国家分裂造句
造句与例句
手机版
- كما أن الاضطرابات السياسية والمدنية تمزق العديد من البلدان.
政治和国内动荡使许多国家分裂。 - والغرض الوحيد من هذا الإجراء، بشكل واضح، هو الحيلولة دون تفكك الدول ذات السيادة بتشكيلها الحالي.
显然,上述规定的唯一意图是防止现有主权国家分裂。 - وسيتطلب ذلك أيضا تسوية الصراعات التي تمزق العديد من البلدان وحلولا لمشاكل التنمية.
它也要求解决正在造成这么多国家分裂的冲突,同时解决发展问题。 - التحكم فيها إما لتحديد موقعها في العملية الانتقالية الوطنية أو للتشجيع على تقسيم البلد.
和6)等,以便在全国过渡进程中占据适当位置或促进国家分裂。 - إن البيت المنقسم على نفسـه لا يقـوم، وبالتالي، أصبح التوحيد المبدأ الذي تستنير به حكومة جورجيا.
家庭分裂则败,国家分裂则亡,因此,统一成了格鲁吉亚政府的主导原则。 - فتقرير المصير ينطبق على حالات إنهاء الاستعمار وانقسام الدول إلى دويلات أصغر ذات جماعات سكانية محددة بوضوح.
自决权适用于非殖民化以及国家分裂为小国家且人口群体界限分明的情况。 - وإن ربط حق تقرير المصير خارجيا بتفكك الدول وانحلالها هو وسيلة لوضع الشعوب غير الأصلية في موقف معارض للشعوب الأصلية.
将对外自决与国家分裂联系起来会造成非土著人与土著人之间的对立。 - وأدت علاوة على ذلك إلى تقسيم البلد بحكم الواقع إلى مناطق خاضعة لسيطرة الحكومة وحركات التمـرد على التوالي.
此外,这场战争还造成国家分裂,出现由政府和叛乱运动分别控制的区域。 - بيد أن هذه الحضارة المشهورة والمتألقة والمزدهرة اضمحلت بصورة مطردة عقب نشوب الحروب والانقسامات في البلد.
然而,战争频仍,国家分裂,使这个声名卓著、光荣而繁荣的文明国度日趋衰微。 - وارتأى لزوم محاربة جميع أشكال اﻻنفصال والتمزق القومي وانفصال الدول وتمزقها التي تشاهد حاليا في معظم أنحاء العالم.
必须与世界大部分地区出现的一切形式的民族和国家分裂主义及分裂行为作斗争。 - وأدت الهجمات إلى اشتداد حالة انعدام الثقة وعمقت الانقسامات في البلد، ولا سيما بين الحزب الحاكم والمعارضة السياسية.
这些袭击进一步增加了不信任,并加深了国家分裂,特别是在执政党和反对党之间。 - وخلال العقود القليلة الماضية، شهد المجتمع الدولي حالات اتحاد بين الدول وكذلك حالات انفصال دول إلى كيانات مستقلة ضمن دول.
在最近几十年,国际社会见证了国家统一和国家分裂为独立的国家实体的事例。 - على أنه ينبغي أن يدان بنفس القوة أولئك الذين يدافعون صراحة عن تقسيم الدول المستقلة بدعوى تعزيز مبدأ تقرير المصير.
但是,对那些打着自决原则,公开制造主权国家分裂的人,也必须坚决予以谴责。 - إن الحروب الأهلية وتفكك الدول ينشئان ظروفا يعامل فيها المدنيون بوحشية ويكتسب فيها أمراء الحرب والإرهابيون والمتاجرون منعة وقوة.
在内战和国家分裂的时候平民百姓遭受蹂躏,军阀、恐怖主义分子和贩运者获取权势。 - ويبدو أن من الضرورة بمكان منع تفاقم هذه الحالة وتجاوزها حتى لا تتحول إلى واقع جغرافي راسخ يتسبب في تشظي الوحدة الوطنية.
看来,当务之急是阻止这一局势变化,使其脱离地域现实,从而防止国家分裂。 - والملكية الوطنية هي، بالطبع، العنصر المحوري فيها، ولا سيما في حالة المجتمعات الخارجة من الصراع، حيث خرائب الانقسام في غاية الوضوح.
国家自主权当然是中心要素,特别是在冲突后社会,这些国家分裂的破坏性后果尤为显著。 - 35- واعترفت المكسيك بالجهود التي تبذلها قبرص في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان بالرغم من الصعوبات الناشئة عن تقسيم البلد.
墨西哥肯定塞浦路斯虽因国家分裂面临种种困难,但仍在保护和增进人权方面开展了大量工作。 - واسترعى الانتباه إلى مخاطر العنف الإثني وتفكك الدول وأهمية اتباع نهج يقوم على أساس التعددية الثقافية عند تناول حقوق الأقليات.
他提请注意民族暴力和国家分裂的危险以及在处理少数群体权利过程中采取多文化方法的重要性。 - ولذا يحمي هذا النص في المقام الأول حفظ إقليم الدول ويعطيه الأولوية، ويسعى إلى تجنب تجزئتها أو تفككها بسبب القوى الانفصالية.
因此,该条款首先是保护且优先重视维持国家领土完整,设法避免分裂主义力量造成国家分裂或瓦解。 - فالفقر والاستبعاد الاجتماعي والاستبعاد الاقتصادي والعرقي والديني؛ وحالة حقوق الإنسان تشكل العوامل الرئيسية للعنف وعدم الاستقرار والتشظي الوطني.
贫穷,社会排斥,经济和政治、族裔和宗教排斥以及人权状况,这一切是暴力、不稳定和国家分裂的主要因素。
如何用国家分裂造句,用国家分裂造句,用國家分裂造句和国家分裂的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
