، والرئيس الانتقالي المدني، هنريكي بيريرا روزا، بتأدية اليمين وتسلم مقاليد الحكم.
自那以来,根据该宪章的规定,由文官总理阿瑟·桑哈领导的过渡政府以及在立法选举前履行议会职能的全国过渡理事会和文官过渡时期总统恩里克·佩雷拉·罗萨都已宣誓就职,开始履行职责。
如何用恩里克·佩雷拉·罗萨造句,用恩里克·佩雷拉·罗萨造句,用恩里克·佩雷拉·羅薩造句和恩里克·佩雷拉·罗萨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
