前日造句
造句与例句
手机版
- وتنظر اليابان حالياً في هذه المسألة.
目前日本正对此加以考虑。 - لأني سوف أموت قبل ما ينتهي الموعد
因为我将死 在之前日期在上方。 - اليوميات الشخصية الذاتية الراهنة
自己完成的当前日志 - وتوفر اليابان اليوم الحماية لعدد من هؤلاء الأشخاص.
目前日本为许多这类人提供保护。 - سوفيكونهناكحدة لمتعرف أبدا منقبلفي الحياة اليومية
那将会有以前日常生活中 从未有过的強烈感 - مدير سابق للدائرة التجارية والدائرة المالية في مطار جنيف الدولي.
前日内瓦国际机场商业和金融部主任。 - 2-2-4 القانون المعني بمساندة ضمانات المعيشة لمن تعرضن للاسترقاق الجنسي العسكري الذي مارسته اليابان
2.4. 《前日军军妓生命安全支助法》 - وتضاعف حكومة اليابان جهودها المبذولة من أجل الإعداد للانضمام إلى النظام الأساسي.
目前日本政府正在加倍努力,准备加入《规约》。 - وتمــت عمليات تصويــر حــراري جويـــة لجميــع المباني في كانتون جنيف.
目前日内瓦所有的建筑物都已经安装了大气测温工具。 - وأشار السيد ديين إلى أن العنصرية والتمييز العنصري أصبحا أكثر تعقيداً من السابق.
迪内先生指出,种族主义和歧视比以前日益复杂。 - السفير هيديو كاجامي )اليابان(، الممثل الدائم السابق لليابان لدى اﻷمم المتحدة
Hideo KAGAMI(日本),前日本常驻联合国代表 - السفير هيديو كاجامي )اليابان(، الممثل الدائم السابق لليابان لدى اﻷمم المتحدة
Hideo KAGAMI(日本),前日本常驻联合国代表 - من ذلك أن اليابان وسنغافورة أبرمتا مؤخرا اتفاقا ثنائيا للتجارة الحرة.
日前日本和新加坡签署了双边自由贸易协定,就是一个例证。 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا.
决定草案通过之前,日本、美利坚合众国和古巴等代表发了言。 - وثمة حاجة متنامية إلى مسار عمل مدروس جيداً ومنسق وفقا للقانون الدولي.
目前日益需要根据国际法采取思虑周详、妥善协调的行动方案。 - (دعوى من موظفة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة)
(前日内瓦办事处工作人员要求撤销不延长定期合同的决定) - ومما لا شك فيه أن التنفيذ والامتثال هذه الأيام هما الموضوع الذي يستحوذ على اهتمام متزايد.
毫无疑问,执行条约与履约是人们当前日益关注的问题。 - ولقد قام رئيس الوزراء الياباني الحالي يوكو هاتوياما بتبني نشاطات اللجنة وتقديم الدعم لها.
委员会的活动得到了当前日本首相鸠山由纪夫的欢迎和支持。 - وقد راعت عملية تقييم استراتيجيات التنفيذ أماكن الإيجار المتاحة حاليا في جنيف وتكاليفها.
对执行战略的评价考虑到目前日内瓦的可用租赁空间及其费用。 - عدد النساء المشمولات بقانون تقديم المساعدة للضحايا السابقات المرغمات على تقديم الخدمات الجنسية إلى جنود اليابان أثناء الحرب العالمية الثانية
(表13)《援助前日军军妓法》涵盖的妇女的人数
如何用前日造句,用前日造句,用前日造句和前日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
