查电话号码
登录 注册

不同文明联盟高级小组造句

"不同文明联盟高级小组"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات
    不同文明联盟高级小组
  • الإرهاب أحد الاهتمامات الرئيسية البديهية التي ركز عليها تقرير الفريق الرفيع المستوى لتحالف الحضارات.
    恐怖主义显然是不同文明联盟高级小组报告的关键问题之一。
  • بيان الأمين العام للأمم المتحدة في الجلسة الافتتاحية للاجتماع الثاني للفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات
    附件二 联合国秘书长在不同文明联盟高级小组第二次会议开幕式上的讲话
  • وقد أوصى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات بتركيز اهتمامنا على مسائل كالهجرة والشباب والعمل السياسي والتعليم.
    不同文明联盟高级小组的报告建议,我们把移民、青年、政治和教育等问题作为关注焦点。
  • إحاطة غير رسمية للدول الأعضاء بشأن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات بمشاركة رئيسي وزراء إسبانيا وتركيا(1)
    为会员国就不同文明联盟高级小组的报告举行非正式简报会,西班牙首相和土耳其总理也将参加1
  • وتستكمل المعلومات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، فضلا عن برنامج عمل التحالف الموجز في الجزء الثاني من خطة التنفيذ.
    其内容补充不同文明联盟高级小组的报告以及执行计划第2部分中简略说明的联盟行动纲领所载的资料。
  • واستنادا إلى التوصيات المقدمة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، وضع الممثل السامي خطة تنفيذ عملية المنحى توجز هيكل التحالف وبرنامج أنشطته للعامين القادمين.
    高级代表根据不同文明联盟高级小组报告所作的建议,制订一个面向行动的《实施计划》,为日后两年联盟的结构和活动方案勾画了一个大纲。
  • ونحن ننتظر من الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، الذي يجتمع هنا في قطر غدا، أن يقترح سبلا لإشاعة قدر أكبر وأعمق من الاحترام المتبادل والتفهم بين الشعوب على اختلاف معتقداتها وثقافاتها وعاداتها.
    我们期待明天在卡塔尔举行会议的不同文明联盟高级小组提出鼓励不同信仰、文化或传统的人民扩大和加深相互尊重和理解的各种途径。
  • (هـ) طلب فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات من منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة أن تكفل أخذ آراء العُمَد وأعضاء المجالس في الاعتبار في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    (e) 世界城市和地方政府联合组织收到要求向联合国不同文明联盟高级小组提出建议,以确保向大会提交的报告考虑到世界市长和市议员的意见;
  • وحيث من المتوقع أن يصدر في آخر هذا الشهر تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتحالف بين الحضارات، نأمل أن تتاح لنا الفرص في المستقبل القريب لتلمس الإلهام في وثيقتهم للقيام بعمل حقيقي لتعزيز التسامح والتفاهم بين الحضارات والأديان.
    因为不同文明联盟高级小组的报告预计在本月晚些时候提交,所以我们希望在不久的将来有机会在它们的文件中找到采取务实行动的灵感,以便推动各种文化和宗教之间的宽容和理解。
  • وتتفق بلادي مع ما جاء في تقرير الفريق الرفيع المستوى الذي شكله الأمين العام المعني بتحالف الحضارات من آراء سياسية هامة، لا سيما ما يتعلق منها بإنهاء الاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية المحتلة، وحل القضية الفلسطينية حلا عادلا.
    我国代表团赞同秘书长设立的不同文明联盟高级小组2006年11月的报告内容,赞同它提出的重要政治观点,特别是有关结束以色列对阿拉伯领土的占领和公正解决巴勒斯坦问题的观点。
  • وفي هذا الإطار، يثمن المغرب قرار الأمين العام القاضي بإنشاء فريق رفيع المستوى للحوار بين الديانات والثقافات ولإقامة نظام حضاري دولي قائم على التعايش والتسامح، داعم للتنوع المثري وتوحيد الأهداف والرؤى من أجل الإسهام في مواجهة التحديات العالمية.
    在这方面,摩洛哥赞赏秘书长决定任命一个不同文明联盟高级小组,建立一个以容恕和共存为基础的新文化世界秩序。 我们支持愿景和目标的多样性和统一性,认为这样将有助于应对新千年期的各种挑战。
  • وفيما يتعلق بمتابعة التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتحالف الحضارات، أعرب المدير العام لليونسكو للأمين العام عن اهتمام المجلس التنفيذي الفائق بالمبادرة وإصراره على أن يرى اليونسكو وهي تضطلع بدور ريادي في هذا المجال، وذلك بقدر تطابق المسارات التي بُحثت في تقرير الفريق، إلى حد كبير، مع مجالات اختصاص المنظمة.
    关于对不同文明联盟高级小组的报告所载的建议采取的后续行动,教科文组织总干事向秘书长表示执行局对倡议极感兴趣,由于报告大部分与教科文组织的权限范围吻合,执行局决心要教科文组织在这一领域发挥领头作用。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用不同文明联盟高级小组造句,用不同文明联盟高级小组造句,用不同文明聯盟高級小組造句和不同文明联盟高级小组的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。