查电话号码
登录 注册

候选人身份造句

"候选人身份"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن هؤلاء الذين أجازت اللجنة ترشيحهم، سجل 784 (8 في المائة) على أنهم مستقلون.
    其中,784人以独立候选人身份登记(占8%)。
  • 13- ومن المسائل التي تُدار بصرامة أكثر الأجل المحدد لتقديم الطلبات الطوعية وتحديد المرشحين.
    一项更严密掌管的事务是,自愿申请和确认候选人身份的期限。
  • كما تترشح النساء في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في انتخابات المجلس التشريعي ومنظمات المقاطعات.
    同时,香港特区的女性亦以候选人身份参与立法会和地区组织选举。
  • )ب( تتاح لعدد من الدول المتجاورة يتراوح من دولتين إلى خمس دول حرية التقدم لترشيح أنفسها لعضوية المجموعة في المجلس.
    (b) 两个至五个相邻国可以集体候选人身份加入安理会。
  • وعقب الجولة الرابعة من الانتخابات، سحب ممثل كرواتيا ترشيح بوديسلاف فوكاس.
    第四轮投票后,克罗地亚代表撤消了Budislav Vukas的候选人身份
  • ففي أنغولا، أحرز تقدم كبير في تمكين النساء من المشاركة في الانتخابات المقبلة، بوصفهن ناخبات ومرشحات.
    安哥拉取得了不同寻常的进展,让妇女以选民和候选人身份参与即将到来的选举。
  • وما زال المكتب يدافع عن إشراك المرأة، بما في ذلك المرشحات، في جميع مراحل العملية الانتخابية.
    联塞综合办一直提倡妇女参与选举进程的所有阶段,包括以候选人身份参与选举进程。
  • واللجنة شديدة القلق كذلك للتقارير التي تفيد أن النساء اللاتي يترشحن للانتخابات بصفة مستقلات يتعرضن للاعتداء والعنف.
    令委员会进而深切关注的是,有多份报告称以独立候选人身份参选的妇女受到虐待和暴力侵害。
  • ويؤكد مجددا المنظور الأوروبي للبلدان المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب ومركزها كمرشحة محتملة للعضوية وفقا لنتائج مؤتمر فيرا.
    欧洲联盟重申参与稳定和结盟进程的国家的欧洲观点及其根据费拉结论作为成员加入的可能候选人身份
  • ودائماً ما تطلب الجهات المانحة من المنظمات اعتبار الموظفين الفنيين المبتدئين مرشحين داخليين في عملية التوظيف، ولكن لا توجد ممارسة متفق عليها في هذا المجال.
    捐助方不断要求各组织确保初专干事在招聘过程中的内部候选人身份,但对此没有统一的做法。
  • تعزيز قدرة النساء وأفراد الفئات المهمشة على القيام بدور هادف في العمليات السياسية للبلد، من حيث كونهم ناخبين ومرشحين على حد سواء.
    加强妇女和边缘化群体成员的能力,使其能够以选民和候选人身份在该国政治进程中发挥有意义的作用
  • (ج) تعزيز قدرة النساء وأعضاء الفئات المهمشة على القيام بدور هادف في العمليات السياسية للبلد، كناخبات ومرشحات على حد سواء؛
    (c) 加强妇女和边缘化群体成员能力,使其能够以选民和候选人身份在该国政治进程中发挥有意义的作用;
  • ومنذ انتخابات الدورة الأولى للمجلس البلدي المركزي (1999) حتى انتخابات (2011) شاركت المرأة القطرية بشكل مكثف في التصويت والترشح.
    从1999年第一轮的市政委员会选举到2011年的选举,卡塔尔妇女以选民和候选人身份进行了积极参与。
  • ويبدو أن السيد شاهي كان قد تلقى تهديدات قبل مقتله عندما طلب منه الانسحاب بصفته مرشح حزب المؤتمر النيبالي في الانتخابات المحلية.
    据透露,在他遇害之前,Shahi先生曾遭受到威胁,要他撤销以尼泊尔大会党候选人身份参与地方竞选。
  • فما هي الإجراءات التي اتخذتها الحكومة لكفالة تأمين حرية المرأة في التنقل وقدرتها على ممارسة حقها في التصويت وتقديم الترشيحات في الانتخابات المقبلة؟
    政府已采取哪些行动确保在今后的选举中保障妇女的行动自由以及有能力行使选举权并呈报其候选人身份
  • ووفقاً للإحصاءات التي جمعتها المحكمة الانتخابية العليا، دخل 996 11 شخصاً الانتخابات الأخيرة للمكتب العام وكان 128 6 (51 في المائة) من هؤلاء المرشحين نساءً.
    最高选举法庭的数据显示,在已进行的选举程序中,共有11 996人以候选人身份参与各选举职位的竞选。
  • ولتشجيع مزيد مشاركة المرأة في انتخابات الحكم المحلي القادمة ستنظم لجنة الانتخابات حملات إشهارية لتشجيع المزيد من النساء على المشاركة كمرشحات للانتخابات.
    为鼓励妇女更多地参与即将举行的地方政府选举,选举委员会将发起宣传运动,鼓励更多的妇女以候选人身份参与选举。
  • (د) التحقيق الشامل في مزاعم حدوث عنف واعتداء ضد النساء اللاتي يترشحن للانتخابات بصفة مستقلات، والتأكد من ملاحقة الجناة ومعاقبتهم بالشكل المناسب؛
    (d) 彻底调查关于针对以独立候选人身份参选的妇女的虐待和暴力侵害指控,确保犯罪分子受到起诉和妥善惩处;以及
  • وأجرى عدد قياسي من المرشحين بلغ 57 مرشحا حملة انتخابية بشكل مستقل وليس بطريقة مشتركة كما كان عليه الحال في الانتخابات الست الماضية منذ عام 1976.
    与1976年以来举行的前六次选举不同的是,57名候选人以独立候选人身份进行,而不是联合进行竞选活动,打破了以往的记录。
  • 48- وبطبيعة الحال، يُمكن لجميع هؤلاء الأشخاص التقدم كمرشحين في الانتخابات، ولكن في حالة انتخابهم وقبولهم لولاية النائب فإن هذا القبول يستتبع تلقائياً استقالتهم من وظائفهم أو أعمالهم أو مناصبهم.
    所有上述人员均可以候选人身份,参加竞选,但是如果一旦当选并接受议员职位,其必须完全辞去原有的职务、职位或公职。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用候选人身份造句,用候选人身份造句,用候選人身份造句和候选人身份的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。