查电话号码
登录 注册

主表造句

"主表"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذ تؤكد أهمية الأمم المتحدة بوصفها قدوة لأرباب العمل،
    申明联合国作为雇主表率的重要性,
  • وإذ تؤكد أيضا أهمية أن تظهر الأمم المتحدة بوصفها أنموذجا لأرباب العمل،
    又申明联合国作为雇主表率的重要性,
  • وقال إنه يشك في أنه يمكن وصف التصويت الحالي بأنه ديمقراطي.
    他对目前的投票程序被视为民主表示怀疑。
  • أما القائمة الرئيسية التي تتضمن أسماء الشهود فتحتفظ بها بعثة الأمم المتحدة في مكان آمن.
    联合国调查团负责内有证人名字的主表的保密。
  • وعلى جميع العاملين في غيرنسي أن يثبتوا لأرباب عملهم أنهم يقيمون بصورة قانونية.
    根西岛的所有雇员必须向其雇主表明他们是合法居民。
  • وقد أعرب المالك عن رغبته في أن يكون هناك طرف متعاقد واحد في المفاوضات الخاصة بإدارة المبنى.
    主表示希望在大楼管理谈判中有一个缔约方。
  • وأزجى الفريق الشكر إلى معهد مونتيري للدراسات الدولية لاستضافته دورته الثانية.
    专家组对蒙特里国际研究学院作为第二届会议的东道主表示感谢。
  • ولتشجيع هذا الشكل الديمقراطي للتعبير، يتلقى كل حزب من هذه الأحزاب إعانة للمساعدة في تغطية تكاليف عمله.
    为鼓励这种民主表达形式,这些政党均获得开支补贴。
  • وتُعد برلمانات السكان الأصليين مظهراً من مظاهر الديمقراطية وهي تدل على احترام التنوع الثقافي.
    土著人议会是一种民主表达方式并代表了对文化多样性的尊重。
  • ونتيجة لذلك، لم يكن للعمال تمثيل وﻻ إجراء لﻹعراب عن شواغلهم أو مشاكلهم ﻷصحاب العمل.
    结果, 工人没有自己的代表, 无从向雇主表达关注事项或问题。
  • وقال المالك إنه سيغلق المعمل إذا لم تتم الموافقة على الصفقة مع فنزويﻻ)٦(.
    炼油厂业主表示,如果同委内瑞拉的交易得不到批准,他将关闭炼油厂。 6
  • ويجب بنيان وإقرار ميثاق الرابطة على أساس مبادئ التمثيل الديمقراطي والتعبير الديمقراطي عن إرادة أعضائها.
    协会章程必须根据民主代表性和成员民主表达意愿的原则制订和通过。
  • ويود أيضا، أن يعرب عن تقديره لمعهد مونتيري للشؤون الدولية لاستضافته الدورة الثانية للفريق.
    它又要向蒙特里国际研究学院作为专家组第二届会议的东道主表示感谢。
  • فقد كان هذا العمل المناسب التوقيت أساسيا لضمان عدم إحباط إرادة الشعب التي عبر عنها بوسائل ديمقراطية.
    这一及时的行动是必要的,确保了民众民主表达的意愿不会受挫。
  • وفي هذا الصدد، أعربت الأميرة عن رغبتها في أن تُحترم كرامة كل مصاب إيجابي المصل.
    在这方面,公主表示,她希望每一位血清反应呈阳性者的尊严都得到尊重。
  • وقد أشار مالك طائرة تعمل في المنطقة إلى أنه يحدد سعر استخدام طائرته في 000 2 دولار للساعة.
    在该区域营运的一位飞机业主表示,他每小时平均收费是2 000美元。
  • كما أقر المجلس بالتزكية بيان إعراب عن الامتنان لحكومة وشعب تايلند لاستضافتهما عملية استعراض منتصف المدة.
    理事会也以鼓掌方式向泰国人民和政府作为中期审查会议东道主表达了感谢。
  • فجمهورية جنوب السودان هي تحقيق للإرادة المعبر عنها بشكل ديمقراطي فيما يتعلق بحق تقرير المصير، من قبل الأغلبية الساحقة من شعب جنوب السودان.
    南苏丹共和国是绝大多数南苏丹人民民主表达其自决意愿的结果。
  • فمبدأ الدستورية يساعد على ضمان بقاء جوهر مضمون الحقوق الأساسية خارج حقل التصويت الديمقراطي وتقدير القضاء.
    宪法主义原则有助于保证基本权利的主要内容不属于民主表决和司法酌处权的范畴。
  • ومثل تولي الرئيس واتارا مقاليد الحكم تتويجا لكفاح شعب كوت ديفوار ضد محاولة إحباط رغبته التي أعرب عنها ديمقراطيا.
    瓦塔拉总统的就职是科特迪瓦人民反对企图破坏其民主表达意愿的斗争结果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用主表造句,用主表造句,用主表造句和主表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。