查电话号码
登录 注册

٧٩١造句

造句与例句手机版
  • جمهورية تنزانيا المتحدة ٧٩١ ١٤
    坦桑尼亚联合共和国 197 43
  • كبيك ٦١٠١ - ١٢٢١ ٧٩١
    F. 魁北克省. 1016 - 1221 187
  • والمراكم الكهربائية )الرتبة ٨( وبطاريات الليثيوم )الرتبة ٩( " . ٧٩١ تحذف
    " .蓄电池(第8类)和锂电池(第9类)。
  • وانخفض العدد الكلي من المواليد اﻷحياء انخفاضا طفيفا من ١٥٣ ٦٠ في عام ١٩٩٠ إلى ٧٩١ ٥٧ في عام ١٩٩٥.
    活产婴儿总数从1990年的60 153个略降为1995年的57 791个。
  • رقم اﻷمم المتحدة ٠٥٩١ يحذف الحكم الخاص " ٧٩١ " من العمود )ب٣(.
    UN 1950 删去(b3)栏中的特殊规定 " 197 " 。
  • وقد استردت اﻹدارة مبلغا إجماليه ٧٢٢ ٣١١ دوﻻرا؛ في حين يجري استرداد ٧٩١ ٣٧١ دوﻻرا من اﻻستحقاقات الشهرية للورثة.
    行政当局已追回款项共计113 227美元;另外173 197美元则从遗属的每月养恤金中扣还。
  • وقال إن عوامل مؤقتة قد أدت إلى إضافة ما يناهز ٨٠ مليون دوﻻر إلى الرصيد النقدي لحفظ السﻻم البالغ ٧٩١ مليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٧.
    1997年底,由于临时因素,维和现金结存数7.91亿美元增多了大约0.8亿美元。
  • وكما هو مبين في المرفق الثالث، تبلغ القيمة الدفترية لهذه المعدات المباعة ٤٠٠ ٧٩١ دوﻻر وقيمة مبيعات قدرها ٩٠٠ ٦٣٢ دوﻻر على التوالي.
    如同附件三所示,已出售的此组设备的盘存价值为791 400美元,售价则为632 900美元。
  • ومع ذلك ، أسهمت برامج المواقع والخدمات الكبيرة المنفذة منذ ٣٨٩١ في المناطق الحضرية ، أسهمت في إنتاح ٢١١ ٧٩١ قطعة أرض حتى ٥٩٩١ .
    但是,自1983年以来实施的大规模土地和服务方案到1995年时已经提供了197,112块土地。
  • ٢١- وتكبـد الصندوق اﻻستئماني فــي اﻷشهـر الستة اﻷولى من فترة السنتين الحالية ما مجموعه نحو ٠٠٧ ٧٩١ ٢ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة )منها ٣١ في المائة لتكاليف دعم البرامج(.
    本两年期头六个月信托基金的开支总额约为2,197,700美元(包括13%的方案支助费用)。
  • وتمول المبادرة المخصص لها مبلغ ٧٩١ مليون دوﻻر للمرحلة الثانية ٤١ شبكة متعددة التخصصات في كل أنحاء كندا في مجاﻻت تتراوح بين التكنولوجيا اﻻحيائية واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    在计划的第二阶段,这个价值达1.97亿加元的计划资助了全国14个多学科网络,包括的领域从生物技术到电信。
  • وكان هناك مع ذلك اتجاه نزولي مطرد في نقدية حفظ السﻻم، من ٩٢٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٥، إلى ٨٧٤ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٦، و ٧٩١ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٧.
    可是,维持和平现金有逐步下降的趋势,从1995年的92 300万美元,到1995年的87 400万美元和1997年的79 100万美元。
  • وينبغي اعتبار اقامة شراكات مع الصناعة وزيادة تقدير الناس ﻷهمية العلوم من الخطوات الهامة في سبيل بلوغ تلك اﻷهداف )الفقرات ٧٩١ و٨٩١ و٦٢٢ و٩٢٢ و٨٢٣ و٧٣٣( .
