查电话号码
登录 注册

初始宣布造句

"初始宣布"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعملا بأحكام الاتفاقية، قدمت الصين مختلف الإعلانات الأولية والسنوية بكاملها في وقتها.
    中国根据《公约》规定,按时、完整地提交了初始宣布和各类年度宣布。
  • وقد أوفت السلطة الوطنية بالتزامها الأول بتقديم تصريحها الأولي إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    国家管理局履行的第一项义务,就是向禁止化学武器组织作初始宣布
  • وأشار بعض الأعضاء إلى ضرورة أن يبقى المجتمع الدولي متيقظا وأن يكفل بأن الإعلان الأولي السوري إعلان شامل.
    一些成员指出,国际社会应保持警惕,确保叙利亚的初始宣布详尽无遗。
  • وتواصل الأمانة تقديم المساعدة للسلطات السورية في إعداد الإعلان الأولي، الذي يتوقع أن يقدَّم قبل الموعد المشار إليه أعلاه؛
    技秘处在继续帮助叙利亚主管部门编制初始宣布,预期将在上述期限之前提交。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يواصل الخبراء الفنيون في المنظمة مناقشاتهم مع السلطات السورية بشأن الإعلان الأولي للبلد، بالإضافة إلى التعديلات اللاحقة.
    此外,禁化武组织技术专家正继续与叙利亚当局讨论该国的初始宣布及其后的修正。
  • ومن ثم تتأهب لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش للاستجابة لأي طلب من أجل المساعدة فيما يتعلق بالإعلانات الأولية المطلوبة بموجب الاتفاقية.
    因此,监核视委正准备回应在该公约所要求的初始宣布问题方面提出的任何援助要求。
  • ورُمي من هذه الاجتماعات إلى مساعدة السلطات السورية في إعداد الإعلان الأولي وخطة التدمير العامة وفقا للمادة الثالثة من الاتفاقية.
    这些会晤是为了帮助叙利亚主管部门编制《公约》第三条规定的初始宣布和总的销毁计划。
  • وتم التأكد من أن الموقع مهجور منذ وقت طويل، كما تم التصريح به في الإعلان الأولي، وبدت على المبنى أضرار بليغة من جراء المعارك.
    已确认该现场已废弃多时,且看得出建筑物上留有战事造成的大面积破损,一如初始宣布所述。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الخبراء الفنيون التابعون للمنظمة حوارهم مع السلطات السورية بشأن الإعلان الأولي للبلد، بالإضافة إلى التعديلات اللاحقة.
    在报告所述期间,禁化武组织技术专家继续与叙利亚当局开展对话,讨论该国的初始宣布及其后的修正。
  • ويبدأ ذلك بإعلانات أولية بشأن الأسلحة الكيميائية، والأنشطة السابقة في مجال الحرب الكيميائية، وأخيرا وليس آخرا، حيازة المواد المستخدمة في مكافحة الشغب.
    它首先提交关于化学武器、过去化学战争活动、以及 -- -- 最后但并非最不重要的是 -- -- 控暴剂拥有情况的初始宣布
  • وشملت الأنشطة التي أجريت في مرافق التخزين التحققَ من المواد الكيميائية بالمقارنة بالإعلان الأولي، وجرد المواد الكيميائية التي تمت تعبئتها في كل حاوية من حاويات الشحن، وأخذ عيّنات على أساس عشوائي، ووضع أختام على الحاويات.
    在储存点进行的活动包括对照初始宣布核实各种化学剂;清点已装入每个海运集装箱的化学剂;进行随机采样;对集装箱进行密封。
  • وشملت الأنشطة التي أجريت في مرافق التخزين المعنية التحققَ من المواد الكيميائية بالمقارنة بالإعلان الأولي، وجرد المواد الكيميائية التي تمت تعبئتها في كل حاوية من حاويات الشحن، وأخذ عيّنات على أساس عشوائي، ووضع أختام على الحاويات.
