查电话号码
登录 注册

孳生地造句

"孳生地"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تفتيش مواقع تكاثر البعوض وتدميرها بالقرب من المعسكرات على أساس روتيني.
    b. 定期检查和消除营地附近的蚊子孳生地
  • وفي هذا الصدد، ينبغي إزالة أماكن تكاثر البعوض، مثل المياه الراكدة.
    在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地
  • (ب) القيام، روتينيا، بفحص مواقع تكاثر البعوض القريبة من المعسكرات وتدميرها.
    (b) 定期检查和消除营地附近的蚊子孳生地
  • (ب) القيام، روتينيا، بفحص مواقع تكاثر البعوض القريبة من المعسكرات وتدميرها.
    (b) 定期检查和消除营地附近的蚊子孳生地
  • (ب) القيام روتينيا بفحص مواقع تكاثر البعوض القريبة من المعسكرات وتدميرها.
    (b) 定期检查和消除营地附近的蚊子孳生地
  • ويتعين علينا أيضا أن نحلل بصورة جادة الأسباب التي تشكل بيئة يترعرع فيها الإرهاب، أو تكون ذريعة من ذرائعه.
    我们还必须认真分析作为恐怖主义孳生地或托辞的起因。
  • كلها جزء من تربة خصبة.
    贫困、压迫、不安全、不容忍、缺乏民主机制和缺乏政治自由 -- -- 这些都是孳生地
  • وبالتالي، فنحن نشكّ بأن التفاوض بشأن اتفاق متعلق بالاتجار بالأسلحة قد يوفر وسيلة فعالة حقا لمعالجة هذه المسألة.
    必须强调的是,冲突地区是国际犯罪和恐怖主义的孳生地
  • كما ستبدأ الحكومة في استخدام مبيد الحشرات (DDT) لرش مواقع تكاثر الباعوض للمساعدة في القضاء على المرض.
    政府还将在蚊子孳生地区使用DDT杀虫剂,帮助消灭这种疾病。
  • إن احتفاظ الحرب بشرعيتها سيعتمد في المقام الأول على تركيزها على المكان الذي ينطلق منه الإرهاب.
    这场斗争要维持公信力,最重要的是把目标集中于恐怖主义的孳生地
  • فكل ساحة معركة جديدة يكون أحد أطرافها دولة إسلامية تصبح بؤرة تفريخ جديدة للمتطرفين والإرهابيين.
    涉及伊斯兰国家的每一处新的战场都成为极端分子和恐怖分子的新孳生地
  • وتقترح إبرام تحالف عالمي جديد للتخفيف من حدة الفقر والقضاء عليه بوصفه بيئة لتكاثر الاستياء والصراع.
    她建议建立一种全球新伙伴关系以便减贫和消除作为抵触和冲突的孳生地的贫困。
  • فلا بد من التوصل لحلول دائمة للفقر والظلم والنزاعات، وهي أمور تهيئ مرتعا خصبا للجماعات الإرهابية.
    必须为消除贫穷、非正义和冲突找到持久解决办法,因为它们是恐怖集团的孳生地
  • فقد تحولت الصومال إلى أرض خصبة لأمراء الحرب الذين لا يحترمون حياة الإنسان ولا هم لهم سوى الطمع في السلطة والمال.
    索马里变成了军阀的孳生地,他们无视人的生命,贪婪地获取权力和金钱。
  • علاوة على ذلك، يجب ألا نسمح للعراق بأن يصبح مصدرا لعدم الاستقرار الإقليمي أو أرضا لتفريخ الإرهاب الدولي.
    此外,我们决不允许伊拉克变成区域性不稳定的根源,以及国际恐怖主义的孳生地
  • لا يمكننا أن نوقف حقا الفظائع مثل العنف الجنسي بدون أن نضع حداً لما يغذيها من العنف والحرب والصراع.
    如果不结束暴力、战争和冲突,就无法结束性暴力等暴行,前者是后者的孳生地
  • ويوفر تناقص الثقة في الحكومة الأفغانية والجهد الدولي، إلى جانب الفقر المستشري، أرضاً خصبة لنشاط المتمردين والجريمة المنظمة(40).
    对阿富汗政府和国际行动的信心下降,加上如故的贫困,为反叛和有组织犯罪提供孳生地。 40
  • إن فترة الربع قرن تقريبا من الصراع والحرب الأهلية قوضت هيكل الدولة في أفغانستان وجعلت منها مرتعا خصبا لزعزعة الاستقرار والإرهاب.
    近四分之一世纪的冲突和内战破坏了阿富汗的国家结构,并使它成为不稳定和恐怖主义的孳生地
  • وإدارة النفايات الصلبة على نحو غير سليم يمكن أن يشكل خطرا على الصحة، لا سيما في المناطق الحضرية، كبيئة خصبة لتوالد الأمراض ومصدر لتلوث إمدادات المياه.
    固体废物如果管理不善,将成为健康危害,尤其是都市地区将成为疾病孳生地和供水污染源。
  • ورابعها أن الحالة الاقتصادية الراهنة في البلد، إذ تتسم بارتفاع معدل البطالة وأسعار السلع الأساسية ونقص دائم في المواد الغذائية، تشكل حقلاً خصباً جاهزاً لتجنيد المقاتلين.
    第四,该国目前的经济形势,特别是高失业率、高物价和长期食品匮乏,是现成的兵员孳生地
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用孳生地造句,用孳生地造句,用孳生地造句和孳生地的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。