查电话号码
登录 注册

宅地造句

"宅地"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ' 3` عناوين السكن المعينة بموجب قانون تحديد عناوين السكن.
    ㈢ 《住宅地址指示法》确定的住宅地址。
  • ' 3` عناوين السكن المعينة بموجب قانون تحديد عناوين السكن.
    ㈢ 《住宅地址指示法》确定的住宅地址。
  • (ج) العنوان التجاري الحالي للكيانات غير الاعتبارية والعنوان السكني للأفراد؛
    (c) 非法人的现行业务地址和个人的住宅地址;
  • وأنت لست قادراً على الدخول لبيت أحداً ما إلا في حالة إذا ما كنت مدعواً
    不能擅自进入他人宅地 除非受到邀请 因为
  • وينبغي أن يُجري التملك نيابة عنها رب اﻷسرة، أي الزوج أو القريب الذكر.
    必须要有宅地户主、丈夫或男性亲属代她们拥有。
  • فريق الكلاب تتبّع أثرها بدءًا من منزلها مرورًا بالغابة نهايةً هُنا، في موقف السّيّارات هذا.
    警犬队从住宅地开始追蹤她 穿过树林一直到停[車车]场
  • 50- والخشخاش هو محصول غير مشروع ينمو بعيداً عن المنازل وما حولها، ربما تقليلاً للمشاكل مع سلطات المراقبة.
    罂粟是在宅地以外地方种植的非法作物,以尽量避开监督机构的监察问题。
  • واصطحبتهم هذه الدورية إلى مقرها العسكري السري الذي يقع في منزل متعدد الطوابق يمتلكه أحد المنحدرين من أصل ألباني.
    驻科部队巡逻队将他们送至位于一幢阿族人多层住宅地下室的军事指挥部。
  • وينص مرسوم صادر عن رئيس كازاخستان حق كل فرد من مواطني البلد في الحصول على قطعة أرض مجانية من أجل تشييد مسكن فردي.
    遵照总统令,哈萨克斯坦的每一名公民都有权免费得到一千平方米土地作为私宅地
  • تايرغارتن المحلية صاحب البلاغ بانتهاك حرمة مكان الغير لتسلقه سور مبنى مكتب الرئيس الاتحادي.
    2001年12月12日,柏林─蒂尔加藤区法院判定,提交人翻越联邦总统办公厅宅地围栏属擅闯宅所行为。
  • ويمثل ارتفاع أسعار البناء وإعادة بناء البنى التحتية في مواقع الإسكان الجديدة تحديا في سبيل بلوغ هدف تعمير وإصلاح 000 100 منزل.
    新住宅地点的基础设施建造和重建费用不菲,对重建和修缮100 000栋房屋的目标构成挑战。
  • وتتضافر الأحوال المذكورة سابقاً إلى درجة كبيرة حيث يساعد كثير من النساء العاطلات في أعمال مسكن الأسرة وما يحيط به وفي الوقت نفسه يبحثن عن عمل.
    上述身份在很大程度上是相互交织的,因为很多没有工作的人在找工作的时候也在自己家的宅地上帮忙。
  • ومع تحسن الروابط بين الريف والمدينة، يمكن للعمال الذين يعملون في المناطق الحضرية لكنهم يبقون على منازلهم في المناطق الريفية أن يساهموا على نحو هام في بناء مدن مزدهرة.
    随着城乡联系的改善,在城市地区工作但还保留农村宅地的人口也能为建设繁荣的城市做出巨大贡献。
  • بعد أن رفضت السيدة سلغادو التنازل عن أرضها للبحرية، بالرغم من التهديد أقيم سياج بامتداد حواف أرضها ومُنعت هي وأفراد أسرتها من الوصول إلى بقية الجزيرة.
    由于Salgado女士不顾恐吓,拒绝签约将土地让给海军,便沿着她家的宅地树起一道栅栏,不许她及她的家人到该岛的其他地方去。
  • ويقول في هذا السياق أن الشرطة أرسلت ولدا صغيرا لاستخراج أسلحة من قبو منزل مجاور لمنزله، ولم يعثر على أي أسلحة في فناء منزله، ويقول إنه طلب من محاميه أن يأخذ من الولد أقواله ولكنه لم يفعل.
    在这方面,撰文人声称警察派了一个小孩子把他隔壁住宅地下室里的枪拿出来。 他认为在他的院子里并没有找到枪。
  • غير أن كليهما استطاع على ما يبدو أن يبيع حوالي 500 قطعة أرض سكنية من مشروع " Ayno Mena " في قندهار في عام 2013، وتمكنا بالتالي من إعادة تمويل أعمالهما جزئياً().
    但是,两人似乎都设法于2013年凭借在坎大哈的Ayno Mena项目销售了大约500个住宅地块,从而部分弥补了自己的资金损失。
  • ولإبقاء التكلفة منخفضة، يمكن أن تستخدم النظم التي تأخذ بهذا النهج أنابيب ذات قطر أصغر، مع دفن الأنابيب في خنادق على عمق بسيط تمتد عبر الأراضي التي يعيش فيها الأسر المعيشية أو تحت أرصفة المشاة.
    为降低成本, " 共有 " 系统不妨使用口径较小的水管,把水管埋在住家宅地内较浅的沟里,或埋在便道下。
  • ولا يحق للقوة، بموجب ولايتها، دخول الممتلكات الخاصة ما لم تكن هناك أدلة موثوقة على أن ثمة انتهاكا للقرار ١٧٠١ (2006)، ولا سيما وجود خطر وشيك بالقيام بنشاط عدائي انطلاقا من موقع بعينه.
    根据其任务规定,联黎部队不得进入私人宅地,除非有可信的证据表明违反了第1701(2006)号决议,包括从该地点发动敌对活动的迫在眉睫的威胁。
  • وأضافت أن كونها تملك مئات المجوهرات التي كانت تحتفظ بها في منزلها في الكويت وفي مساكن أخرى تملكها خارج الكويت وفي خزينة بأحد المصارف، فهي لا تطالب إلا بالمجوهرات الثمينة التي يُزعم أنها كانت تحتفظ بها في الخزينة الفولاذية في منزلها.
    她表示,尽管她在科威特的住宅、科威特以外的其他住处以及在银行的保险箱中存有数百件珠宝,她索赔的只是所称保存在住宅地窑中的重要珠宝。
  • ويمكن أن يؤدي ذلك إلى رفع دعوى مدنية أو عدم رفعها. وينطوي هذا الإجراء على أن يقوم مقدم الشكوى، بحضور شاهد، بالركوع على أرض ملكيته المتضررة ومناشدة أميره أو سيده، باللغة الفرنسية، طلباً للعون، ومن ثم تلاوة صلواته باللغة الفرنسية أيضاً.
    这一程序是这样进行的:提出申诉者在一名证人在场的情况下跪在受影响的宅地上,用法语呼喊他的帝王或君主向他提供救助,随后用法语背诵主祷文。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用宅地造句,用宅地造句,用宅地造句和宅地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。