查电话号码
登录 注册

奥斯曼帝国造句

"奥斯曼帝国"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ٩- وبعد انهيار اﻻمبراطورية العثمانية في عام ٨١٩١، تولى اﻷئمة مقاليد الحكم في اليمن الشمالي.
    奥斯曼帝国1918年崩溃之后,北也门由伊玛目统治。
  • واستمر الاحتلال العثماني حتى عام 1878 عندما تم التخلي عن قبرص للمملكة المتحدة.
    奥斯曼帝国的占领维持到1878年,随后塞浦路斯割让给英国。
  • إن اضمحلال الإمبراطورية العثمانية في القرن التاسع عشر تزامن تقريبا مع اضمحلال حكم سلالة كنغ في الصين.
    十九世纪奥斯曼帝国的衰败就是同中国清朝衰败同时发生的。
  • 27- ترجع الحياة الدستورية في تركيا إلى العهد العثماني في النصف الثاني من القرن التاسع عشر.
    土耳其的宪法历程可追溯至19世纪下半叶的奥斯曼帝国时代。
  • في الماضي، كان مواطنو جورجيا ينظرون إلى حدودنا مع الإمبراطورية العثمانية باعتبارها خطرا مطلقا.
    过去,格鲁吉亚公民认为我们同奥斯曼帝国的边界是一种绝对的威胁。
  • ثم خضعت الجزيرة لحكم جمهورية البندقية إلى غاية عام 1571 عندما غزاها الأتراك العثمانيون.
    随后塞浦路斯处于威尼斯共和国的统治之下,直至1571年被奥斯曼帝国征服。
  • غير أن الإمبراطورية العثمانية وبلاد فارس حظيا على الأقل بقبول تحفظات أبدياها لهذا الغرض في عام 1906().
    不过,奥斯曼帝国和波斯至少使其他当事国接受了它们1906年提出的有关保留。
  • وحسب هؤلاء الخبراء، فإن العنصر التركي قد بدا بمثابة الملاذ الوحيد لإنشاء دولة جديدة أمام تفكك الامبراطورية العثمانية.
    专家们认为,土耳其的组成是在奥斯曼帝国面临解体的情况下成立一个新国家的唯一途径。
  • )٢( احتفظ اﻻصطﻻح المحلي بهذه التسمية التي يرجع عهدها إلى العهد الذي هاجر فيه رعايا اﻷمبراطورية العثمانية إلى البلد ووسع نطاقها لتشمل جميع العرب.
    2 该词源于奥斯曼帝国臣民移居哥伦比亚时,当地人现仍使用。 它泛指所有阿拉伯人。
  • ونفذت القوانين المعنية بشأن هذه اﻷراضي الموات في عام ٨٥٨١ وفقاً للفقرة ٦ من القانون العثماني الساري على هذه المنطقة.
    根据奥斯曼帝国关于这一地区的法规第6款,有关muwat土地的法律于1858年开始执行。
  • ففي فترة نحو 25 سنة إبان القرن الرابع عشر قام سكاندربيرغ بتوحيد الأمة الألبانية ونجح في مقاومة هجمات الإمبراطورية العثمانية.
    14世纪,斯坎德培王子统一阿尔巴尼亚民族的时间约为25年,成功地抵御了奥斯曼帝国的多次进攻。
  • لقد أنشأ مصطفى كمال أتاتورك الجمهورية في عام 1923 على أنقاض الإمبراطورية العثمانية التي عمَّرت 600 سنة.
    该共和国是由土耳其之父穆斯塔法· 基马尔于1923年在具有600年历史的奥斯曼帝国的废墟上建立起来的。
  • قضية أمن الأرمن المقيمين في الإمبراطورية العثمانية، أحد مواضيع النقاش على صعيد الدبلوماسية الأوروبية.
    1878年,在柏林会议之后,亚美尼亚问题----旅居奥斯曼帝国的亚美尼亚人的人身安全问题成为欧洲外交讨论的主题。
  • أما الأمبراطورية العثمانية التي نشأت في بداية القرن الرابع عشر، فقد سيطرت على أراضٍ واسعة في أوروبا وآسيا وأفريقيا وظلت قوة عظمى لفترة تزيد عن الستة قرون.
    十四世纪初建立的奥斯曼帝国控制了欧洲、亚洲和非洲广阔的领土,是一个历经六个多世纪的强大帝国。
  • غير أن الإمبراطورية العثمانية وبلاد فارس حظيتا على الأقل بقبول " تحفظات " أبدتاها لهذا الغرض في عام 1906().
    不过在1906年,奥斯曼帝国和波斯至少让两国为此提出的 " 保留 " 得到了接受。
  • وأدى هذا الإعلان إلى تبادل رسائل بين الإمبراطورية العثمانية وسويسرا (بصفتها وديع الاتفاقية) والأطراف الأخرى، مما أسفر عن قبول الهلال الأحمر ولكن خلال النزاع فقط().
    因为这一声明,奥斯曼帝国、瑞士(作为保存国)和其他缔约方经通信商定,接受红新月标志,但仅限冲突期间。
  • 17- بدأ العمل على وضع الدستور في تركيا في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، واعتمد الدستور الأول في عام 1876 عندما كانت الامبراطورية العثمانية تشارف على النهاية.
    土耳其于十九世纪下半叶开始了编纂宪法的活动,并且于1876年奥斯曼帝国末期,制定出了第一部宪法。
  • وأدى هذا الإعلان إلى تبادل للرسائل فيما بين الإمبراطورية العثمانية وسويسرا (بصفتها وديع الاتفاقية) والأطراف الأخرى، مما أسفر عن قبول الهلال الأحمر ولكن خلال النـزاع فقط().
    这一声明发表后,奥斯曼帝国、瑞士(作为保存国)和其他当事国互换了信函,结果红新月标志仅在冲突期间被接受。
  • ويمثل هذا الإقليم تقاطع طرق بين أوروبا والاتحاد السوفياتي سابقاً والشرق الأوسط وآسيا، وبين المسيحية والإسلام وبين مناطق النفوذ التاريخية للأمبراطوريــات الفارسية والروسية والعثمانيـة.
    该地区位于欧洲、前苏联、中东和亚洲的交叉路口,是基督教和伊斯兰教的汇合点,兼受波斯、俄罗斯和奥斯曼帝国的历史影响。
  • 11- وأخذت حكومة تركيا الفتاة، مستغلة الوضع السائد في الحرب العالمية الأولى، تخطّط لإبادة الأرمن المقيمين في أراضي الإمبراطورية العثمانية إبادة جماعية وتنفّذ الإبادة.
    第一次世界大战爆发前夕,年轻的土耳其政府趁局势动乱之机,对居住在奥斯曼帝国领土上的亚美尼亚人谋划并实施了种族灭绝。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用奥斯曼帝国造句,用奥斯曼帝国造句,用奧斯曼帝國造句和奥斯曼帝国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。