查电话号码
登录 注册

布里斯托尔大学造句

"布里斯托尔大学"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • دكتوراه في القانون (بتفوق)، جامعة بريستول.
    法学博士(名誉)(D.L.D.),布里斯托尔大学
  • روبرتسون، أستاذة، مدرسة التعليم العليا، جامعة بريستول
    Susan L. Robertson女士,布里斯托尔大学教育研究生院教授
  • أستاذ في القانون الدولي العام ونائب مدير Human Rights Implementation Centre، جامعة بريستول، المملكة المتحدة.
    英国布里斯托尔大学国际公法教授和人权执行中心副主任。
  • ندوة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية في بريستول نظمتها جامعة بريستول (سبتمبر 2011)
    关于施行结论性意见的布里斯托尔研讨会,组织方:布里斯托尔大学(2011年9月)
  • وقد استحدثت جامعة غرب بريستول في المملكة المتحدة ﻷول مرة دورة دراسية سيجري تطويرها لﻻستخدام في التعلم عن بعد.
    联合王国的韦斯特布里斯托尔大学率先开了一门课程,经过改进之后将用于远程教学。
  • 1993 حضر " ندوة كولستون الدولية عن إصدار الأحكام " ، جامعة بريستول، المملكة المتحدة، بدعوة من جمعية كولستون للبحوث.
    应科尔斯顿研究学会邀请,出席联合王国布里斯托尔大学科尔斯顿国际判决专题讨论会。
  • ونظم هذه الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى مركز إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول وتناولت مسألة تنفيذ الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، في سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    这是由布里斯托尔大学人权执行中心结合加强条约机构的进程举行的一次关于落实联合国条约机构结论性意见的高级别研讨会。
  • 31- وأشار مركز إعمال حقوق الإنسان بجامعة بريستول إلى اعتماد القانون المتعلق بإدخال تعديلات وإضافات على قوانين تشريعية معينة بشأن إنشاء آلية وقائية وطنية في عام 2013.
    布里斯托尔大学人权落实中心(人权落实中心)指出,2013年哈萨克斯坦通过了《有关成立国家防范机制的若干立法法案的修订和增补法》。
  • واستهدفت حلقة العمل التي نظمتها جامعة بريستول المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة شرق أفريقيا (أوغندا وبوروندي وتنزانيا ورواندا وكينيا) وأمانة شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    此次研讨会是由布里斯托尔大学主办的,对象是东部非洲国家人权机构(布隆迪、肯尼亚、卢旺达、坦桑尼亚和乌干达)及非洲国家人权机构网络秘书处。
  • 41- واصلت اللجنة الفرعية الاستفادة من الدعم المقدم من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، ولا سيما رابطة منع التعذيب، وشبكة الاتصال المعنية بالبروتوكول الاختياري، والمؤسسات الأكاديمية بما فيها مركز إعمال حقوق الإنسان في جامعة بريستول.
    小组委员会继续利用民间社会行为者的支持,特别是防止酷刑协会、任择议定书联络网以及包括布里斯托尔大学人权执行中心在内的学术机构。
  • وفي إنكلترا وويلز، على سبيل المثال، توصلت دراسة أجرتها جامعة بريستول والاتحاد الوطني لمعاهد المرأة في عام 2008 إلى أن 52 في المائة من النساء الريفيات و 56 في المائة من النساء الحضريات قد تعرضن للعنف أو للإساءة.
    如在英格兰和威尔士,布里斯托尔大学和全国妇女协会联合会2008年的一项研究发现,52%的农村妇女和56%的城市妇女受到过暴力或虐待。
  • وتود اللجنة أن تعرب عن شكرها الخاص لمبادرة العدالة في المجتمع المفتوح، والمنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي، ومركز إعمال حقوق الإنسان في جامعة بريستول، على تنظيمها حلقة عمل تدريبية بشأن الاحتجاز السابق للمحاكمة، وذلك في أثناء الدورة التاسعة عشرة للجنة الفرعية.
    小组委员会要特别感谢开放社会正义倡议、刑事改革国际和布里斯托尔大学人权执行中心在其第十九届会议上举办了一次关于审前拘留问题的培训班。
  • 5- ولاحظ مكتب إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول أن قانون العقوبات لا يعتبر أعمال التعذيب في حد ذاتها جريمة فردية محددة وأن التشريعات الوطنية لا تتضمن تعريفاً محدداً لجريمة " التعذيب " (6).
    布里斯托尔大学人权执行中心(人权执行中心)指出,《刑法》中没有特定的独立条款,将酷刑行为本身定为犯罪,国内法律中也没有对 " 酷刑 " 的具体定义。
  • 41- وركّز عدد كبير من المنظمات غير الحكومية والأكاديميين على إسقاط ذكر الحق في الضمان الاجتماعي، ووصفوه بأنه إسقاط صارخ ولاحظ البروفيسور دافيد غوردون، من جامعة بريستول أيضاً عدم إدراج أية إشارة إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 بشأن الضمان الاجتماعي.
    许多非政府组织和学术人员强调指出,指导原则草案竟然没有提到社会保障权,而布里斯托尔大学教授David Gordon也指出,草案中没有提到劳工组织《社会保障公约》(第102号)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用布里斯托尔大学造句,用布里斯托尔大学造句,用布里斯托爾大學造句和布里斯托尔大学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。