查电话号码
登录 注册

吊慰造句

"吊慰"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب مرة أخرى عن خالص تعازيّ لأُسر وحكومات الأشخاص الذين هلكوا في هذه الكارثة.
    我要借这个机会再度表达我对这次悲剧遇难人员的家属和政府的深深吊慰
  • 23- وأعرب ممثل كولومبيا عن امتنانه لجميع الوفود على كلماتها الرقيقة بمناسبة بوفاة رئيس اللجنة المخصصة المباغتة.
    哥伦比亚代表向所有代表团表示了感谢。 他感谢各代表团就特设委员会主席的突然辞世所致的吊慰之词。
  • كما نغتنم هذه الفرصة للإعراب عن خالص تقديرنا وامتناننا لكل الذين بعثوا برسائل تعزية ومواساة إلى ماليزيا وعرضوا علينا مساعدتهم في هذا الوقت العصيب.
    我们还借此机会向所有对马来西亚表达了同情和吊慰之意并在这一伤痛时刻提供帮助者表示真诚的感谢。
  • في البداية اسمحوا لي بأن أؤبن جميع الزملاء ومسؤولي وخبراء الأمم المتحدة المتفانين الذين فقدوا حياتهم في بلدان مختلفة في السنة الماضية، وبأن أعرب عن مواساتي على فقدهم.
    首先,请允许我对去年所有在不同国家献身的鞠躬尽瘁的同事以及联合国官员与专家表示敬意和吊慰
  • الاقتصادي والنفسي والبيئي لكارثة سونامي التي لم يسبق لها مثيل.
    我国代表团再次对所有受灾国的政府和人民表示由衷的吊慰和深切同情,他们遭受了不幸的生命损失和空前的海啸灾难造成的毁灭性社会经济、心理和环境影响。
  • وإن الموافقة بالإجماع على الميثاق الديمقراطي المشترك بين البلدان الأمريكية، يرمز إلى أبلغ تعبير عن مشاعر تضامن بلدان أمريكا الوسطى مع الولايات المتحدة شعبا وحكومة، ومشاعر التعازي في هذا الوقت العصيب إزاء وفاة الكثير من البشر.
    经鼓掌表决通过的《美洲民主宪章》是中美洲在此非常时刻声援美国人民和政府、吊慰无数涂炭生灵的最有力的表示。
  • ونود في البداية أن نعرب عن عميق تعازينا لأسرة الأمم المتحدة بأسرها في خسارتها سيرجيو فييرا دي ميللو، ذلك الدبلوماسي المقدام والقدير، وغيره من موظفي الأمم المتحدة الذين قضوا نحبهم نتيجة للهجوم القاتل على مقر الأمم المتحدة في بغداد.
    首先,我们为失去由于联合国在巴格达的房地遭到毁灭性袭击而牺牲的勇敢而能干的外交官塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和联合国其他人员,向整个联合国大家庭表示深切的吊慰之意。
  • ونيابة عن السلك الدبلوماسي اﻷنغولي، وأصالة عن نفسي، أقدم بهذه الرسالة أحر التعازي إلى أسرة الفقيد، وإلى السيد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الموقر. وإلى حكومة وشعب جمهورية مالي الشقيقة، وإلى جميع أعضاء سلكها الدبلوماسي، وإلى أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ. )توقيع( فينانسيو دي مورا
    我谨代表安哥拉外交团并以我本人的名义向死者家属、杰出的联合国秘书长、兄弟国马里共和国政府和人民及其外交团全体使领馆和安哥拉境内的联合国安哥拉观察团工作人员表达最衷心的吊慰

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用吊慰造句,用吊慰造句,用吊慰造句和吊慰的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。