查电话号码
登录 注册

度量衡造句

"度量衡"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • المنظمة الدولية لعلم القياس القانوني
    国际法定度量衡组织
  • المنظمة الدولية للقياس القانوني
    国际法定度量衡组织
  • IOM المنظمة الدولية لعلم القياس القانوني OIML
    OIML 国际法定度量衡组织 四届贸发大会
  • التخريب غش الأوزان والمكاييل
    度量衡欺诈
  • نحن أنشأنا مقياس لشيء قد نسينا أننا لن نستطيع سبر أغواره
    我们创造出度量衡 好忘卻这一切都是深不可测
  • 45- فُضل قياس مبادرات التنفيذ المشترك بشكل مباشر بالنسبة للنتيجة 2-5().
    关于结果2.5,采用直接度量衡量联合执行举措更为可取。
  • (ﻫ) معلومات عن الأوزان والمقاييس، والأسعار، والجودة وشروط الائتمان، ومدى توافر الضروريات الأساسية؛
    关于度量衡制度、价格、质量、信贷条件和基本必需品供应的资料;
  • )ﻫ( معلومـات عــن اﻷوزان والمقاييــس، واﻷسعــار، والجودة وشـروط اﻻئتمـان، ومـدى توافر الضروريات اﻷساسية؛
    (e) 关于度量衡制度、价格、质量、信贷条件和基本必需品供应的资料;
  • )ﻫ( معلومـات عــن اﻷوزان والمقاييــس، واﻷسعــار، والجودة وشـروط اﻻئتمان، ومدى توافر الضروريات اﻷساسية؛
    (e) 关于度量衡制度、价格、质量、信贷条件和基本必需品供应的资料;
  • ومع ذلك، فمما يثير الجزع أن العديد من البلدان لم يشرع في تنفيذ سياسة بشأن المعايير والمقاييس وإصدار الشهادات.
    令人吃惊的是,许多国家尚未采取有关标准、度量衡和认证政策。
  • وتمثّل الهدف في النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق عمليات نقل التكنولوجيا الاقتصادية وانشاء مواصفات قياسية ونظم للقياس.
    其目的是通过转让生态技术和建立标准化和度量衡制,促进可持续发展。
  • ينبغي أن تستعرض الحكومات بانتظام التشريعات المتعلقة بالموازين والمقاييس وأن تقيم كفاية اﻵلية الﻻزمة لتنفيذ تلك التشريعات.
    各国政府应当定期审查有关度量衡的法律,并评估负责执行的机构是否恰当。
  • 27- ينبغي أن تستعرض الحكومات بانتظام التشريعات المتعلِّقة بالموازين والمقاييس وأن تقيِّم كفاية آلية تنفيذ تلك المشروعات.
    各国政府应当定期审查有关度量衡的法律,并评估负责执行的机构是否恰当。
  • 21- وفيما يتعلق بالموازين والمقاييس (الفقرة 27 من المبادئ التوجيهية)(91)، اعتمدت معظم البلدان تشريعات مناسبة في هذا الشأن(92).
    关于度量衡的问题(《准则》,第27段),91 大多数国家制订了相关法律。
  • وعلاوة على ذلك، ومنذ عام 1996، أصبح المعهد عضواً في المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، والمنظمة الدولية للقياس القانوني.
    此外,自1996年以来该研究所就是国际标准化组织和国际法定度量衡组织的成员。
  • وبإمكان تلك البرمجيات أن تكيَّف لا فقط لغوياً بل أن تتضمن عناصر مثل الجداول الزمنية، ووحدات القياس، وما سواها.
    自由和开放源码软件不但能够在语文方面调整,同时在日历、度量衡单位等等具体方面也易于加以调整。
  • (د) ينبغي ضمان تحديد خصائص الأدوات ومعايرتها على نحو دقيق قبل الإطلاق، بما في ذلك التحقق من الإشعاعية مقارنة مع مقياس إشعاعية دولي مقدم من معهد وطني للأرصاد الجوية؛
    应确保对照国家度量衡机构提供的辐照表,进行严格的发射前仪表特性确定和校准;
  • (ج) عُقِد اتفاق إطاري للتعاون في ميادين التوحيد القياسي، وشهادة المنتج، وخدمات وعلم القياس مع الرابطة الفرنسية للمعايرة (AFNOR)؛
    (c) 同法国标准化协会(AFNOR)缔结一项在标准化产品验证、服务和度量衡领域中进行合作的纲要协定;
  • إن كون البشر مقياساً لكافة أنواع " التنمية " حقيقة غالباً ما تغيب عن المناقشات الاقتصادية والاجتماعية الدولية.
    人是一切 " 发展 " 的度量衡,这是国际经济和社会讨论往往忽略的一条真理。
  • وستتولى الهيئة الجديدة التي سيتم تشكيلها، وهي اللجنة النيجيرية للتجارة والمنافسة، إدارة جميع المسائل ذات الصلة بالمنافسة، ومكافحة الإغراق، وحماية المستهلك، والمقاييس والمكاييل.
    将建立的新机构,即尼日利亚贸易和竞争委员会,将负责处理与竞争、反倾销、消费者保护以及度量衡等有关的所有事项。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用度量衡造句,用度量衡造句,用度量衡造句和度量衡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。