信德人造句
造句与例句
手机版
- طلب المعهد السندي العالمي
世界信德人协会的申请 - المعهد السندي العالمي مؤسسة التراث
世界信德人研究所 - منظمة العالم الواحد الدولية
世界信德人研究所 - جمعية النهوض بالشباب والجماهير
世界信德人协会 - مؤسسة الألفية الجديدة للسلام
世界信德人协会 - كما أن التعصب الديني وانتهاك الحقوق المدنية يهددان التنمية السندية.
宗教不容忍和侵犯公民权利的行为进一步威胁着信德人的发展。 - وبموجب مشروع القرار الثاني يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المعهد السندي العالمي.
根据决定草案二,理事会决定不给予世界信德人协会咨商地位。 - يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المعهد السندي العالمي.
经济及社会理事会决定不给予非政府组织世界信德人协会咨商地位。 - فقد شُرِّد أكثر من ثلث سكان السيند، ولا سيما معتنقو الديانة الهندوسية منهم، ويعاني آخرون من انتهاكات لحقوق الإنسان من قبيل السخرة.
三分之一以上信德人(特别是印度教徒)流离失所,并且作为强迫债役工而面临这类人权侵犯。 - تضفي الحكومة الاتحادية أهمية رئيسية على مكافحة الجرائم الجنائية المرتكبة بدوافع سياسية ضد السينتي والروما والمسلمين وأعضاء الطائفة اليهودية والألمان ذوي الأصول الأجنبية.
联邦政府十分重视打击针对信德人和罗姆人、穆斯林、犹太人以及有外国血统的德国人的有政治动机的犯罪行为。 - وأشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى أن أهل السيند قد واجهوا خلال نصف القرن الأخير الذي مضى على إنشاء باكستان كثيراً من المشاق باعتبارهم أقلية إثنية.
81 无代表国家和人民组织指出自巴基斯坦建立以来的五十年中,信德人作为一个少数民族遭受许多苦难。 - 53- وأوضح ممثل المؤتمر " السندي " العالمي أن ثلاثة أرباع الميزانية الباكستانية توجه نحو أنشطة متصلة بالدفاع، مما يعوق الاستثمار في مشاريع التنمية المستدامة.
世界信德人大会代表阐述了巴基斯坦预算四分之三的资金用于与防务有关的活动,从而阻碍了对可持续发展项目的投资。 - وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن ممارسة تعريض من يُشتبه بتورطهم في الإرهاب للاختفاء القسري هي ممارسة تنتهجها الحكومة في حق الوطنيين البلوشيين والنشطاء السيند والصحفيين وغيرهم(88).
87 大赦国际指出,政府利用使恐怖主义嫌疑犯强迫失踪的办法来对付俾路支民族主义者、信德人活动家,记者和其他人。 - 34- ولا تزال حياة الروما والسينتي في أوروبا وألمانيا غير مدرجة إلا نادراً نسبياً في المواد والمناهج التعليمية الألمانية (التوصية 36)، رغم أن هذا الموضوع جزء من العديد من المناهج الإطارية في الولايات الاتحادية.
尽管许多联邦州的课程设置中包含罗姆人和信德人专题,但是德国的教材和课程中仍然很少提及欧洲和德国的罗姆人和信德人的生活情况(建议36)。 - 34- ولا تزال حياة الروما والسينتي في أوروبا وألمانيا غير مدرجة إلا نادراً نسبياً في المواد والمناهج التعليمية الألمانية (التوصية 36)، رغم أن هذا الموضوع جزء من العديد من المناهج الإطارية في الولايات الاتحادية.
尽管许多联邦州的课程设置中包含罗姆人和信德人专题,但是德国的教材和课程中仍然很少提及欧洲和德国的罗姆人和信德人的生活情况(建议36)。 - وبدعم من الحكومة الاتحادية، تتخذ المشاورة على الإنترنت وموقع jugendschutz.net الإجراءات اللازمة ضد المحتويات الشبكية غير المسموح بها التي تستهدف الروما أو السينتي أو المسلمين أو أعضاء الطائفة اليهودية أو الألمان ذوي الأصول الأجنبية.
网上咨询和jugendschutz.net在联邦政府的支持下,打击针对罗姆人和信德人、穆斯林、犹太人以及有外国血统的德国人的非法网上内容。 - 27- وناقش ممثل " مؤتمر السندي العالمي " بباكستان عددا من انتهاكات حقوق الإنسان الجارية التي تقف عقبة أمام حق شعبه في التنمية، ومن بينها الإلغاء المنتظم لثقافة هذا الشعب ولغته، مما يعوق تعليم أطفال السند وحصول شعبها على المعلومات.
巴基斯坦的世界信德人大会代表谈到现有的一系列侵犯人权的现象这些现象妨碍了他们行使发展权。 其中之一就是蓄意地压制土著人文化和语言,阻碍了信德儿童的教育和了解其民族的机会。
如何用信德人造句,用信德人造句,用信德人造句和信德人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
