巴黎条约造句
造句与例句
手机版
- اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، بما يتفق مع مبادئ معاهدة باريس؛
根据《巴黎条约》的原则,成立国家人权委员会; - وتولي الدول الجزرية الصغيرة النامية أولوية مطلقة لضرورة أن تعبّر معاهدة باريس عن مواقفها.
对小岛屿发展中国家来说,在一项巴黎条约中体现其立场,是绝对优先事项。 - شراكة من أجل مكافحة الاتجار بالمواد الأفيونية الأفغانية المنشأ واستهلاكها (GLOK31)
《巴黎条约》倡议,第三阶段 -- -- 合作打击贩运和消费源自阿富汗的鸦片(GLOK31) - 4- وتواصل المفوضية السامية لحقوق الإنسان إعطاء أولوية قصوى لإنشاء وتقوية المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس.
人权高专办继续将根据《巴黎条约》建立和加强国家人权机构作为高度优先事项。 - ولاحظ المدير التنفيذي أنه بدون معالجة هذه المشكلة مباشرة، فإن ميثاق باريس يشجع البلدان على اتخاذ مبادرات جديدة في هذا الشأن.
执行干事指出,虽然未直接谈到这个问题,但《巴黎条约》鼓励各国在这方面采取新的主动行动。 - وتم ترجمة مبادرة ميثاق باريس إلى تعزيز مراقبة الحدود من أجل مكافحة تهريب الهيروين في آسيا الوسطى وفي غرب آسيا، وفي روسيا والبلقان أيضاً.
《巴黎条约倡议》表现为加强边境管制,打击中亚和西亚以及俄罗斯和巴尔干国家的海洛因走私。 - (ب) تعزيز التعاون الإقليمي من خلال تعزيز مبادرات مثل خطة عمل أكورد، والمركز الإقليمي للمعلومات و التنسيق في آسيا الوسطى، وميثاق باريس؛
(b) 通过加强诸如东盟中国合作禁毒行动、中亚区域情报协调中心和巴黎条约等举措加强区域合作; - غير أن سلطة شعب بورتوريكو على أن يقرر وضعـه قد اختطفها كونغرس الولايات المتحدة في عام 1898 بموجب معاهدة باريس ودستور الولايات المتحدة.
但是,波多黎各人民决定自己地位的权利在1898年被美国根据《巴黎条约》和美国宪法劫持了。 - ويتعلق ميثاق باريس بتدابير عملية تخص الحدود والمؤسسات المعنية، فضلاً عن بحث المبادرات المتخذة في مختلف البلدان لتحديد فعاليته.
《巴黎条约》针对的就是有关边境和有关机构的具体措施以及审议在各个国家开展的主动行动,以便确定其有效性。 - ويؤيد المكتب التدابير الرامية إلى مكافحة العرض والطلب في الوقت نفسه. وكثيراً ما تم تنظيم اجتماعات ومشاورات بين الإنتربول والمكتب، وخاصة في إطار ميثاق باريس.
办事处支持那些既打击提供又打击需求的措施,国际刑警组织和办事处经常召开会议和举行磋商,尤其是在《巴黎条约》的框架内。 - وأشار عدد من الشركاء في ميثاق باريس إلى عزمهم على تنفيذ هذه الإجراءات ذات الأولوية بزيادة التمويل المقدم إلى المكتب أو باتخاذ إجراءات ثنائية.
《巴黎条约》的一些合作方已通过增加对毒品和犯罪问题办事处提供的资金,或通过双边行动,表明了其落实这些行动优先重点的意愿。 - وفي جلسة استماع أخرى عقدت في نفس تلك السنة صرح مفوض بورتوريكو المقيم في ذلك الوقت، في واشنطن بأن المشروع لا يغير السلطة السيادية لكونغرس الولايات المتحدة على بورتوريكو المنبثقة عن معاهدة باريس.
