查电话号码
登录 注册

双性人造句

"双性人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لا، أنا مجرد مخنث
    不 我可是个双性人
  • معظم المخنثين لا يرغبون في تغيير حياتهم، وأجسادهم
    多数双性人都不想改变他们的生活 他们的身体
  • إجراء حوار مع المنظمات غير الحكومية للخناثى والمتحولين جنسياً
    双性人和变性人非政府组织开展对话的措施
  • منذ فيلمها ترانز امريكا لا أستطيع اخرجها من عقلي
    自从我看了《双性人》之[后後] 她的倩影就在我脑中萦绕不散
  • إجراء حوار مع المنظمات غير الحكومية للخناثى والمتحولين جنسياً 87-96 33 الجداول
    双性人和变性人非政府组织开展对话的措施 87-96 24
  • وتتعهد فنلندا بتحسين وضع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي والمتحوّلين جنسياً في فنلندا.
    芬兰致力于进一步改善芬兰男女同性恋、双性人和变性人的境况。
  • وتتصل المسألة المتنازع فيها بحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    有争议的问题涉及的是女同性恋、男同性恋、双性人和变性人的权利问题。
  • وقالت منظمة العفو الدولية إن مغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين يتعرضون للتمييز من جانب السلطات وأفراد المجتمع.
    24 大赦国际说,变性人和双性人面临当局和普通公众的歧视。
  • وأعربت عن قلقها بشأن التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وتعرضهم للتحرش من قبل الشرطة.
    它对于歧视和警察骚扰女同性恋、男同性恋、双性人和变性人表示关切。
  • 42- وأشارت الورقة المشتركة 7 إلى احتجاز الأشخاص مغايري الهوية الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية والمتحوّلين جنسياً مع الرجال، دون احترام هوياتهم الجنسانية(73).
    联文7说,变性者和双性人与男性关押在一起,丝毫不尊重他们的性别认同。
  • وأضاف أن الدول الثلاث ملتزمة بتعزيز واحترام حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين.
    这三个国家致力于增进和尊重女同性恋、男同性恋、双性恋、变性人和双性人的权利。
  • (ج) أن تشمل الاتفاقية العنف ضد جميع النساء، بمن فيهن السحاقيات ومشتهيات الجنسين ومغايرات الهوية الجنسية؛
    (c) 该公约应包括对所有妇女的暴力行为,包括对女同性恋者、双性人和变性人的暴力行为;
  • غير أن اللجنة تأسف لأن الدعوة إلى الحوار التي أطلقتها منظمات غير حكومية للخُناثى والمتحولين جنسيا لم تلق استحسان الدولة الطرف.
    但委员会感到遗憾是,缔约国尚未积极考虑双性人和变性人非政府组织要求对话的呼吁。
  • 73-55- تمكين المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية من ممارسة حقهم في حرية التعبير والتجمع (أستراليا)؛
    55. 允许女同性恋、男同性恋、双性人和变性人群体的成员有表达自由和集会自由(澳大利亚);
  • وأشارت السويد إلى أن تجريم الأقليات الجنسية يسهم في وصم المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً وإضعافهم.
    瑞典注意到将性少数定为犯罪的做法助长了女同性恋、男同性恋、双性人和变性人的被羞辱和脆弱性。
  • ولا يوجد نص قانوني يجرّم صراحة من يمارس التحريض على الكراهية أو العنف أو التمييز ضد المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية(16).
    煽动对男女同性恋、双性人和变性者的仇恨、暴力或歧视,没有被明确列入刑事罪。 16
  • وبخصوص مسألة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، أشار الوفد إلى إلغاء تجريم المثلية الجنسية من التشريعات المحلية.
    关于女同性恋、男同性恋、双性人和变性人问题,代表团指出,国内立法已不再把同性恋定为犯罪。
  • 140-155- إلغاء التشريعات التي تقوض الحقوق المدنية لأفراد جماعة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية في روسيا (أستراليا)؛
    155. 撤销遏制俄罗斯男女同性恋、双性恋、变性者和双性人群体公民权利的立法(澳大利亚);
  • 114-34 مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى التصدي للقوالب النمطية والتمييز اللذين يعاني منهما المثليات والمثليون ومزدوجو الميل الجنسي ومغايرو الهوية الجنسية والخناثى (الأرجنتين)؛
    34. 继续采取措施,消除对男女同性恋、双性恋、变性者和双性人的刻板印象和歧视(阿根廷);
  • 28- وذكرت منظمة العفو الدولية أن جماعة السحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسياً في رومانيا لا تزال تعاني من التمييز على أساس الهوية.
    51 28. 大赦国际指出,罗马尼亚的男女同性恋、双性人和变性人社区继续遭受与特征有关的歧视。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用双性人造句,用双性人造句,用雙性人造句和双性人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。