国际文化财产商职业道德准则造句
造句与例句
手机版
- إصدار مدونة دولية للسلوك الأخلاقي للتجار
七. 发布国际文化财产商职业道德准则 - (ط) الترويج لمدونة اليونسكو الدولية لقواعد سلوك تجار الممتلكات الثقافية.
(i) 宣传教科文组织的《国际文化财产商职业道德准则》。 - (أ) تشجيع تجار القطع الفنية على اتباع المدونة الدولية للسلوك الأخلاقي واعتماد نمــــوذج تحديد القطع (Object ID) ؛
(a) 促进通过《国际文化财产商职业道德准则》和目标标识符; - (هـ) نشر الوعي بمشكلة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية وتعزيز المدونة الدولية لقواعد سلوك تجار الممتلكات الثقافية.
(e) 提高民众对非法贩运文化财产问题的认识及宣传《国际文化财产商职业道德准则》。 - (د) إذكاء الوعي العام بمشكلة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية وتعزيز المدونة الدولية لقواعد سلوك تجار الممتلكات الثقافية؛
(d) 提高公众对非法贩卖文化财产这一问题的认识,并宣传《国际文化财产商职业道德准则》;以及 - كما نرحب باعتماد المؤتمر العام لليونسكو للمدونة الدولية لقواعد السلوك لتجار الممتلكات الثقافية بوصفها معيارا دوليا نموذجيا هاما للمهنيين.
我们也欢迎教科文组织大会通过一项《国际文化财产商职业道德准则》,作为专业人员的一项重要的自律国际标准。 - (ج) تعزيز المدونة الدولية لقواعد سلوك تجار الممتلكات الثقافية التي اعتمدتها اليونسكو، من خلال دعوة أعضاء التجارة في الممتلكات الثقافية وجمعياتهم، حيثما وجدت، إلى تشجيع تطبيق مدونة السلوك هذه.
(c) 宣传教科文组织通过的《国际文化财产商职业道德准则》,请从事文化财产交易的成员及其协会(如果存在)鼓励执行这项准则。 - ومدونات قواعد السلوك، مثل المدونة الدولية للأخلاقيات المهنية لتجار الممتلكات الثقافية، التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظّمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في عام 1999، ترسي أساساً رقابياً قوياً، وبإمكان الدول أن تعتمدها وتطبّقها مباشرة.
联合国教育、科学及文化组织大会1999年通过的《国际文化财产商职业道德准则》等行为准则为进行管制提供了坚实基础,各国可直接通过并适用。 - وقد قدمت حجج قوية تأييدا لوضع وتنفيذ استراتيجية ترمي بصفة خاصة إلى تعزيز مدونة السلوك الأخلاقي لتجار الممتلكات الثقافية عن طريق تقييم كل الصلات الممكنة بين القطاع الخاص من ناحية ومصالح الدول الأعضاء من ناحية أخرى.
会议强烈呼吁应通过评估私营经济和缔约国双方之间的各种联系,明确地制定并实施有效战略进行宣传活动,特别是对《国际文化财产商职业道德准则》的宣传。 - إن الأمر يقتضي وضع استراتيجية تعزيز ناجعة لكي يتحقق الاستخدام الفعال للصندوق الدولي والمدونة الدولية للسلوك الأخلاقي لتجار الممتلكات الثقافية ونموذج تحديد القطع. فهي جميعا أدوات طوعية في محاربة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية.
12.会议认为应采取有效的宣传战略,以有效地利用对付文化财产非法交易非强制性的机制,如国际基金,《国际文化财产商职业道德准则》和标准目标标识符项目等。 - وفي هذا الصدد، فإننا نرحب بإصدار المدونة الدولية للسلوك الأخلاقي لتجار الممتلكات الثقافية لعام 2000، وندعو لمواصلة الجهد لتعميمها على كافة المتاحف والمؤسسات الثقافية والتجارية ذات الصلة، وحثها على اتباعها.
在这方面,我们对2000年通过《国际文化财产商职业道德准则》表示欢迎。 我们呼吁国际社会继续努力,以确保所有博物馆、文化财产商以及有关的文化和贸易机构都尊重这一准则。 - ويود وفد بلادي إذاً أن يعرب عن تأييده الكامل للنداء الصادر عن المدير العام لليونسكو لتسديد اشتراكات الصندوق الدولي لإعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية أو ردها في حالة الاستيلاء غير المشروع عليها، وللتعزيز الفعال لمدونة قواعد السلوك الدولية للمتعاملين بالممتلكات الثقافية.
因此,我国代表团谨表示全力支持教科文组织总干事的呼吁,向文化财产送回原有国或归还非法占有财产国际基金支付分摊款项,并全力支持有效促进《国际文化财产商职业道德准则》。
如何用国际文化财产商职业道德准则造句,用国际文化财产商职业道德准则造句,用國際文化財產商職業道德準則造句和国际文化财产商职业道德准则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
