奥利弗造句
造句与例句
手机版
- ستافورد أوليفر نيل (جامايكا)؛
斯塔福德·奥利弗·尼尔(牙买加); - وعرض السيد أوليفار مشروع تعليق جديد على المادة 7، بشأن أرباح قطاع الأعمال.
奥利弗先生提出了关于企业利润的第7条新的评注草案。 - السيدة غوميز أوليفر (المكسيك) (تكلمت بالإسبانية) شكراً سيادة الرئيس.
戈麦斯·奥利弗女士(墨西哥)(以西班牙语发言):谢谢主席先生。 - وبالإضافة إلى ذلك، أدلى زعماء سياسيون من صرب كوسوفو ببيانات عامة تأييداً له.
此外,科索沃塞族政治领导人发表了支持奥利弗的公开声明。 - في الليلة الماضية زرت قاعة لنكولن لمشاهدة فيلم أخرجه أوليفر ستون في السنة الماضية.
昨晚,我们去林肯中心观看了奥利弗·斯通去年制作的一部影片。 - السيد أوليفر الكسندر دوليو سيفي، محامٍ، إدارة الجمارك العامة، الجمهورية الدومينيكية
奥利弗·亚历山大·德·奥利欧·赛弗,律师,海关总署,多米尼加共和国 - واليوم، أود أن أؤكد تضامننا مع السينمائيين الأمريكيين أولفر ستون ومايكل مور.
今天,我谨重申我们对美国电影制片人奥利弗·斯通和迈克尔·摩尔的声援。 - وأوليفر ستون قال لي مساء أمس أن الضغوط تمارس لمنع الشعب الأمريكي من رؤية الفيلم.
奥利弗·斯通昨晚告诉我,有人已经开始向他施压,企图不让美国人看这部影片。 - أنا لا أعرف، في الواقع، كيف ظن الرئيس بوش أن أولفر ستون لن يتمكن من العثور على فيدل إلا إذا سافر إلى كوبا.
我不知道布什总统如何认为奥利弗·斯通不去古巴就可以找到菲德尔。 - وفي هذا الفيلم يمكنك مشاهدة رئيس الجمهورية إيفو موراليس يمضغ أوراق نبات الكوكا، إلى جانب أوليفر ستون.
在影片中,你可以看到埃沃·莫拉莱斯总统和奥利弗·斯通一道,嘴里嚼着可可叶。 - وجاء في صحبتهم ربابنة طيران ومساعدوهم ومضيفة.
奥利弗·诺斯、Seacord将军和Dick Gadd随机而来;他们带来了正、副驾驶员和一名女乘务员。 - أعتقد أن الفيلم طريف، فيلم واحد من الأفلام الكثيرة التي أخرجها أوليفر ستون، صانع الأفلام العظيم هذا من الولايات المتحدة.
我认为这是一部令人感兴趣的影片,是美国的大制片人奥利弗·斯通制作的很多影片之一。 - ورأست اجتماع الفريق نائبة رئيس مجلس التجارة والتنمية، السفيرة مابل غوميس أوليفر، نائبة الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة بجنيف.
小组由贸易和发展理事会副主席、墨西哥常驻联合国日内瓦副代表马贝尔·戈麦斯·奥利弗大使主持。 - وقد اعترف به المقرّر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الغذاء، السيد أوليفير ديه شاتير، في عام 2009 بوصفه ممارسةً جيدة على الصعيد الدولي.
这种做法在国际上获得认可,2009年联合国食品权问题特别报告员奥利弗·德舒特将其称为是一种良好的实践。 - وفيما يتعلق بالسينما، فإنه لم يحظر سوى ستة من الأفلام(7)، غالبا بسبب العنف بغير مسوِّغ، مثل فيلم Natural Born Killers)) الذي أخرجه أوليفر ستون.
在电影方面,最近几年内,只有6部影片被查禁, 一般说来,是由于 它们毫无来由地充满暴力,例如奥利弗·斯通所导演的《天生杀手》。 - وفي بيانه، أوصى السيد أوليفار أن تستخدم اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية أساسا صيغة عام 2008 من التعليق على المادة 7 من اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي باعتبارها الصيغة المناسبة للاقتباس.
奥利弗先生在介绍草案时建议,《联合国税务示范公约》主要使用2008年版的经合组织公约第7条评注作为引用的适当版本。 - وجرى لذلك تشجيع المشاركين على تقديم تعليقات كتابية بشأن التغييرات المحتملة في غضون أربعة أسابيع من الاجتماع إلى السيد أوليفار، منسق اللجنة الفرعية، وتقديم نسخة من هذه التعليقات إلى الأمانة.
因此,会议鼓励与会者在四个星期的会议期间向小组委员会协调员奥利弗先生提供可能修订的书面意见并向秘书处提供这些意见的副本。 - 2- السيدة غوميس أوليفير (المكسيك) قالت إنه بالرغم من أن وفد بلدها يؤيد إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية، فإن المحفل المناسب للنظر في هذه المسألة هو المؤتمر الاستعراضي الرابع لعام 2011.
戈麦斯·奥利弗女士(墨西哥)说,该代表团尽管支持设立一个执行支助股,但审议该事项的适当场合应是2011年的第四次审查会议。 - من موهنداس غاندي إلى أوليفر تامبو، ومن ستيف بايكو إلى روث فيرست - وبالطبع غوفان مبيكيه الذي نحن في حالة حداد من أجله اليوم.
我们悼念所有在这个国家为争取正义和自由的人,从莫汉达斯·甘地到奥利弗·坦博;从史蒂夫·比科到鲁思·弗思特 -- -- 乃至今天我们正在哀悼的戈万·姆贝基。 - واقترح روبن أوليفر، منسق اللجنة الفرعية، أن تكون جميع الإشارات إلى الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي في اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية المنقحة بصيغة عام 2010 لاتفاقية المنظمة ما لم يُذكر خلاف ذلك.
小组委员会协调员罗宾·奥利弗建议,《联合国税务示范公约》修订本中引用经合组织《税务示范公约》的所有引文都来自经合组织公约的2010年版,但另加说明的除外。
- 更多造句: 1 2
如何用奥利弗造句,用奥利弗造句,用奧利弗造句和奥利弗的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
