查电话号码
登录 注册

٨٦٠造句

造句与例句手机版
  • القسائم الداخلية التي لم يبت فيها ٨٦٠ ٥٥٣ ١ دوﻻرا
    未处理的部门间付款凭单
  • ٨٦٠ دوﻻرا للساعة مقابل ٤٥ ساعة شهريا
    每月45小时,每小时860美元
  • ٠٠٠ ٨٦٠ × ٥ لغات × ١٢ دوﻻرا في المتوسط
    860,000 x 5 种语文x 平均12美元
  • تكلفة طباعة النصوص باللغات المختلفة )٠٠٠ ٨٦٠ صفحة(
    420,000,000美元 各种语文打字费用,共 860 000页
  • وقدر مجموعه اﻵثار المالية على النظام الموحد لﻷمم المتحدة بمبلغ ٨٦٠ ١٣٦ ٣ دوﻻرا.
    每年所涉的联合国共同系统经费总额估计为3 136 860美元。
  • جنوبي مسافة ٨٦٠ كلم طولاً و١٢٠ كلم عرضاً.
    马尔代夫约由1 190个岛屿组成,横跨赤道,成南北长条形,长860公里,120公里宽。
  • وبلغ عــدد الﻻجئين الذيــن تم تسجيلهم بصفة أولية منذ بداية العملية في عام ١٩٩٨ ما مجموعه ٨٦٠ ٨٧ ﻻجئا.
    自1998年开始这项工作以来,在各营预先登记的难民总数已达87 860人。
  • وتقدر احتياجات عام ١٩٩٩ بما مقداره ٢٠٠ ٨٦٠ دوﻻر، شاملة مبلغا قدره ٨٠٠ ٣٠ دوﻻر لتكاليف الدعم البرنامجي.
    1999年所需经费估计为860 200美元,其中包括方案支助费30 800美元。
  • وﻻ يتوقع أن يتبقى، إن تبقى، سوى رصيد قليل لسداد المبلغ المستحق للدول اﻷعضاء نظير تكاليف الجنود والمعدات، الذي يزيد على ٨٦٠ مليون دوﻻر.
    预计几乎没有任何结存可供支付拖欠会员国部队和设备的费用超过8.6亿美元。
  • يضاف إلى ذلك مبلغ ٨٠٠ ٨٦٠ ١ دوﻻر لفترة سنتين لتحسين جمع اﻷخبــار في الميدان من طرف المراسلين وتحسين قدرة اﻹنتاج في المقر.
    另外需要903 120,来加强特约记者的实地新闻采访工作和总部制作节目的能力。
  • وسيكون هناك متسع في عام ٢٠٠٠ بين هذا الحيز ومبنى مقر المحكمة لنحو ٨٦٠ شخصا )انظر المرجع نفسه، الفقرة ٥٦(.
    这一场地加上法庭的总部建筑物将可在2000年容纳大约860人(见同上,第56段)。
  • وخﻻل الفترة التي يشملها التقرير، قامت أفرقة إزالة اﻷلغام بتطهير ٠٠٠ ٨٦٠ ٣ متر مربع من اﻷراضي ذات اﻷولوية وتدمير ذخائر غير منفجرة وألغام أرضية بلغ مجموعها ٠٠٠ ٧٧.
    报告期间,排雷队清除了3 860 000平方米的优先地区,销毁了77 000枚未爆弹药和地雷。
  • وتشكﱢل المرأة نسبة ٧٥ في المائة من العاملين في المدارس الريفية التي يبلغ عددها ٨٦٠ مدرسة، كما تشكﱢل ١٠٠ في المائة من العاملين في مؤسسات التعليم قبل المدرسي التي يبلغ عددها ٤٥٣.
    全国860所农村中学的工作人员中妇女占75%,453所学龄前机构的工作人员100%是妇女。
  • وكمـا قلنـا أعـﻻه أن المـادة ٨٦٠ من قانـون أصـول المحاكمات المدنية اللبناني تنص صراحة أنه ﻻ يجوز إلقاء الحجز على أموال الدول اﻷجنبية باستثناء ما كان منها موضوع تعامل خاضع لقواعد القانون الخاص.
    如上所述,黎巴嫩民事诉讼法第860条明确规定不得扣押外国资金,但涉及须受私法规则约束的交易不在此限。
  • وفي عام ١٩٨٠، كان ثمة ٠٠٠ ١ امرأة تقريبا من أفراد القوات المسلحة يعملن في الوحدات المنتشرة في كافة أرجاء إقليم الجمهورية، مقارنة بعدد يبلغ ٨٦٠ امرأة في عام ١٩٨٥.
    1980年,在部署于我国领土的部队里服役的女军人约1000名,1985年为860名。 目前,吉尔吉斯斯坦共和国武装力量里女性的人数为700名。
  • وﻻ يزال ما يزيد عن ١,٢ مليون من البوسنيين )٠٠٠ ٨٦٠ مشرد، وما يزيد عن ٠٠٠ ٣٥٠ ﻻجئ( داخل البوسنة والهرسك، وفي بلدان يوغوسﻻفيا السابقة وأوروبا الغربية بحاجة إلى حلول دائمة.
    在波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫地区各国及西欧,仍有120多万波斯尼亚人(860 000名流离失所者和350 000多名难民)需要得到持久解决办法。
  • ليس في القوانين اللبنانية سوى نص المادة ٨٦٠ من قانون أصول المحاكمات المدنية التي تنص على أنه ﻻ يحق إلقاء الحجز على أموال الدول اﻷجنبية باستثناء ما كان منها موضوع تعامل خاضع لقواعد القانون الخاص.
    黎巴嫩法律有关于管辖豁免的任何规定吗?在黎巴嫩法律,只有民事诉讼法第860条的规定大意说,除涉及受私法规则管辖的交易的资金外,不得扣留外国资金。
  • ولتغطية جزء من تكاليف اﻹنتاج اﻹضافية الﻻزمة البالغة ٨٠٠ ٨٦٠ ١ دوﻻر لفتـــرة السنتيــن ٢٠٠٠-٢٠٠١، تقترح إدارة شؤون اﻹعﻻم تبسيط إنتاج وتوزيع البرامج اﻷسبوعية على اﻷشرطة وخفضها ﺑ ٤٠ في المائة، ﻻ سيما بلغات البث المباشر.
    为了抵减2000-2001两年期需要增加制作费用1 860 800美元,新闻部提议将每周磁带录音节目的制作和分发工作精简40%,主要是减少直接广播所用的语言。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٨٦٠造句,用٨٦٠造句,用٨٦٠造句和٨٦٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。