查电话号码
登录 注册

加拿大宪法造句

"加拿大宪法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أنها تتسق مع تقسيم المسؤوليات المنصوص عليه في الدستور الكندي.
    它也符合加拿大宪法规定的责任分担原则。
  • ويعترف الدستور الكندي بحقوق الشعوب الأصلية المنصوص عليها في المعاهدات ويؤكد هذه الحقوق.
    加拿大宪法》承认并重申原住民的条约权利。
  • وأخيرا، تعترف المادة 35 من الدستور الكندي صراحة بجميع الاتفاقات الكندية().
    最后,加拿大的所有协议均得到加拿大宪法第35条明文承认。
  • ومن ناحية أخرى لا بد من الوفاء بالتزام كندا الدستوري بالحرية والإجراءات القانونية العادلة.
    另一方面,必须顾及加拿大宪法对自由和公平程序的承诺。
  • 4-8 ثانياً، نظرت المحكمة في صلاحية الأمر المطعون فيه عملاً بالدستور الكندي.
    8. 其次,法院依《加拿大宪法》审查了令人怀疑的法令有效性。
  • وبوصفه أحد الدعائم الأساسية للدستور الكندي، فإن الميثاق ينطبق على جميع المقاطعات والأقاليم.
    作为《加拿大宪法》的基石之一,《宪章》适用于所有的省份和地区。
  • 2-3 ونتيجة لذلك، نص الباب 93 من الدستور الكندي لعام 1867 على ضمانات صريحة لحقوق المدارس الدينية.
    3 因此,1867年加拿大宪法的第93条明确为教派学校权利提供了保障。
  • 2-3 ونتيجة لذلك، نص الباب 93 من الدستور الكندي لعام 1867 على ضمانات صريحة لحقوق المدارس الدينية.
    3. 因此,1867年加拿大宪法的第93条明确为教派学校权利提供了保障。
  • وتفتخر كندا بأن معاهدة حقوق الشعوب الأصلية تحظى بحماية واعتراف قويين في الدستور الكندي.
    加拿大感到自豪的是,土著权利和条约权利在加拿大宪法中得到了有力的承认和保护。
  • 2-3 ولذلك فإن الباب 93 من الدستور الكندي لعام 1867 ينص على ضمانات صريحة لحقوق المدارس المذهبية.
    3 因而,在1867年加拿大宪法第93条中含有明确保障宗教派别学校权利的内容。
  • 2-3 ولذلك فإن الباب 93 من الدستور الكندي لعام 1867 ينص على ضمانات صريحة لحقوق المدارس المذهبية.
    3. 因而,在1867年加拿大宪法第93条中含有明确保障宗教派别学校权利的内容。
  • تعترف المادة 35 من دستور كندا بحقوق السكان الأصليين والحقوق القائمة بموجب المعاهدات المبرمة داخل كندا وتؤكد تلك الحقوق فيما يتعلق بمطالبات الأراضي.
    加拿大宪法》第35条承认并肯定加拿大境内现有土著人民申索土地的条约权利。
  • 2-7 وفي عام 1982، أُدخل تعديل على دستور كندا ليُدرج فيه ميثاق الحقوق والحريات الذي تضمّن نصاً يتعلق بالمساواة في الحقوق.
    7 1982年,加拿大宪法进行了修正,加上了载有平等权利规定的《权利和自由宪章》。
  • فالميثاق الكندي للحقوق والحريات، وهو جزء من الدستور الكندي، يمثل إلى حد كبير وثيقة للحقوق المدنية والسياسية.
    《加拿大权利和自由宪章》作为《加拿大宪法》的一部分,主要是关于公民权利和政治权利的文件。
  • 2-7 وفي عام 1982، أُدخل تعديل على دستور كندا ليُدرج فيه ميثاق الحقوق والحريات الذي تضمّن نصاً يتعلق بالمساواة في الحقوق.
    7. 1982年,加拿大宪法进行了修正,加上了载有平等权利规定的《权利和自由宪章》。
  • وتؤكد الدولة الطرف أن السلطة المطلقة التي يمارسها البرلمان على الإجراءات التي تخصه هي مبدأ حاسم وأساسي في الإطار الدستوري العام لكندا.
    缔约国强调指出,议会对自身的做法享有绝对权威,是加拿大宪法框架中的重要的基本原则。
  • 2-7 وفي عام 1982 عُدل دستور كندا ليتضمن ميثاقا للحقوق والحريات يرد فيه حكم خاص بحقوق المساواة.
    7 1982年期间对加拿大宪法进行了修订,其中增加了一个包括平等权利条款的《权利和自由宪章》。
  • 2-7 وفي عام 1982 عُدل دستور كندا ليتضمن ميثاقا للحقوق والحريات يرد فيه حكم خاص بحقوق المساواة.
    7. 1982年期间对加拿大宪法进行了修订,其中增加了一个包括平等权利条款的《权利和自由宪章》。
  • وفي عام 1982، اعترف دستور كندا بحقوق المعاهدات وأقرها، وهو دستور يفرض قيوداً شديدة على قدرة الحكومة على التدخل في الحقوق التي نصت عليها معاهدات الشعوب الأصلية.
    1982年,加拿大宪法承认并确认原住民的条约权利,对政府干扰原住民的条约权利施加限制。
  • وأشار المحامي إلى أن تعديل الحكم ذي الصلة في دستور كندا لعام 1867 لا يتطلب سوى موافقة حكومة المقاطعة المعنية وموافقة الحكومة الفيدرالية.
    律师指出,对1867年《加拿大宪法法案》该条规定的修正案只需得到受影响省的政府和联邦政府的同意。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用加拿大宪法造句,用加拿大宪法造句,用加拿大憲法造句和加拿大宪法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。