查电话号码
登录 注册

世界人口监测报告造句

"世界人口监测报告"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تقارير لجنة السكان والتنمية عن رصد السكان في العالم (2)
    人口与发展委员会世界人口监测报告(2)
  • وأعدّت شعبة السكان التقرير المتعلق برصد سكان العالم للدورة الأربعين للجنة.
    人口司为委员会第四十届会议编写了世界人口监测报告
  • وأعدت شعبة السكان أيضا تقرير رصد السكان في العالم لدورة اللجنة الحادية والأربعين.
    人口司还为委员会第四十一届会议编写了世界人口监测报告
  • وقد صدرت نسخة مفصلة من هذا التقرير)٨( كجزء من سلسلة تقارير رصد سكان العالم التي تصدرها شعبة السكان.
    该报告的扩充本已作为人口司世界人口监测报告汇编的一部分出版8。
  • واشتملت الوثائق التي عرضت على اللجنة على تقرير عن رصد السكان في العالم، يركز على موضوع الدورة.
    委员会面前的文件包括一份世界人口监测报告,重点探讨本届会议的主题。
  • وخلال سنة 2005، أعدت شعبة السكان تقريرا عن رصد سكان العالم لتقديمه للدورة التاسعة والثلاثين للجنة.
    2005年期间,人口司为委员会第三十九届会议编写了世界人口监测报告
  • خﻻل عام ١٩٩٨، أكملت شعبة السكان الطبعة الرابعة من المنشور السنوي " تقرير رصد السكان في العالم " .
    1998年期间,人口司完成了第四份每年编印的《世界人口监测报告》。
  • وسيكون موضوع العدد السنوي ﻟ " تقرير رصد سكان العالم " لعام ٢٠٠٠ هو " السكان ونوع الجنس والتنمية " .
    2000年的《世界人口监测报告》年刊的主题将是 " 人口、性别和发展 " 。
  • ومع ذلك، طلبت اللجنة أن تتضمن تقارير رصد السكان في العالم المعدة من أجل تقديمها إلى دورات اللجنة هذه، ومناقشتها داخلها، عناصر من جميع فصول برنامج العمل.
    然而,如委员会所要求,为委员会上述各届会议所编写并在会议上进行辩论的世界人口监测报告综合了《行动纲领》所有各章的内容。
  • وبناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقوم شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة كل سنة بإعداد تقرير رصد سكان العالم الذي تتناول فيه الموضوع الذي تتناوله اللجنة في دورة تلك السنة.
    根据经济及社会理事会的要求,联合国秘书处经济和社会事务部人口司每年就委员会该年度届会的议题编写世界人口监测报告
  • ويتركز عمل اللجنة والتفاعل المثمر بين اللجنة واللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية على التقرير العالمي للرصد السكاني الذي يركز كل سنة بوجه خاص على موضوع معين.
    人口与发展委员会的工作和该委员会与行政协调会小组委员会的相互作用集中于一年一度的《世界人口监测报告》,该报告每年特别集中讨论某一个主题。
  • سوف يركز منشور " رصد سكان العالم لعام 2003 " الذي تعده شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، على السكان والتعليم والتنمية، وسيشتمل على تحليل لتأثير تعليم المرأة على العمليات الديمغرافية.
    经济和社会事务部人口司编写的出版物《2003年世界人口监测报告》将着重说明人口、教育与发展问题,并分析妇女的教育程度对人口增减进程的影响。
  • وشملت الوثائق التي استعان بها أعضاء اللجنة في مداولاتهم، تقرير رصد السكان في العالم، عن الموضوع الخاص المتعلق بالسكان والتعليم والتنمية، ووثائق تتعلق بالاتجاهات الديمغرافية في العالم والبرامج السكانية وتدفق الموارد المالية وبرنامج عمل شعبة السكان بالأمم المتحدة.
    委员会审议工作的文献包括,关于人口、教育与发展专题的《世界人口监测报告》,以及关于世界人口趋势、人口方案、资金流动和人口司工作方案的报告。
  • كانت الهجرة والتنمية هي الموضوع الذي خُصص له في عام 2006 التقريرُ السنوي عن رصد سكان العالم الذي أصدرته شعبة السكان من أجل لجنة السكان والتنمية، وكانت الهجرة والتنمية أيضا هي الموضوع الخاص للدورة التاسعة والثلاثين للجنة (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    人口司为人口与发展委员会编写的年度世界人口监测报告在2006年专门讨论国际移徙与发展这一专题,这也是委员会第三十九届会议的特别主题(见上文第14段)。
  • وثائق الهيئات التداولية. تقارير مرحلية عن الأنشطة في مجال السكان (2)؛ وبرنامج العمل المقترح في مجال السكان لفترة السنتين 2010-2011 (1)؛ وتقرير عن الاجتماعات التي يعقدها مكتب اللجنة بين الدورات (2)؛ وتقرير عن الاتجاهات الديمغرافية العالمية (1)؛ وتقريران عن رصد السكان في العالم (2)؛
    b. 会议文件:人口领域活动进展报告(2);2010-2011年两年期拟议人口工作方案(1);人口与发展委员会主席团闭会期间的会议报告(2);世界人口趋势报告(1);世界人口监测报告(2);

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用世界人口监测报告造句,用世界人口监测报告造句,用世界人口監測報告造句和世界人口监测报告的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。