军事控制造句
造句与例句
手机版
- وتلك المعرفة ينبغي أن تخدم التقدم الاجتماعي والثقافي للشعوب وليس لخدمة الهيمنة العسكرية.
知识应用于人民的社会和文化进步,而不是用于实行军事控制。 - ثانيا، لم يتغير هدف تركيا الطويل الأجل المتمثل في بسط السيطرة السياسية والعسكرية على قبرص.
第二,土耳其获得对塞浦路斯的政治和军事控制的长久目标依然未变。 - تفقد الفريق معبر الحدود في بوناغانا الذي يخضع للسيطرة العسكرية للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
专家组访问了受全国保卫人民大会军事控制的Bunagana过境点。 - وحدثت معظم حالات الاختفاء المبلغ عنها في مناطق من البلاد أُعلنت فيها حالة الطوارئ وكانت تحت سيطرة الجيش.
所报告的大部分失踪案发生在曾处于紧急状态和军事控制下的地区。 - إذ أنها تسيطر على المناطق عسكريا وبالمجان، من دون أن تتحمل المسؤولية عن حياة الناس.
以色列免费地对该地区进行军事控制,而不承担该地区居民生活的任何责任。 - وبرغم القرارات التي اعتمدها مجلس الأمن والجمعية العامة، تواصل تركيا ممارسة السيطرة العسكرية على قبرص.
尽管安理会和大会已就此通过决议,但是土耳其仍然继续对塞浦路斯实行军事控制。 - وقد واصلت تأكيد السيطرة العسكرية بواسطة الانفجارات الصوتية والقصف الجوي المتكرر داخل الأراضي ضد نشطاء مستهدفين.
以色列以作战分子为目标对领土采取声震和一再的空袭,从而继续实行军事控制。 - وبدلا من ذلك، ركزت الدائرة الابتدائية على الرقابة السياسية والعسكرية العامة التي تمارسها كرواتيا على الكروات البوسنيين().
相反,审判分庭的审理重点是克罗地亚对波斯尼亚克族人的一般政治和军事控制。 - (ج) الحق في إعادة بسط السيطرة العسكرية على المجال الجوي (أو أجزاء منه) بشكل فوري وكامل إذا أملت الدواعي العسكرية ذلك.
c. 如有军事需要,有权对空域(或部分空域)立即重建完全的军事控制。 - كاراباخ بهدف فصلها عن أذربيجان.
亚美尼亚一方显然企图利用这一程序,进一步冻结局势,保持其对纳戈尔诺-卡拉巴赫的军事控制,并使其脱离阿塞拜疆。 - فلقد حرصت على مر السنين على التأكد من أن الجزء المحتل من قبرص سيخضع تماما لنظامها السياسي والاقتصادي والعسكري.
多年来,土耳其已经确定,塞浦路斯被占领地区将受到土耳其彻底的政治、经济和军事控制。 - (ج) غرقت السفينة شيونان في المياه المجاورة لمنطقة برية في كوريا تقع تحت السيطرة العسكرية لقائد قيادة الأمم المتحدة. [FF b-c]
c. 天安舰沉没事发地水域邻接联合国军司令官军事控制下的韩国陆地。 [FF b-c] - ويمكن للوقت الذي ينقضي ما بين فرض السيطرة العسكرية وتوسيع نطاق سلطة الدولة أن يقوِّض قدرة الدولة على تأسيس حضور يؤدي إلى تحقيق الاستقرار.
恢复军事控制与扩展国家权力之间的时间差会破坏国家建立稳定局势的存在的能力。 - وثمــة حقيقة يعرفها الجميع جيدا وهي أن سوريـة هي صاحبة القول الفصل في لبنان وتمارس فيـه مقدارا هائلا من السيطرة السياسية والعسكرية على السواء.
叙利亚是黎巴嫩的主要权力掮客,它拥有绝对优势的政治和军事控制,这是众所周知的事实。 - فبرنامج غاليليو، وهو نظام الملاحة الساتلي لدى الاتحاد الأوروبي، يقدم خدمة عالمي للتموضع عالي الدقة على أعلى درجات التقدم وتحت رقابة مدنية.
伽利略方案,即欧洲联盟卫星导航系统,将提供受非军事控制的、最先进的高精准全球定位服务。 - ورفضت إريتريا أن تولي اﻻنتباه لدعوة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية وعززت مركزها العسكري في اﻷراضي التي احتلتها بالقوة.
厄立特里亚拒绝响应非统组织预防和管理冲突机制中央机关的呼吁并加强了对它用武力侵占的领土的军事控制。 - (أ) التسلل إلى المياه المتاخمة لأراضي الطرف المواجه يشكل انتهاكا جسيما لاتفاق الهدنة [الفقرة 45، المرجع (ب)]().
[参考文件(b),第44-46段] (a) 入侵邻接对方军事控制下的陆地的水域构成严重违反《停战协定》行为。 - 25- على جميع الدول واجب تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص الخاضعين لسيطرتها السياسية أو العسكرية وفقاً لقواعد قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني كافة.
所有国家均有责任根据全部人权和人道主义法规范,促进和保护在其政治或军事控制下的所有人的人权。 - وأحثهما مرة أخرى على إبداء مزيد من التجاوب في تلبية ما تحتاجه اللجنة لاستخراج الجثث في جميع أنحاء الجزيرة، بما في ذلك في المناطق الخاضعة للمراقبة العسكرية في الشمال.
委员会必须在全岛包括在北部军事控制区进行挖掘工作,我再次敦促所有各方为此方便融通。 - 25- على جميع الدول واجب تعزيز وحماية حقوق الإنسان لجميع الأشخاص الخاضعين لسيطرتها السياسية أو العسكرية وفقاً لكافة قواعد قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني.
所有国家均有责任根据全部人权和人道主义法律规范,促进和保护在其政治或军事控制下的所有人的人权。
如何用军事控制造句,用军事控制造句,用軍事控制造句和军事控制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