在同一年举行的另一次听证会上,当时波多黎各问题华盛顿驻地专员说,上述建议将不会改变美国国会根据《巴黎条约》对波多黎各的主权权利。 - كذلك ينبغي لها أن تهيب بكونغرس الوﻻيات المتحدة أن يمارس السلطات التي تدخل ضمن اختصاصاته في إطار دستور الوﻻيات المتحدة ومعاهدة باريس من أجل إنهاء اﻻستعمار في بورتوريكو في أقرب وقت ممكن وأخيرا، ينبغي لها أن تراعي عملية القضاء على اﻻستعمار المذكورة.
联合国还应呼吁美国国会行使它根据美国宪法和巴黎条约所具有的权力,以便尽早使波多黎各非殖化,并且它还应遵守非殖化的程序。 - وفي إطار مبادرة ميثاق باريس، عقدت 3 اجتماعات مائدة مستديرة للخبراء لإيران وباكستان وبلدان آسيا الوسطى حددت إجراءات جديدة يلزم أن تتخذها الحكومات والجهات المانحة من أجل تعزيز المراقبة الحدودية وما يتصل بها من تدابير.
在《巴黎条约》的行动范围内,为伊朗伊斯兰共和国、巴基斯坦和中亚举行的三次专家圆桌会议查明了政府和捐助方为加强边界管制及相关措施所需的新行动。 - وفي عام 1992، تم توسيع نطاق هذه المعاهدة بإبرام معاهدة واشنطن التي تتيح استخدام التكنولوجيا الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية، ومعاهدة كارديف في عام 2006، ومعاهدة باريس في عام 2012.
该条约的范围因下列条约而有所扩大:1992年的《华盛顿条约》,允许在美利坚合众国使用这一技术;2006年的《卡迪夫条约》;和2012年的《巴黎条约》。 - وقال إن ميثاق باريس، وهو مبادرة تهدف لتحقيق هذه الغاية، بدأ يؤتي ثماره بالفعل، وأعرب عن الأمل في أن يتسع نطاقه عما قريب لمحاربة تمويل الإرهابيين وغسل الأموال والجريمة والفساد بشكل أشد في البلدان المعنية.
为此制订的《巴黎条约》已经取得了成果,他希望不久之后能够扩大该条约的适用范围,采取更加严厉的手段在相关国家打击恐怖主义筹资、洗钱、犯罪和腐败现象。 - وأثناء الثورة الفرنسية ألحقت الإمارة بأراضي الجمهورية الفرنسية في عام 1793 باسم " حصن هرقل " حتى عام 1814، وفي هذا العام أعادت معاهدة باريس إلى أسرة غريمالدي حقوقها وامتيازاتها ووضعتها تحت حماية ملك سردينيا.
在法国在大革命期间,公国于1793年纳入法兰西共和国,直至1814年巴黎条约签订才恢复了格里马尔迪的权力和特殊待遇,并将它们置于撒丁岛国王的保护之下。 - فمثلا، جرى في مؤتمر فيينا لعام 1815 ضمان حياد سويسرا وسلامتها الإقليمية()، بينما ضمن بروتوكول لندن لعام 1852 السلامة الإقليمية للدانمرك وضمنت معاهدة باريس لعام 1856 السلامة الإقليمية للإمبراطورية العثمانية().
例如,在1815年维也纳会议上,瑞士的中立和领土完整得到保障, 1852年《伦敦议定书》保障了丹麦的中立和领土完整,1856年《巴黎条约》保障了奥斯曼帝国的中立和领土完整。 - وأثناء الثورة الفرنسية، أُلحقت الإمارة بأراضي الجمهورية الفرنسية في عام 1793 باسم " حصن هرقل " حتى عام 1814، عندما أعادت معاهدة باريس إلى أسرة غريمالدي حقوقها وامتيازاتها ووضعتها تحت حماية ملك سردينيا.
在法国大革命期间,公国的领土于1793年以《赫克里斯城堡》的名义纳入法兰西共和国,直至1814年《巴黎条约》才恢复了格里马尔迪的权力和特殊待遇,并将它们置于撒丁岛国王的保护之下。
如何用巴黎条约造句,用巴黎条约造句,用巴黎條約造句和巴黎条约的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
