反对贩运妇女全球联盟造句
造句与例句
手机版
- مُنح المركز الاستشاري الخاص في عام 2006
反对贩运妇女全球联盟 - التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة
反对贩运妇女全球联盟 - التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
反对贩运妇女全球联盟 - وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
反对贩运妇女全球联盟观察员也作了发言。 - جمعية الإنتاج والبحث والعمل والتدريب من أجل البيئة التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء
同代人采取行动和开展教育以保护环境协会反对贩运妇女全球联盟 - بيان مقدم من التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织反对贩运妇女全球联盟提交的陈述 - بيان كتابي مشترك مقدم من هيئة الفرانسيسكان الدولية، والجمعية الدولية لمكافحة الرق، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، وصندوق الصوميين الكاثوليك السويسري
方济各会国际、发奴隶制国际、反对贩运妇女全球联盟和瑞士天主教朗顿基金提交的联合书面发言 - يضم التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء أكثر من 100 منظمة غير حكومية في آسيا وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وأمريكا الشمالية.
反对贩运妇女全球联盟是一个由亚洲、非洲、欧洲、拉丁美洲和加勒比及北美洲的100多个非政府组织组成的联盟。 - التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء هو تحالف يضم أكثر من 100 منظمة غير حكومية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية.
反对贩运妇女全球联盟是一个涵盖非洲、亚洲、欧洲、拉丁美洲和加勒比地区以及北美洲100多个非政府组织的联盟。 - وتكلم أيضا المراقبون عن المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة والرابطة الدولية لعلم الاجتماع واتحاد نقابات المحامين في اليابان والحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور.
研究联合国系统学术委员会、国际社会学协会、日本律师协会联合会、反对贩运妇女全球联盟和公谊会世界协商委员会的观察员也作了发言。 - وقد قام منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية() ومنظمة تنسيق الأبحاث المتعلقة بالإيدز والتنقل()، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء()، بتنظيم هذه المشاورة.
这一磋商由亚太妇女、法律和发展论坛(APWLD)、艾滋病和流动性行动研究协调组织(CARAM) 和反对贩运妇女全球联盟(GAATW) 举办。 - وفي اليوم نفسه، شاركت المقررة الخاصة في جلسة نقاش عقدت في لقاء جانبي نظمه التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء بشأن تنفيذ نُهج للتصدي للاتجار بالأشخاص محورها ضحايا الاتجار.
同日,特别报告员以专题小组成员身份参加了反对贩运妇女全球联盟组织的一次会外活动,商讨如何采取以受害者为中心的办法处理贩运人口问题。 - ووجدت المنظمة، من خلال بحثها، حسبما ورد في التقارير، أن عدداً لا يذكر من الوكالات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية استجاب إلى حد كبير لمشورة المبادئ والمبادئ التوجيهية حتى الآن.
据报告,反对贩运妇女全球联盟通过这样的调研发现,迄今为止,从事反贩运领域工作的政府机构、政府间组织、非政府组织及其他方面根本没听说过《原则和准则》的咨询意见。 - وتكلّم أيضاً المراقب عن الكرسي الرسولي وكذلك المراقبون عن جامعة الدول العربية والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والحلف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور ومعهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني.
罗马教廷的观察员作了发言。 阿拉伯国家联盟、日本律师协会联合会、反对贩运妇女全球联盟、公谊会世界协商委员会和拉乌尔沃伦贝格人权和人道主义法研究所的观察员也作了发言。 - 77- ويذكر تقرير مقدم من التحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء أن " أي نهج يقوم على حقوق الإنسان إزاء الاتجار سيكون فارغ المحتوى وبلا معنى إذا لم يجعل في صلبه صوت النساء المتجر بهن والمهاجرات وشؤونهن " ().
反对贩运妇女全球联盟的一份报告指出, " 如果不把被贩运妇女和移徙妇女的声音和力量置于核心位置,处理贩运问题的人权方针就会变得空洞无物、毫无意义 " 。 - كما أن المنظمات الحكومية الدولية، بما في ذلك الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية للهجرة، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمة العفو الدولية، ومرصد حقوق الإنسان الدولي لمكافحة الرق، والحقوق العالمية، ومنظمة إيكبات الدولية، وأطباء من أجل حقوق الإنسان، ومنظمة أنقذوا الأطفال، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة، قد أشارت إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية في بحوثها وجهودها في الدفاع عن حقوق الإنسان.
国家间组织,包括大赦国际、反奴隶制国际、人权观察社、全球权利、杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动、医生促进人权协会、救助儿童和反对贩运妇女全球联盟均在各自的调研和倡议工作中提及了《原则和准则》。
如何用反对贩运妇女全球联盟造句,用反对贩运妇女全球联盟造句,用反對販運婦女全球聯盟造句和反对贩运妇女全球联盟的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
