多邻国造句
造句与例句
手机版
- جاء اﻷداء اﻻقتصادي للصين في عام ١٩٩٨ بشكل ملحوظ على عكس أداء العديد من البلدان المجاورة.
1998年中国的经济业绩与其众多邻国形成鲜明对比。 - وقد شجعتني في الآونة الأخيرة سلسلة الزيارات الرسمية الرفيعة المستوى بين العراق وجيرانه.
伊拉克与其许多邻国最近进行了一系列的高级国事访问,令我感到鼓舞。 - هذا ويُستغل عدد كبير من أطفال البلدان المجاورة للعمل في المزارع، وتُستخدم الفتيات في الخدمة المنزلية.
而且很多邻国的年轻孩子在种植园里受到剥削,年轻的女孩被雇佣做女佣。 - ومن الناحية التاريخية، حاول العديد من البلدان المجاورة للصومال الإبقاء على قواعد سلطة داخل الصومال موالية لها.
从历史上看,索马里的许多邻国都试图在索马里国内保持忠诚的权力基础。 - والالتزامات التي قطعناها في الواقع تعتبر أكبر مما تعهد به جيراننا، بل أكبر مما التزمت به بعض بلدان الاتحاد الأوروبي.
我们所作的承诺比我们的许多邻国更大,甚至比一些欧洲联盟国家更大。 - تمتد جذور النزاع الجاري في جمهورية أفريقيا الوسطى في شبكة من الديناميات الإقليمية التي تربطه بالتطورات في عدد من الدول المجاورة.
中非共和国冲突植根于区域动态的网络之中,与诸多邻国的局势发展有关系。 - وتعارضت قوة الخانات الكازاخ مع مصالح عدد من الدول المجاورة، وسرعان ما أعقبت ذلك فترة من النضال من أجل الاستقلال الوطني.
哈萨克汗国的强大与许多邻国的利益发生了矛盾,不久开始了争取民族独立的斗争。 - وفي الواقع أن العديد من جيران لبنان وغيرهم من الجهات الفاعلة المعنية قد اتخذوا تدابير صارمة لكفالة بسط سلطة الدولة.
的确,黎巴嫩许多邻国和其他有关行为者都采取严格措施,确保国家至高无上的地位。 - ومثلما حدث في العديد من الدول المجاورة لنا، يمكن أن يؤدي تعرضنا لهذه الأحداث، ولو بشكل غير مباشر، إلى المخاطرة بالأمن والاستقرار.
如同在我们许多邻国一样,接触这种事件,甚至是间接接触都可意味着稳定和安全受到威胁。 - وشأننا شأن العديد من البلدان المجاورة لنا، حددنا حصصا في وظائف الحكومة، مما يضمن تمثيل الأقليات في النسيج الوطني وعملية صنع القرار.
与我们的许多邻国一样,我们在政府工作岗位中定有配额,确保少数民族在国家机构和决策中的代表权。 - لتشاد، شأنها في ذلك شأن بقية الدول المجاورة، مصالح استراتيجية في جمهورية أفريقيا الوسطى تقف وراء تدخلها السياسي والعسكري القائم في ذلك البلد على مدى السنوات العشرين الماضية().
同许多邻国一样,乍得在中非共和国有其战略利益,这是过去二十年来乍得在政治和军事上一直介入的原因。 - عضو الوفود الهندية في مختلف المفاوضات الثنائية بين الهند والبلدان المجاورة لها (باكستان، بنغلاديش، سري لانكا، نيبال، بوتان، ملديف، ميانمار، تايلند).
印度出席印度与许多邻国(巴基斯坦、孟加拉国、斯里兰卡、尼泊尔、不丹、马尔代夫、缅甸和泰国)之间双边谈判代表团成员。 - وبينما نسعى إلى تحقيق هذا الهدف، سنسعى أيضا إلى تحقيق السلام بين إسرائيل ولبنان، وبين إسرائيل وسوريا، وتحقيق السلام على نطاق أوسع بين إسرائيل وجيرانها العديدين.
在我们寻求这项目标时,我们还将寻求以色列与黎巴嫩、以色列与叙利亚、以色列与其许多邻国之间的更广泛的和平。 - وأعرب العديد من الدول المجاورة عن قلقها إزاء النتائج السياسية والأمنية التي قد تنشأ إذا ما أجريت الانتخابات، لكن الشعب العراقي والمجتمع الدولي لم يكن يعتبر أنها ستكلل بالنجاح.
许多邻国表示关切的是,如果举行了选举,而伊拉克人民和国际社会认为选举不成功,在政治和安全方面会产生哪些影响。 - فخطر حصول ضرر عابر للحدود من تلك الأنشطة خطر حقيقي سواء بالنسبة للمناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية أم بالنسبة للمناطق الواقعة داخل الولاية الوطنية لدولة أو أكثر من الدول المتجاورة.
此类活动对国家管辖区外地区所造成的跨界损害的危险,同对于一个或更多邻国国家管辖区内地区所带来的危险,同样真切。 - وتقول الدولة الطرف إن نظامها للاستنكاف الضميري لا يضع أي تمييز على أساس المعتقد، ولم تنفذ أي إجراءات للتحقق من دوافع مقدمي الطلبات، على نحو ما يحدث في العديد من البلدان المجاورة.
缔约国提出,它在出于良心拒服兵役方面的制度没有因信仰而有所区别,对申请人的动机也不像许多邻国那样有核查程序。 - وتلاحظ الدولة الطرف أن نظامها هذا لا ينطوي على أي تفريق على أساس المعتقد وأنه لا تجري أية عملية تحقق من المبررات المقدمة من أصحاب طلبات الاستنكاف، بخلاف تلك التي تجري في العديد من البلدان المجاورة.
缔约国指出,与许多邻国不同,其依良心拒服兵役体制对信仰不加任何区别,也没有核实申请人提出的理由的程序。 - وقد استند اقتصاد جنوب أفريقيا طويﻻ إلى صناعة التعدين، التي تشغل عماﻻ من كثير من البلدان المجاورة، بما فيها أنغوﻻ، وبوتسوانا، وسوازيلند، وليسوتو، ومﻻوي، وموزامبيق، وحتى زائير.
南非经济长期以来以采矿工业为基础,从许多邻国聘请工人,包括莱索托、博茨瓦纳、斯威士兰、马拉维、安哥拉、莫桑比克,甚至是扎伊尔。 - ولأن كثافة سكان بوتان منخفضة حاليا، فضلا عن أن مساحات كبيرة من الأراضي ما زالت غير مأهولة، فمن شأن ذلك أن يفضي إلى افتراض بأن المملكة، على خلاف كثير من جاراتها، معفاة من وطأة الضغوط السكانية.
由于不丹目前的人口密度较低,尚有大片的土地无人居住,这有可能使人产生片面估计,认为王国跟许多邻国不一样,不存在人口的压力。 - وتلاحظ الدولة الطرف أن نظامه المتعلق بالاستنكاف الضميري لا يميز بأي شكل من الأشكال بالاستناد إلى المعتقد، وأنه لم تجر عمليات للتحقيق من الأسباب التي يقدمها مقدمو الطلبات غير تلك التي تجري في العديد من البلدان المجاورة.
缔约国指出,该国的依据良心拒服兵役制度并没有根据信仰而作出任何差别待遇规定,而且,与许多邻国不同,法国不对申请人提出的理由进行核实。
- 更多造句: 1 2
如何用多邻国造句,用多邻国造句,用多鄰國造句和多邻国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