    在相关化武储存设施开展的活动包括:对照初始宣布核实各种化学剂;清点已装入每个海运集装箱的化学剂;进行随机采样;对集装箱进行密封。
  • 19- واستعرض حالة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فقال إن الوكالة لم تكن قط قادرة على تقديم ضمانات بشأن دقة وشمول الإعلان الأولي الذي أدلى به ذلك البلد تطبيقاً لاتفاقه المتعلق بالضمانات الذي دخل حيز التنفيذ في عام 1992.
    关于朝鲜民主主义人民共和国的情况,他说,原子能机构从未能够就该国根据1992年生效的安全保障协定所作初始宣布的正确性和完整性提供保证。
  • وكما سبق أن أفيد به، شملت الأنشطة التي أجريت في مرافق تخزين الأسلحة الكيميائية المعنية التحققَ من المواد الكيميائية بمضاهاتها بالإعلان الأولي، وجرد المواد الكيميائية التي عُبّئت في كل حاوية من حاويات الشحن، وأخذ عيّنات منها على أساس عشوائي، ووضع أختام على الحاويات.
    如先前报告过的,在相关化武储存设施开展的活动包括:对照初始宣布核实各种化学剂;清点已装入每个海运集装箱的化学剂;进行随机采样;对集装箱进行密封。
  • وكما سبق أن أفيد به، شملت الأنشطة التي أجريت في المرافق المعنية لتخزين الأسلحة الكيميائية (مرافق التخزين) التحققَ من المواد الكيميائية بمضاهاتها بالإعلان الأولي، وجرد المواد الكيميائية التي عُبّئت في كل حاوية من حاويات الشحن، وأخذ عيّنات منها على أساس عشوائي، ووضع أختام على الحاويات.
    如先前报告过的,在相关化学武器储存设施(化武储存设施)开展的活动包括:对照初始宣布核实各种化学剂;清点已装入每个海运集装箱的化学剂;进行随机采样;对集装箱进行密封。
  • وتولي الحكومة الصينية قدرا كبيرا من الأهمية لعمل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وتدعمه بنشاط. وأنشأت الصين، وفاء بالتزاماتها الناشئة عن اتفاقية الأسلحة الكيميائية، مكاتب لهيئة التنفيذ التقني وقدمت كافة أنواع البيانات الأولية والسنوية في وقتها وبشكل كامل.
    中国高度重视并积极参与禁化武组织的各项工作,为履行《禁止化学武器公约》义务设立了专门的履约机构,按时、完整地提交了初始宣布和各类年度宣布,截至2004年9月,已顺利接待禁化武组织81次现场视察。
  • 1- يقدم كل طرف متعاقد سامٍ في البروتوكول إعلاناً أولياً عن تنفيذ أحكام البروتوكول إلى الجهة الوديعة لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، وذلك في موعد لا يتجاوز 60 يوماً من بدء نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة إلى تلك الدولة الطرف.
    本议定书每一缔约方应至迟于本议定书对该缔约方生效后60天向《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》保存人提交关于本议定书条款执行情况的初始宣布
  • وقدمت الجمهورية العربية السورية في إعلانها الأولي المعلومات التي تقضي بتقديمها المادة الثالثة من الاتفاقية، فأعلنت عن حيازتها أسلحة كيميائية، ومرافق إنتاج أسلحة كيميائية، وأسلحة كيميائية مخلَّفة، وعوامل لمكافحة الشغب، ومرافق أخرى متصلة بالأسلحة الكيميائية، وقدمت كذلك المعلومات التي تقضي بتقديمها المادة السادسة من الاتفاقية عن مرافق الصناعة الكيميائية.
    在该初始宣布中,阿拉伯叙利亚共和国提供了第三条规定的资料,即宣布拥有化学武器、化学武器生产设施(化武生产设施)、遗弃化学武器、控暴剂和其他化学武器相关设施;并提供了第六条规定的关于化学工业设施的资料。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用初始宣布造句,用初始宣布造句,用初始宣布造句和初始宣布的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。