查电话号码
登录 注册

司法系统评估方案造句

"司法系统评估方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد نجح برنامج التقييم القضائي التابع للبعثة والذي يستمر لمدة سنتين في التعرف على مواطن الضعف الأساسية في النظام القضائي.
    特派团为期两年的司法系统评估方案指出了法律系统的核心缺点。
  • وكان اﻹسراع بتعيين خبراء قانونيين على درجة عالية من التأهيل لبرنامج تقييم النظام القضائي خطوة إيجابية جديرة بالمﻻحظة.
    值得注意的是,迅速为司法系统评估方案征聘了极为称职的法律专家,这是可喜的现象。
  • تساعد البعثة، من خلال برنامج تقييم النظام القضائي، في إقامة جهاز قضائي مستقل وفعال في سائر أنحاء البوسنة والهرسك.
    波黑特派团通过其司法系统评估方案在波斯尼亚和黑塞哥维那全境协助推展独立和有效的司法运作。
  • وأسفر العمل الذي جرى في إطار برنامج البعثة لتقييم النظام القضائي عن نتائج فورية ومباشرة في مجال المسائل المتعلقة بالقضاء والإدارة والمؤسسات.
    波黑特派团司法系统评估方案的工作已在司法行政和体制事务方面产生了立即、直接的结果。
  • وأدت التقييمات التي جرت بموجب برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة إلى إرهاف وعي المسؤولين القضائيين المحليين بالعوامل السياسية التي تؤثر في الأداء القضائي.
    波黑特派团的司法系统评估方案的评估已使当地司法官员认识到政治因素对司法作业的影响。
  • واستكمل برنامج البعثة لتقييم النظام القضائي الجهود التي تبذلها الشرطة من خلال تحضير استراتيجية لتوحيد النظام القضائي ووضع مخطط لتشريعات جديدة، مما يلزم لتحقيق مقاصد المرفق.
    波黑特派团的司法系统评估方案通过拟订一套统一司法机关的战略和一份新法律的大纲补充了警察的努力,这两项工作是实现附件的意图所必要的。
  • كما حدد برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة مجالات يتعارض فيها قانون الشؤون الداخلية في جمهورية صربسكا، بما في ذلك تعديلات معينة أقرت في عام 1999، فيما يبدو، مع توصيات مجلس أوروبا ويعيق تحقيق تقدم في إعادة تشكيل وإصلاح الشرطة في جمهورية صربسكا.
    波黑特派团的司法系统评估方案还指明了斯普斯卡共和国内政法,包括1999年通过的某些修正案,在一些方面似乎违反欧洲委员会的建议,妨碍斯普斯卡共和国警察改组和改革的进展。
  • ويواصل مكتبي على نحو وثيق مراقبة السلطات المحلية وتقديم المساعدة لها في مجال التحقيق في قضايا الفساد ومحاكمة المجرمين، ويعمل مكتب بشكل وثيق مع قوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة لتقييم النظام القضائي، ومكتب المساعدة الجمركية والمالية لدى البوسنة والهرسك التابع للاتحاد الأوروبي، وغير ذلك من الوكالات الدولية.
    我的办事处继续密切监测和协助地方当局调查和起诉贪污案件,并与联警工作队、联合国司法系统评估方案、欧洲联盟驻波黑海关和财政援助处以及其他国际机构密切合作。
  • وساعد فحص توزيع الموارد التابعة للكيان وللكانتونات في تأمين موارد لتحسين مرافق المحاكم في كل من جمهورية صربسكا والاتحاد. وأسفر تنقيح إجراءات الانتقاء التي بدأ بها برنامج البعثة لتقييم النظام القضائي في الكانتون 6 عن زيادة التنوع العرقي وتحسين مستوى مسؤولي القضاء.
    审查实体和各县的资源分配情况有助于取得资金,以改善斯普斯卡共和国和联邦的法院设施,在第6县,波黑特派团司法系统评估方案发动的对甄选程序的修订,已增进了司法官员的族裔多样性和质量。
  • واضطلع مكتب حقوق اﻹنسان وبرنامج تقييم النظام القضائي بدراسة للممارسة غير القانونية المتمثلة في إحالة القضايا الجنائية من بلدية رافني برتشكو التي يسيطر عليها الكروات إلى قاضي التحقيقـــات فــي الكانتون ٢ )أوراسيي( ذي اﻷغلبية الكرواتية، بالرغم من وقوع البلدية فعﻻ داخل الكانتون ٣ )توزﻻ( ذي اﻷغلبية البوسنية.
    人权办事处和司法系统评估方案对克族控制的拉弗奈布尔奇科市不理会该市实际上隶属以波族人为主的3号县(图兹拉)的事实,将刑事案件提交克族占多数的2号县(奥拉谢)审判的非法做法进行了调查。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用司法系统评估方案造句,用司法系统评估方案造句,用司法系統評估方案造句和司法系统评估方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。