查电话号码
登录 注册

司法培训学校造句

"司法培训学校"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • التعاون مع معهد القضاة
    B. 与司法培训学校的合作
  • إنشاء المدرسة الوطنية للتأهيل القضائي
    建立国家司法培训学校
  • مدارس ووحدات التأهيل القضائي للسلطات القضائية
    司法权力机关内的司法培训学校和机构:
  • باء- التعاون مع معهد القضاة 80-84 19
    B. 与司法培训学校的合作 80 - 84 19
  • لا يزال المعهد يعمل بصعوبة، رغم دعم المجتمع الدولي الكبير.
    尽管国际社会大力支持,但司法培训学校的运转仍然有困难。
  • ٣٧- وينبغي مواصلة تعزيز مدرسة التدريب القضائي ووحدة التدريب في مكتب النائب العام.
    加强司法培训学校和检察署培训单位的工作应继续下去。
  • تشييد المدرسة الوطنية للتأهيل القضائي في عام 2011 خدمة لموظفي القضاء ومساعديهم؛
    2011年为司法工作人员和辅助人员建造了国家司法培训学校
  • 4- كما التقى الخبير المستقل على التوالي بمديري مدرسة القضاة، والشرطة الوطنية لهايتي والإدارة الوطنية للسجون.
    他也会见了司法培训学校、海地国家警察和国家监狱管理局负责人。
  • (أ) النظام القانوني لمدرسة القضاة واختصاصات تدريب القضاة، والمحامين، وكتّاب المحاكم وكتّاب النيابة؛
    关于司法培训学校的章程和法官、律师、法院书记官和法院庭警培训课程;
  • ولو توقفت الاستثناءات مما ينص عليه القانون بشأن الالتحاق بالمعهد، إذَن لتعززت العدالة في هايتي.
    如果能停止司法培训学校招募方面的违法现象,海地的司法力量将得到加强。
  • 80- أتاح إنشاء معهد القضاة القيام بخطوة أولى في مجال إسهام القضاء الذي لا غنى عنه في عملية إرساء الديمقراطية.
    成立司法培训学校代表着司法向民主进程作出根本性贡献的第一个阶段。
  • فرئيس محكمة النقض هو في الوقت نفسه رئيس المجلس الأعلى للسلطة القضائية ومجلس إدارة معهد القضاء.
    因为最高法院院长同时也是最高司法权力委员会主席和司法培训学校董事会主席。
  • وقد أخبر مدير مدرسة تدريب القضاة المقرر الخاص بأن مقدمي طلبات الالتحاق بالقضاء لا يكادون يعرفون شيئاً عن الإجراءات الواجبة.
    司法培训学校校长告诉特别报告员说,申请法官职位的人对正当程序不甚了了。
  • وقالت إن كليات التدريب القضائي تقدم محاضرات عن موضوع المضايقة الجنسية والمساواة بين الجنسين للقضاة والمدعين العامين المتدربين والممارسين.
    司法培训学校为未来及现任法官和检察官开设了关于性骚扰和两性平等问题的讲座。
  • ويجري حالياً تنفيذ برنامج بمعهد التدريب القضائي لضمان كفاءة أفراد السلطة القضائية، وكذلك تقييم عملهم بشكل شامل وموضوعي.
    目前正在司法培训学校执行一个培训方案,以保证司法人员称职,并对其工作进行全面客观的评价。
  • وقالت مديرة مدرسة التدريب القضائي إن معظم المرشحين لشغل مناصب قضاة الصلح وقضاة محاكم الدرجة الأولى يعانون من ثغرات خطيرة في معلوماتهم العلمية.
    司法培训学校的校长说,大多数的治安推事和初级法庭法官的候选人在学术知识方面有严重的缺陷。
  • الجاهزة منذ عدة سنوات - بشأن لائحة القضاة والمجلس الأعلى للقضاء ومعهد القضاة.
    独立专家在上次的报告中建议,应该优先通过几年来已经准备就绪的三项关于司法、最高司法委员会和司法培训学校的法案。
  • وكانت مهمة المعهد عند إنشائه في عام 1995، وفقاً لنص المادة 176 من الدستور، هي توفير التدريب الدائم للقضاة العاملين.
    在1995年设立司法培训学校时,《宪法》第176条在原则上对该学校作出规定,旨在为现职法官提供不断的培训。
  • وتنهض مدرسة التدريب القضائي ووحدة التدريب التابعة لمكتب النائب العام بدور هام في تقييم نتائج المسابقات التي ينشئها قانون الخدمة في سلك القضاء الجديد والمعايير ذات الصلة بمكتب النائب العام.
    司法培训学校和检察署培训单位在评估专业司法人员法即将设立的竞争性考试的结果和检察署的有关准则方面能发挥重要作用。
  • 14- يمثل إنشاء المدرسة الوطنية للتأهيل القضائي في عام 2009 مكسباً لتأهيل القضاة وموظفي المحاكم (أقلام المحاكم والمديرون وحراس السجون)، لا سيما في مجال حقوق الإنسان.
    2009年建立的国家司法培训学校是培训法官、政府官员和司法人员(文员、管理人员和监狱监事)的一个法宝,特别是在人权方面。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用司法培训学校造句,用司法培训学校造句,用司法培訓學校造句和司法培训学校的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。