塞拉利昂内战造句
造句与例句
手机版
- الحرب الأهلية في سيراليون، 1991 إلى 2001
塞拉利昂内战,1991年至2001年 - ومنذ بداية الحرب اﻷهلية في سيراليون، آمنت ليبريا باستعمال اﻻرتباط البناء في حل الصراع.
从塞拉利昂内战之初,利比里亚一直坚信,应该为冲突的解决进行建设性接触。 - وهو متهم بتحريض جماعة متمردة عنيفة في الحرب الأهلية في سيراليون، مسؤولة عن ارتكاب العديد من جرائم الحرب.
泰勒被控煽动暴力叛乱集团参与塞拉利昂内战,后者对多项战争罪行负有责任。 - وتسببت في إلحاق أضرار بالغة بقدراته المؤسسية.
塞拉利昂内战对于该国的水资源和农业用地等基本环境资源产生了重大影响,也严重地损害了该国的机构能力。 - وتعرضت أكثر من 000 15 امرأة وفتاة للاغتصاب في عام واحد في رواندا()، وما يفوق ربع المليون أثناء الحرب الأهلية في سيراليون().
卢旺达一年有15 000多名妇女和女孩遭强奸; 塞拉利昂内战期间有超过250 000人被强奸。 - في عام 2001، طلب مجلس الأمن من ليبريا أن تكف عن الدور الذي تقوم به في الحرب الأهلية في سيراليون (القرار 1343 (2001)).
2001年,安全理事会要求利比里亚停止介入塞拉利昂内战(第1343(2001)号决议)。 - وكينيا ترحب بالقرار الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن إصدار تفويض بإنشاء محكمة جنائية دولية لمحاكمة المسؤولين عن الفظائع التي ارتُكبت خلال الحرب الأهلية في سيراليون.
肯尼亚欢迎安全理事会关于授权设立国际刑事法庭以审判对塞拉利昂内战中所犯暴行负责者的决定。 - وبانسحاب البعثة بنجاح من سيراليون انتهت 15 سنة من عمل الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام ومن وجودها السياسي في أعقاب الحرب الأهلية التي اندلعت في البلد.
联塞建和办功成身退,这标志着联合国在塞拉利昂内战之后长达15年的维持和平和政治存在结束。 - فبخروج البعثة الناجح من سيراليون، تنهي الأمم المتحدة خمس عشرة سنة من العمل في مجال حفظ السلام في ذلك البلد ومن الوجود السياسي فيه في أعقاب الحرب الأهلية التي اجتاحته.
联塞建和办成功撤出标志着,联合国在塞拉利昂内战结束后为期15年的维和和政治派驻行动宣告完成。 - ولا يوجد ضمان بأن ضحايا انتهاكات القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان أثناء الحرب الأهلية في سيراليون سوف يحصلون على تعويضات على تلك الجرائم النكراء.
不能保证在塞拉利昂内战期间所犯下的违反国际人道主义和人权法的行径的受害者将因为遭受这些骇人听闻的罪行而得到赔偿。 - ومن النظريات الرئيسية حول الحرب الأهلية في سيراليون، أن النزاع تأجج، إذا لم يكن قد بدأ، بسبب السخط الناجم عن استعداء الشباب، وخاصة في المناطق الريفية.
关于塞拉利昂内战,主要理论之一是冲突即令没有开始也已经因青年人特别是农村地区青年人的疏离感引发的不满情绪而激化。 - وتدعو حكومة ليبريا مجلس اﻷمن الى أن يحقق بحرية في هذه اﻻتهامات الخبيثة، التي ﻻ تهدف إﻻ الى التغطية على فشل سياسة استخدام القوة في إنهاء الحرب اﻷهلية في سيراليون.
利比里亚政府吁请安全理事会彻底调查这些纯粹为了掩盖使用武力的政策未能终止塞拉利昂内战的事实而提出的恶意指控。 - ويظل الاتحاد الأوروبي، من منطلق الوعي بالتزاماته، مشاركا بقوة في عمليات تتم بتكليف من الأمم المتحدة في كل أنحاء العالم، من وقف الحرب الأهلية في سيراليون إلى بناء كوسوفو آمنة ومزدهرة وديمقراطية.
意识到其义务,欧洲联盟仍然坚定地参与在全世界得到联合国授权的行动,从制止塞拉利昂内战到建设一个安全的、繁荣的和民主的科索沃。 - ومَوَّل صندوق بناء السلام تجديد وإنشاء مراكز رياضية لمبتوري الأطراف من ضحايا حرب سيراليون الأهلية، كما مول مشروعا لتعزيز نبذ العنف وتشجيع التسامح السياسي خلال انتخابات سيراليون في عام 2012.
建设和平基金提供资金,为塞拉利昂内战中被截肢受害者整修和建造体育中心,还为促进塞拉利昂2012年选举的非暴力和政治宽容项目提供资金。 - يحث الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على تقديم مساعدات سخية إلى سيراليون من أجل إعادة التأهيل والإعمار في البلاد في أعقاب الخراب والدمار الناجم عن الحرب الأهلية، أو عن طريق صندوق منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل إعادة بناء سيراليون وتأهيلها وتقديم المساعدات لها؛
促请伊斯兰会议组织成员国在塞拉利昂内战造成的损坏和破坏之后,通过双边方式或通过伊斯兰会议组织塞拉利昂重建、复兴和人道主义援助基金为塞拉利昂的国家恢复和重建认捐大量援助。 - يحث الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي على تقديم مساعدات سخية إلى سيراليون من أجل إعادة التأهيل والإعمار في البلاد في أعقاب الخراب والدمار الناجم عن الحرب الأهلية ، أو عن طريق صندوق منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل إعادة بناء سيراليون وتأهيليها وتقديم المساعدات لها .
促请伊斯兰会议组织成员国在塞拉利昂内战造成的损坏和破坏之后,通过双边方式或通过伊斯兰会议组织塞拉利昂重建、复兴和人道主义援助基金为塞拉利昂的国家恢复和重建提供大量援助。 - وقد كانت هذه المنطقة ملاذا لأنشطة المتمردين خلال الحروب الأهلية التي دارت رحاها في ليبريا وسيراليون، وأنتجت المناطق الإدارية الثلاث في سيراليون التي تقع بها غابة غولا (كايلاهون وكينيما وبوجيهون) غالبية مقاتلي الميليشيات الذين انضموا للجبهة المتحدة الثورية، ومن ثم يوجد بها أعلى تركيز للمقاتلين السابقين([6]).
在利比里亚和塞拉利昂内战期间,这一地区是叛乱活动的温床,而戈拉森林所处的三个塞拉利昂地区(凯拉洪、凯内马和普杰洪)为革命联合阵线(联阵)提供了民兵战斗人员的主体,因此也是前战斗人员最集中的地方。
如何用塞拉利昂内战造句,用塞拉利昂内战造句,用塞拉利昂內戰造句和塞拉利昂内战的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
