塔德乌什·马佐维耶茨基造句
造句与例句
手机版
- السيد تادوز مازويسكي (بولندا)
塔德乌什·马佐维耶茨基(波兰) - وزيرة الثقافة والفنون في حكومة تاديوس مازوفيتشكي (1989-1991)؛
塔德乌什·马佐维耶茨基政府的文化和艺术部长(1989-1991年); - وكان تادوز مازويسكي عضوا في اللجنة الدستورية البرلمانية وعضوا في لجنة الدفاع بالبرلمان. وفي الفترة الأخيرة عمل رئيسا للجنة البرلمانية المشتركة بين بولندا والاتحاد الأوروبي.
塔德乌什·马佐维耶茨基曾是议会宪法委员会和议会国防委员会成员,在最后一任时任欧盟-波兰联合议会委员会主席。 - ويود المقرر الخاص أن ينوه بسلفيه، السيد تاديوش مازوفيسكي والسيدة اليزابيث رين، لما أبدياه من التزام ولعرضهما المحايد لحالة حقوق اﻹنسان في منطقة يوغوسﻻفيا السابقة.
特别报告员赞扬他的前任塔德乌什·马佐维耶茨基先生和伊丽莎白·雷恩夫人对前南斯拉夫地区内人权情况认真的精神和坦率的陈述。 - ومما يلقي ضوءاً توضيحياً خاصاً في هذا الصدد التقارير )نحو ٥١ تقريراً من عام ٢٩٩١ إلى ٥٩٩١( التي أعدها السيد تاديوس مازوفيسكي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة والمعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة.
联合国人权委员会特别报告员塔德乌什·马佐维耶茨基先生关于前南斯拉夫领土上的人权情况的报告(从1992年至1995年约15份尤其说明了该问题。 - )ز( أن تعرب عن تضامنها مع المقرر الخاص السابق للجنة حقوق اﻻنسان، السيد تادوز مازوفيكي، واتفاقها معه، على أن استجابة المجتمع الدولي كانت بطيئة وعقيمة في معرض رد الفعل على اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻻنسان في البوسنة والهرسك؛
(g) 表示声援人权委员会的前特别报告员塔德乌什·马佐维耶茨基先生,并同意他的意见,即国际社会对波斯尼亚-黑塞哥维那境内大量侵犯人权的行为作出的反应十分缓慢和没有起到作用; - يهدي الممثل الدائم لجمهورية بولندا تحياته إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة ويتشرف بإبلاغه بقرار حكومة جمهورية بولندا ترشيح السيد تادوز مازويسكي، رئيس وزراء جمهورية بولندا السابق، لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
波兰共和国常驻代表向联合国法律顾问致意,并谨通知顾问先生,波兰共和国政府已决定提名波兰共和国前总理塔德乌什·马佐维耶茨基先生阁下为国际刑事法院被害人信托基金理事会理事候选人。
如何用塔德乌什·马佐维耶茨基造句,用塔德乌什·马佐维耶茨基造句,用塔德烏什·馬佐維耶茨基造句和塔德乌什·马佐维耶茨基的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
