查电话号码
登录 注册

不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议造句

"不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • خلال مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار المعقود في عام 1995، أعلنت شيلي انضمامها الكامل إلى هذه المعاهدة.
    19. 不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议期间,智利加入了《不扩散条约》。
  • تم تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 إلى أجل غير محدد.
    1. 不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议无限期延长《不扩散核武器条约》的期限。
  • تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995؛ ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议通过的关于中东的决议的执行情况,联合国秘书处编制的背景文件
  • وكان رفض مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بمثابة لطمة قوية لمصداقية المعاهدة وللأهداف التي حددها مؤتمر الأطراف في معاهدة انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    美国参议院拒绝批准《全面禁试条约》对该条约的可信性、对不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议所订下的各项目标,都是一个严重的打击。
  • وتؤيد اتخاذ تدابير محددة وعملية لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، الذي يدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    马耳他支持以具体和实际的措施,实施不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议通过的关于中东的决议,该决议呼吁建立中东无核武器区。
  • وتذكّر اللجنة التحضيرية بأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، نصت على ضرورة تشجيع إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية كمسألة ذات أولوية.
    筹备委员会回顾,不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议商定的《核不扩散与核裁军的原则和目标》提出,鼓励建立无核武器区,把其作为首要任务。
  • فعلى سبيل المثال طلبت اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻻستعراض المعاهدة وتمديدها عام ١٩٩٥ أن تعد اﻷمانة العامة وثائق معلومات أساسية عن التنفيذ الشامل لمختلف مواد المعاهدة على أن تعكس، في جملة أمور، التطورات السياسية الهامة ذات الصلة المباشرة.
    例如,不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议筹备委员会要求秘书处就该条约一些条款的全面实施情况提供背景文件,特别反映出直接有关的重要政治发展。
  • فعلى سبيل المثال طلبت اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻻستعراض المعاهدة وتمديدها عام ١٩٩٥ أن تعد اﻷمانة العامة وثائق معلومات أساسية عن التنفيذ الشامل لمختلف مواد المعاهدة على أن تعكس، في جملة أمور، التطورات السياسية الهامة ذات الصلة المباشرة.
    例如,不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议筹备委员会要求秘书处就该条约一些条款的全面实施情况提供背景文件,特别反映出直接有关的重要政治发展。
  • ويهيب المؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار بالوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تنظر في كافـــة السبل والوســـائل اللازمـــة لجعل موارد التعاون التقني أكثر قابلية للتنبؤ بها وللقياس، بما يتمشى والمقرر 19 بشأن مبادئ وأهداف مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    不扩散条约审查会议呼吁原子能机构遵照不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议的原则和宗旨的第19号决定,考虑一切必要的方式和方法,使技术合作的资源更可预测和有保证。
  • يلاحظ تقرير اللجنة الرئيسية الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 أنه كان هناك حالات استثنائية نجمت عنها آثار بيئية خطيرة من جراء تعدين اليورانيوم وما يرافقه من أنشطة دورة الوقود النووية في إنتاج وتجريب الأسلحة النووية.
    不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议第三主要委员会的报告指出,存在这样的例外情况,即开采铀矿以及与核武器的生产和试验相关的核燃料循环活动已引起严重环境后果。
  • وقد دعا الاتحاد الأوروبي مرارا جميع الدول إلى الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهو يشير إلى المقررات وإلى القرار المتعلق بالشرق الأوسط، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، وإلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000.
    欧洲联盟一再呼吁所有国家遵守《不扩散核武器条约》,并回顾不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议通过的关于中东问题的决定和决议,以及2000年审议大会的最后文件。
  • وينبغي أن تقوم الدول الأطراف بنقل هذه التكنولوجيا بطريقة تنم عن الشفافية والواقعية وفقا للفقرات المتعلقة بنقل التكنولوجيا وضوابط الصادرات التي ترد في المقرر 2 الصادر عن المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 لمعاهدة عدم الانتشار وتمديد تلك المعاهدة، وللأحكام ذات الصلة من معاهدة عدم الانتشار.
    应在不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议关于技术转让和出口管制问题的第2号决定相关段落的框架内,根据不扩散条约的有关条款,由缔约国以透明和现实的方式进行这种技术转让。
  • وإذ تشير إلى اﻷحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من اﻷسلحة النووية الواردة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة اﻻستثنائية العاشرة)٦٧(، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السﻻح، وكذلك إلى أحكام المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻻستعراض المعاهدة وتمديدها، لعام ١٩٩٥)٦٨(،
    回顾大会第十届特别会议即第一届专门讨论裁军问题的特别会议的《最后文件》 关于无核武器区的各项规定,以及不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议关于不扩散核武器和裁军的原则和目标的决定,

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议造句,用不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议造句,用不擴散核武器條約締約國1995年審議和延期會議造句和不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。