查电话号码
登录 注册

不干预原则造句

"不干预原则"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالمثل أُثير في التعليقات مبدأ سيادة الدولة وعدم التدخل.
    在评论意见中也同样提到了国家主权和不干预原则
  • 4-11 ينبغي أن تكون نقطة البداية هنا، كما في أية حالة أخرى، مبدأ عدم التدخل.
    11 与其他情况一样,出发点应是不干预原则
  • أما رأي اللجنة فهو أن الاستثناءات من مبدأ عدم التدخل يجب أن تكون محدودة.
    委员会的观点是,不干预原则的例外应严格控制。
  • واقتُرح أيضا أن تدرج اللجنة إشارة محددة إلى مبدأي السيادة وعدم التدخل().
    还有国家提议委员会在其中特别提及主权原则和不干预原则
  • ومبادئ السيادة وعدم التدخل لا تمثل عذراً في التصرف بطريقة تحرم الضحايا من الحصول على المساعدة.
    主权和不干预原则不能作为在行动上不让受害者获得援助的借口。
  • فهو سيثبت على نحو لا لبس فيه احترام مبدأ عدم التدخل، كما يجسده ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    这样做将毫不含糊地表明,尊重《联合国宪章》和国际法所包含的不干预原则
  • ويظل مبدأ عدم التدخل صحيحا جدا ويؤكده عدد لا حصر له من قرارات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    不干预原则仍然是高度有效的,大会和人权理事会的无数决议都确认了这项原则。
  • ومع ذلك يوجد من ناحية أخرى في الممارسة العملية توتر مع النهج التقليدي إزاء مبادئ السيادة وعدم التدخل.
    但是,从另一方面来说,在对主权和不干预原则的传统做法的实践中,存在着紧张关系。
  • أما المبادئ الأخرى، من قبيل مبدأي السيادة وعدم التدخل، فلها صلة بوضع الدولة المتضررة التي تطلب تلك المساعدة وتتلقاها.
    其他原则,例如主权原则和不干预原则,则与请求并获得这类援助的受影响国的立场有关。
  • ونكرر من جديد الدعوة إلى تقديم دعم مالي ومعنوي مكثف للبلدان النامية، مع اﻻلتزام بمبادئ الحياد وعدم المشروطية وعدم التدخل.
    我们重新呼吁按照中立、不附设条件和不干预原则向发展中国家提供更多的财政和道义支持。
  • وفي أفريقيا، فإننا ندعو ذلك المبدأ عدم جواز اللامبالاة، خلافا لمبدأ عدم التدخل.
    在非洲,相对于不干预原则,我们将这一原则称作 " 不置之不理 " 原则。
  • ودعا بعض الوفود اللجنة إلى إدراج إشارة محددة إلى مبدأي السيادة وعدم التدخل، بينما ارتأى البعض الآخر عدم ضرورة هذه الإشارة.
    一些代表团吁请委员会在其中特别提及主权原则和不干预原则,另一些代表团则认为没必要提及。
  • فلم يحدث في تاريخ الأمم المتحدة أن تم التنازل عن قدسية مبدأ عدم التدخل على نحو ما شهدناه مؤخرا في ليبيا.
    在联合国的历史上,还从来没有像我们最近在利比亚所目睹的那样,不干预原则的神圣性受到了损害。
  • وفضلاً عن ذلك، كان من المهم النظر إلى هذه القاعدة الأساسية في ضوء مبادئ أخرى في القانون الدولي، مثل مبدأ المساواة في السيادة بين الدول ومبدأ عدم التدخل.
    此外,透过国际法的其他原则,例如国家主权平等和不干预原则看待职能基础至关重要。
  • فمبدأ السلامة الإقليمية، إلى جانب مفهوم عدم التدخل المترتب عليه، يتسم بأهمية جوهرية فيما يخص تطور المبادئ المرتبطة بصون السلم والأمن الدوليين.
    加上由此而提出的不干预原则,领土完整在维护国际和平与安全原则的演变过程中,起了极为重要的作用。
  • وينبغي للمجتمع الدولي أن يدلل على تضامنه ودعمه المستدامين للإجراءات الوطنية التي تعزز من الحماية، بينما يحترم مبادئ السيادة وعدم التدخل وسيادة القانون.
    国际社会应当为各国加强保护的行动给予声援和持续支持,同时也应遵循主权和不干预原则并尊重法治。
  • وبالإضافة إلى ذلك سيكون من المفيد عند صياغة الإطار اللازم لهذا الموضوع النظر في مبادئ مثل الإنسانية وعدم التحيز والحياد وعدم التمييز، وكذلك مبادئ السيادة وعدم التدخل.
    此外,在发展此专题的必要框架时,应该考虑人道、公正、中立和不歧视等原则以及主权和不干预原则
  • وذهب البعض إلى وجود حجة قوية تدعم اشتراط أن تتعاون الدولة المتضررة مع الدول الأخرى، رهناً بشروط محددة، من بينها احترام مبدأ عدم التدخل.
    有人坚持认为,要求受害国与其他国家合作,在尊重不干预原则等某些条件的限制下,存在着一个强大的理由。
  • ولئن كان هذا الرأي يبدو بصورة بعدية حذرا بدون مبرر، فإن كون تقرير المصير يعمل على تعزيز مبدأي المساواة في السيادة بين الدول وعدم التدخل حقيقة لا ينالها انتقاص.
    虽然现在事后看来这一观点可能过于审慎,但是自决起加强国家间的主权平等原则和不干预原则的作用的事实不变。
  • ويستند الإطار التشريعي في المجال الثقافي إلى مبدأ " التعامل عن بُعد " الذي يعني، من بين جملة أمور، اللامركزية ووجود مجالس خبراء مستقلة ذاتيا.
    文化领域的纲领性立法是以 " 不干预原则 " 为基础,这除其他外意味着权力下放和自治的专家理事会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不干预原则造句,用不干预原则造句,用不干預原則造句和不干预原则的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。