查电话号码
登录 注册

安保部门改革联合委员会造句

"安保部门改革联合委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ظلت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني تجتمع بصفة منتظمة لمناقشة المسائل المتصلة بإصلاح القوات العسكرية وإصلاح الشرطة.
    安保部门改革联合委员会定期开会,讨论军事和警察改革问题。
  • تم إنشاء الفريق الفني المعني بأمن الانتخابات، وهو كيان فرعي تابع للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    设立了确保选举技术小组,它是安保部门改革联合委员会下面的一个附属机构
  • ويمكن أن تقوم اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني بدور مفيد في كفالة تنسيق جهود إصلاح القطاع الأمني في فترة ما بعد الانتخابات.
    安保部门改革联合委员会可以在确保选举后时期安保部门改革努力的协调方面发挥作用。
  • وأوضحت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني أنها تعمل من أجل إدماج 18 لواء متكاملا، وتأمل أن يتم ذلك قبل الانتخابات بوقت كاف.
    安保部门改革联合委员会表示,该委员会正在努力整合18个综合旅,希望能在选举前及时成立。
  • واصلت اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني ولجنتها العسكرية الفرعية التقنية الاجتماع بشكل منتظم تحت قيادة نائب الرئيس روبيروا وممثلي الخاص.
    安保部门改革联合委员会及其军事技术问题小组委员会继续在鲁伯瓦副总统和我的特别代表主持下定期举行会议。
  • وخلال اجتماعها مع اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني، لاحظت بعثة مجلس الأمن أن المرحلتين الأوليين من الإدماج أدتا إلى إنشاء 12 لواء متكاملا، وأن بعض هذه الألوية منتشرة وتمارس مهامها حاليا في الجزء الشرقي من البلد.
    在会晤安保部门改革联合委员会时,安理会访问团指出整编过程的前两个阶段中成立了12个综合旅,其中一些目前部署在该国东部行动。
  • وقد بادر الاتحاد الأوروبي، مع السلطات الكونغولية وبتشاور مع البنك الدولي والبعثة وجهات مانحة أخرى، إلى وضع خطط لدمج الجيش ولنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يُنتظر أن تُقدم إلى اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني لاستعراضها.
    欧洲联盟同刚果当局一道,并同世界银行、联刚特派团和其它捐助者协商,牵头为任何融合和解除武装、复员和重返社会制定计划,预期这些计划将交由安保部门改革联合委员会审查。
  • كما اجتمعت البعثة مع اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني، وعقدت اجتماعات منفصلة مع أعضاء بعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة في إصلاح القطاع الأمني، وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في كينشاسا، ونائب قائد القوة الاحتياطية التابعة للاتحاد الأوروبي.
    访问团还会晤了安保部门改革联合委员会,并且分别会晤了欧洲联盟安保部门改革援助团(欧盟安全改革援助团)、欧洲联盟驻金沙萨警察特派团(欧盟驻金警察特派团)和欧洲联盟待命部队副指挥官。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شرعت الحكومة الانتقالية في إعداد خطة أمنية للانتخابات، مع الحصول على المساعدة التقنية من البعثة، وخبراء من الاتحاد الأوروبي وأنغولا وبلجيكا وفرنسا وهولندا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمـى وأيرلندا الشمالية، فـي إطار اللجنة المشتركة لإصلاح القطاع الأمني.
    在报告所述期间,过渡政府在安保部门改革联合委员会框架内,得到联刚特派团的技术援助,及来自欧盟、安哥拉、比利时、法国、荷兰、南非和联合王国专家的支助,开始制订一项选举安全计划。
  • فقد قامت وزارة الداخلية واللامركزية والأمن، بدعم من اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني، التي تضم ممثلين عن الحكومة وعن البعثة والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف، بوضع خطة تجمل الاحتياجات من الموارد المالية واللوجستية والبشرية اللازمة للشرطة الوطنية للحفاظ على الأمن خلال العملية الانتخابية.
    内政、权力下放和安全部在刚果政府、联刚特派团及双边和多边伙伴的代表参加的安保部门改革联合委员会的支持下,拟定了一项计划,概述国家警察在选举进程中维持治安所需的财政、后勤和人力资源。
  • وإذ يشير إلى أهمية قيام حكومة الوحدة الوطنية والانتقال دون تأخير، وعن طريق مواصلة العمل ضمن إطار اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن، بإنجاز دمج القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهي المهمة التي تتحمل الحكومة مسؤوليتها، وإذ يشجع أوساط المانحين على تقديم المساعدة المالية والتقنية المنسقة للقيام بهذه المهمة،
    忆及全国团结和过渡政府必须在安保部门改革联合委员会的框架内继续努力,毫不拖延地进行刚果民主共和国武装部队的整编工作,这是它所应履行的责任,并鼓励捐助界为此项任务统筹提供财政和技术援助,
  • وبالنظر إلى توصيات اللجنة المشتركة المعنية بإصلاح القطاع الأمني، استحدثت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وإدارة عمليات حفظ السلام مفهوما جديدا للعمليات من شأنه أن يلبي الاحتياجات العاجلة ذات الصلة بتعزيز دور الشرطة الوطنية في العملية الانتخابية، مع الإسهام، في ذات الوقت، في التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية وفي تطوير قدراتها على المدى الطويل.
    考虑到安保部门改革联合委员会的建议,联刚特派团和维持和平行动部发展了一个新的行动概念,处理与加强国家警察在选举进程中的作用有关的近期需要,同时还促进国家警察的长期体制和能力建设。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用安保部门改革联合委员会造句,用安保部门改革联合委员会造句,用安保部門改革聯合委員會造句和安保部门改革联合委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。