查电话号码
登录 注册

国际艾滋病会议造句

"国际艾滋病会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • المؤتمر الدولي للإيدز، 2002، برشلونة، إسبانيا.
    国际艾滋病会议,2002年在西班牙巴塞罗那举行。
  • المؤتمر الدولي الخامس عشر للإيدز، تايلند
    第十五次国际艾滋病会议,泰国 1992-1998年
  • وكان للحملة حضور قوي في المؤتمر الدولي المعني بالإيدز لعام 2012 من خلال الفيديو الخاص بالحملة.
    该运动通过其视频在2012年国际艾滋病会议开幕式上惹人注目。
  • وفي هذا الصدد، ترحب الحكومة النيجيرية بنتائج المؤتمر الدولي حول الإيدز الذي انعقد مؤخراً في بانكوك.
    在这方面,尼日利亚政府欢迎最近在曼谷召开的国际艾滋病会议的成果。
  • وقد حشدت العامة الموارد لتمكين ممثلي المجتمع المدني من حضور المؤتمر الدولي المعني بالإيدز لعام 2010 في فيينا.
    秘书处调动资源,使民间社会的代表能出席2010年在维也纳举行的国际艾滋病会议
  • ولذلك، أود أن أدعو جميع الأعضاء إلى حضور المؤتمر الدولي الخامس عشر المعني بالإيدز في بانكوك على أعلى مستوى ممكن.
    因此,我谨邀请所有成员派尽可能高级别的代表出席在曼谷举行的第十五次国际艾滋病会议
  • وتحدث أيضا عن التطوع في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وفي المؤتمر الدولي الرابع عشر المعني بالإيدز في برشلونة.
    并在联合国第三届最不发达国家问题会议和在巴塞罗那举行的第十四届国际艾滋病会议上就志愿服务问题发言。
  • يمثل هذا العمل الخلاق، الذي كشف عنه في المؤتمر الدولي للإيدز في فيينا في عام 2010، فرصة للمجموعات الضعيفة للسيطرة على حياتها.
    2010年维也纳国际艾滋病会议上报告的这项突破性工作,为那些弱势群体带来的一个掌握自己生命的机会。
  • وتنظم منظمة الصحة العالمية جلسة ساتلية مع أعضاء فريق العمل المشترك بين الوكالات والدوائر الأكاديمية من أجل عرض الأدلة في مؤتمر تورنتو الدولي المعني بالإيدز.
    世卫组织正在组织一场同机构间工作组成员和学术界人士的卫星会议,向多伦多国际艾滋病会议介绍证据。
  • حضرت المنظمة 18 مؤتمرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك مؤتمر دولي متعلق بالإيدز، والمؤتمر الدولي المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ، وجمعية الصحة العالمية.
    在报告所述期间,科协参加了18个会议,包括国际艾滋病会议、亚洲及太平洋艾滋病问题国际大会和世界卫生大会。
  • وقد روج صندوق الأمم المتحدة للسكان " لدعوة نيويورك للالتزام " الناتجة عن ذلك في المحافل الإقليمية والدولية، بما في ذلك المؤتمر الدولي الخامس عشر بشأن الإيدز في بانكوك، بتايلند.
    人口基金在各种区域和全球活动中,包括在泰国曼谷举行的第十五次国际艾滋病会议上,宣传由此产生的《纽约承诺呼吁》。
  • وقد أدت الجهود التي بذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان في تحسين التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات وتعزيز تقاسم المعرفة والشراكات إلى تركيز أقوى على الشباب في المؤتمر الدولي الخامس بشأن الإيدز.
    人口基金努力改进机构间合作与协调,并加强知识分享和伙伴关系,从而促使第十五次国际艾滋病会议更加注重青年问题。
  • وفي عام 2006، استضافت كندا المؤتمر السادس عشر المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، الذي أكد فيه المشاركون على ضرورة مواصلة البحث بشأن أساليب الوقاية التي تتحكم فيها الإناث، مثل مبيدات الجراثيم.
    2006年,加拿大主办了第十六次国际艾滋病会议,与会者强调,须继续研究由妇女控制的预防办法,如杀微生物剂。
  • واستقدم المنتدى الآسيوي أيضا البرلمانيين الآسيويين لحضور المؤتمر الدولي المعني بالإيدز في فيينا، وقام بزيارة دراسية في موضوع الحد من الأضرار في البرتغال، بدعم من البرنامج العالمي لسياسات المخدرات.
    亚洲论坛还推动亚洲的议员出席在维也纳召开的国际艾滋病会议,并在全球毒品政策规划处的支持下就减轻伤害问题赴葡萄牙进行了一次研究访问。
  • شاركت المنظمة في المؤتمر الدولي لمكافحة الإيدز المعقود في فيينا، في عام 2010؛ ورعت مشاركة ستة شبان من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المؤتمر وفي اجتماعات فرقة للشباب قبله.
    本组织参加了2010年在维也纳举行的国际艾滋病会议并为来自拉丁美洲和加勒比区域的6名年轻人出席这次会议及其之前的青年组会议提供了赞助。
  • ونظم الاتحاد والبرلمان الاسترالي اجتماعا برلمانيا في فيينا بمناسبة المؤتمر الدولي الثامن والعشرين عن الايدز، أيد المشتركون فيه النداء الدولي للقضاء، بحلول عام 2015، على العدوى العمودية للفيروس.
    在第十八届国际艾滋病会议召开之际,议会联盟同奥地利议会在维也纳组织召开一次议会会议,与会者赞同在2015年以前消除艾滋病毒垂直传播的国际呼吁。
  • وفي معرض الحديث بالتفصيل عن المؤتمر الدولي السابع عشر المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب، المعقود في المكسيك، شددت المديرة التنفيذية على الحاجة لتكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية على غرار ما تم بالنسبة للعلاج، فضلا عن تعزيز مكافحة الوصمة والتمييز.
    执行主任谈到在墨西哥举行的第十七次国际艾滋病会议时强调需要加大预防艾滋病毒的力度,一如加强治疗那样,以及加强对耻辱化和歧视的斗争。
  • وأُعلن في المؤتمر الدولي الثامن عشر لمكافحة الإيدز المعقود في فيينا، والذي اضطلع خلاله البرنامج المشترك بدور بارز، عن إطلاق مبادرة تحليلية وللدعوة تسمى " العلاج 2.0 " (Treatment 2.0).
    在维也纳第十八次国际艾滋病会议上提出一项称为 " 2.0疗法 " 的分析和宣传计划,在那次会议上,艾滋病署发挥了显著的作用。
  • ويرد وصف توصيات العمل في المنشور المعني بالمرأة والإيدز (أصدره صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز والتحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز)، الذي صدر في المؤتمر الدولي الخامس عشر بشأن الإيدز.
    关于妇女与艾滋病的出版物(由人口基金、联合国妇女发展基金、艾滋病规划署和全球妇女与艾滋病问题联盟出版)载有多项行动建议,该出版物在第十五次国际艾滋病会议上正式推出。
  • وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم لتمكين 200 من قادة الشباب في 54 بلدا من القيام بأنشطة الدعوة لقضايا الشباب من خلال مؤتمر لبناء المعارف والمهارات تمهيدا للمؤتمر الدولي لعام 2012 المعني بالإيدز.
    在2012年国际艾滋病会议举行之前,人口基金和合作伙伴支持赋权来自54个国家的200名青年领袖的活动,为他们组办了一个旨在提高认识和学习技巧的会议,使他们有能力为青年人的问题发言。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用国际艾滋病会议造句,用国际艾滋病会议造句,用國際艾滋病會議造句和国际艾滋病会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。