    发展与产业界的伙伴关系并增进公众对科学的了解,应当看作是朝着实现这些目标的方向迈出的重要步骤(第197、198、226、229、328和337段)。
  • فقد قدمت السلطة مساعدة مالية وتقنية لتلك المراكز على أساس مخصص خﻻل الفترة المستعرضة، ودعمت جهودها للتنمية اﻻجتماعية )انظر الفقرتين ٧٩١ و ٩٢٢(، كما أسهمت في تنظيم أنشطة تربوية وترفيهية.
    在本报告所述期间,巴勒斯坦权力机构以临时权宜方式向各中心提供了资金和技术援助,支持它们的社会发展工作(见第197段和第229段),并协助举办教育和娱乐活动。
  • ومنذ التقرير السابق، سددت حكومة الوﻻيات المتحدة للميزانية العادية نحو ٧٩١ مليون دوﻻر، وبذلك بلغ المجموع الكلي للمدفوعات المسددة في عام ٨٩٩١ للميزانية العادية، وميزانيتي المحكمتين الدوليتين وميزانية حفظ السﻻم ٦٨٥ مليون دوﻻر.
    自上次报告以来,美国政府已经向经常预算缴付了约1.97亿美元,从而使其在1998年的经常预算、国际法庭和维持和平行动的预算中的付款达到5.86亿美元。
  • ومن ثم فمن مجموع ٥٠٩ مطالبات بمبلغ ٣٥٤ ٢٨٣ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مثيرة للخﻻف، يوصي الفريق بتعويض ﻟ٠٢١ مطالبة بمبلغ ٧٩١ ٨٦ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة قدمت مصر أوامر دفع بشأنها.
    因此,在有争议的382,453美元的905个赔偿要求中,小组建议对数额为68,197美元的120个赔偿要求作出赔偿,对这些要求,埃及已经提交了付款委托书。
  • واتباعا لهذه القاعدة العامة، لم يدرج في اﻹسقاط مبلغ اﻟ ٧٩١ مليون دوﻻر الذي أبلغت الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأن هذا المبلغ سوف يسدد لﻷمم المتحدة في اﻷشهر المتبقية من عام ٨٩٩١، وإن لم يوجد في ذلك الوقت تشريع بذلك.
    按照常规,美利坚合众国通知秘书处,它准备缴付的1.97亿美元应在1998年尚余的月份内缴付,但是涉及此项付款的立法在这段时期内不存在,所以在预测中未列入这笔款项。
  • ويسقط اﻻفتراض الثاني المبالغ النقدية للميزانية العادية في نهاية السنة بافتراض أن المساهم الرئيسي سيقوم بتسديد مبالغ في نهاية السنة تماثل المبالغ التي تم تسديدها في اﻷشهر اﻷخيرة من عام ٨٩٩١، أي ٧٩١ مليون دوﻻر.
    设想2 假设该主要缴款国将在年底缴付类似它在1998年最后几个月的缴款(1.97亿美元)而预计年底的经常预算现金数额,因此,设想2预计的现金赤字数额少得多,约为4 600万美元。
  • ٢١١- يجدر اﻻشارة إلى أن مشروع قانون العمل الجديد تضمن الضوابط الخاصة باﻻضراب في المواد من ٣٩١ وحتى ٧٩١ من المشروع، وأناط المشروع بمجلس إدارة النقابة اتخاذ ذلك القرار بعد إخطار صاحب العمل وجهة اﻻدارة المختصة وتحديد موعد اﻻضراب وأسبابه.
    值得一提的是,《新劳动法》草案第193至197条对罢工行动作了规定。 根据该法工会执行委员会有权利作出决定,但事先必须通知雇主和主管行政当局,具体告诉罢工的时间和理由。
  • طُلب رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٥ ٧٩١ ٤ دوﻻر تحت هذا البند ﻻقتناء أثاث مكتبي ومعدات مكتبية إضافية وأجهزة للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات بهدف تسهيل نشر المراقبين العسكريين والموظفين المدنيين اﻹضافيين فيما يتصل بإنشاء البعثة على النحو الوارد تفصيله في المرفق الثاني - جيم.
    其他设备 20. 这一项下追加经费4 197 500美元,用于购置额外的办公室家具和设备以及数据处理设备以协助在附件二.C所详述的设立联塞特派团方面部署额外军事观察员和文职人员。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٧٩١造句,用٧٩١造句,用٧٩١造句和٧٩١的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。