٨٨١造句
造句与例句
手机版
- التوصيات ٥٨١ - ٨٨١ ٣٥
B. 建议. 185 - 188 57 - ٢- العﻻقات التعاقدية ٨٨١ ٠٥
合同关系. 188 50 - البرامج ٦٨١ - ٨٨١
三、方 案.... . 186 - 188 108 - ٨٨١ ٢٤ كلم من مركز اﻷرض
远地点:离地球中心42,188公里 - الحق في حرية التجمع ٨٨١ - ١٩١ ٥٤
I. 集会自由的权利 188 - 191 50 - ٢٤٢- فيما يتعلق بالمعلومات المتعلقة بالتدفئة، انظر الفقرة ٨٨١ أعﻻه.
关于取暖的情况,见以上第188段。 - تنفيذ البرامج والدعم اﻹداري ٨٧١ - ٨٨١ ٦٩
九、方案执行和行政支助. 178 - 188 - مواصلة التقدم في تنفيذ اﻻلتزامات القائمة في المادة ٤ - ١ ٢٨١- ٨٨١
四、继续推动履行第四条第1款中的现有承诺 182 - 188 67 - وهذا يعني ٦٢٠ ٤٢٨ إمرأة من جملة ٤٣٥ ٨٨١ عاطل عن العمل.
也就是说,总共881,435名失业者中妇女为428,620名。 - ونتيجة لذلك، انخفض مجموع عدد المسجلين في الفصول الليلية بواقع ٨٨١ ١. وكان السبب هو قلة اﻷموال.
为此,夜间部学生总数也减少到1,188人,其原因是缺少资金。 - وفي عام ٥٩٩١، تلقت ٨٨١ ٤ امرأة التدريب في تلك المرافق على ٩٣ صنفا مختلفا من اﻷعمال.
1995年,有4 188名妇女在这些设施接受39种不同职业类别的培训。 - وأخيرا، أضيفت المادتان ٨٨١ مكررا و ١٨٩ مكررا، لتعريف أفعال البغاء وأفعال الفساد بمقتضى الفرع الثامن من نص القانون.
最后,第188条之一和第189条之二在第八章的意义范围内对卖淫行为和使人堕落行为作了定义。 - وأبلغت اللجنة بأن مجموع تكاليف تشغيل المركز تقدر بمبلغ ٠٠٧ ٨٨١ ٣ دوﻻر لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، استنادا إلى التجربة.
委员会获悉,根据以往的经验,在2000-2001两年期,该中心的经管费用总额估计为3 188 700美元。 - ١- يبلغ عدد الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل في الوقت الحاضر ٨٨١ دولة مما يجعل هذه اﻻتفاقية الصك الدولي المتعلق بحقوق اﻹنسان الذي يحصل، في فترة قصيرة منقطعة النظير، على أكبر عدد من التصديقات.
《儿童权利公约》现有188个缔约国,它在极短的时期内成为得到批准最多的一项国际人权文书。 - فأوﻻً، فيما يتعلق بالعتبة، أي الحاﻻت التي تعتبر نزاعات مسلحة وتقع دون هذه العتبة، فإن هذا أمر هام لتنفيذ المادة ٣ المشتركة بين اتفاقيات جنيف، التي يبلغ عدد أطرافها ٨٨١ دولة.
首先,关于基准问题,也就是关于何种情况构成武装冲突,而何种情况达不到这一基准的问题,这涉及188个国家加入的《日内瓦四公约》共同的第3条的执行问题。 - )و( فيما يتعلق بالمشتريات، تم النظر في عمليات شراء بلغت قيمتها ما يزيد على ٨٨١ مليون دوﻻر بأثر رجعي أو أثر رجعي جزئي، وتم منح عقود دون طرح مناقصات بقيمة إجماليها ٧٢,٤ مليون دوﻻر؛
(f) 在采购方面,对价值超过1.88亿美元的采购是事后进行的审议或部分上事后进行的审议,有总价值达7 240万美元的合同是在没有招标的情况下展期的; - وأخيرا، تحظر المادة ٨٨١ من القانون الجنائي، فيما تحظر، إهانة ممثل للسلطات إهانة تتصل بأدائه لمهامه وإهانة فرد من أفراد الميليشيا أو أي فرد آخر إهانة تتصل بأداء المهام الرسمية أو مهمة حفظ النظام العام.
最后,《刑法》第188条禁止对履行其职责的主管当局的代表进行污蔑伤害,也不许对履行官方职责或执行维护公共治安公务的民兵成员或其他个人进行污蔑伤害。 - ولضمان تغطية وافية للفترات المشمولة بالدراسة مع الحفاظ في الوقت نفسه على اﻹيجاز، تم تجميع معلومات بصفة أساسية من التقارير المشار إليها في الجملة السابقة. وخﻻل عام ١٩٨٩، ازدادت العمالة بإطـراد حتـى بلـغ مجموعها ٨٨١ ١٠٠.
为了确保将本报告所述期间充分函盖在内同时又能简明扼要,主要是将上文所述报告中的资料汇总起来,1989年就业稳步增长,就业机会共达881 100个。 - والمقدر أن ٨٨١ ١٢ أسرة تعاني العسر الشديد وتمثل ٢٥ في المائة من تلك اﻷسر على نطاق الوكالة كلها وتضم ٠٢٠ ٥٠ شخصا ﻻ تزال تعيش في مساكن تفتقر إلى الحد اﻷدنى من المعايير المقبولة لسﻻمة اﻷبنية، والشروط الصحية، والتهوية، والمساحة المﻻئمة بالنسبة إلى حجم اﻷسرة.
估计占整个工程处总数25%的包括50 020人的12 881个特困情况家庭居住的房屋仍然不符合结构完善、卫生、通风以及按家庭人口计算住房面积方面可接受的最低标准。
如何用٨٨١造句,用٨٨١造句,用٨٨١造句和٨٨١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
